"improved national capacity to" - Translation from English to Arabic

    • تحسين القدرة الوطنية على
        
    • وقدرة وطنية أكبر على
        
    • وتحسين القدرة الوطنية على
        
    (b) Improved national capacity to formulate macroeconomic policy and development programmes. UN (ب) تحسين القدرة الوطنية على وضع سياسات الاقتصاد الكلي وبرامج التنمية.
    (a) Improved national capacity to develop and implement policies and programmes that contribute to green growth UN (أ) تحسين القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج تساهم في نماء الخضرة
    (b) Improved national capacity to implement and report on regional and global commitments on gender equality and women's empowerment UN (ب) تحسين القدرة الوطنية على تنفيذ الالتزامات الإقليمية والعالمية بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، والإبلاغ عن هذه الالتزامات؛
    13. Better data and Improved national capacity to collect data are needed to support and enhance the international community's responses to crime and illicit drugs. UN 13- ويتطلب دعم وتعزيز التدابير التي يتخذها المجتمع الدولي لمواجهة الجريمة والعقاقير غير المشروعة معلومات أفضل وقدرة وطنية أكبر على جمع البيانات.
    13. Better data and Improved national capacity to collect data are needed to support and enhance the international community's responses to crime and illicit drugs. UN 13- ويتطلب دعم وتعزيز التدابير التي يتخذها المجتمع الدولي لمواجهة الجريمة والعقاقير غير المشروعة معلومات أفضل وقدرة وطنية أكبر على جمع البيانات.
    (a) Improved national capacity to develop and implement policies and programmes that contribute to green growth UN (أ) تحسين القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج تساهم في تحقيق نمو يراعي البيئة
    (b) Improved national capacity to formulate macroeconomic policy and development programmes UN (ب) تحسين القدرة الوطنية على وضع سياسات الاقتصاد الكلي وبرامج التنمية
    (b) Improved national capacity to formulate macroeconomic policy and development programmes UN (ب) تحسين القدرة الوطنية على وضع سياسات الاقتصاد الكلي وبرامج التنمية
    (b) Improved national capacity to formulate macroeconomic policy and development programmes UN (ب) تحسين القدرة الوطنية على وضع سياسات الاقتصاد الكلي وبرامج التنمية
    (c) Improved national capacity to formulate and implement development policies, projects and/or research programmes that reduce rural poverty through the sustainable development of secondary crops UN (ج) تحسين القدرة الوطنية على صوغ وتنفيذ سياسات ومشاريع و/أو برامج بحثية في مجال التنمية تحد من الفقر الريفي من خلال التنمية المستدامة للمحاصيل الثانوية
    (c) Improved national capacity to formulate and implement development policies, projects and/or research programmes that reduce rural poverty through the sustainable development of secondary crops UN (ج) تحسين القدرة الوطنية على صوغ وتنفيذ سياسات ومشاريع و/أو برامج بحثية في مجال التنمية تحد من الفقر الريفي من خلال التنمية المستدامة للمحاصيل الثانوية
    (c) Improved national capacity to formulate and implement development policies, projects and/or research programmes that reduce rural poverty through the sustainable development of secondary crops UN (ج) تحسين القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات و/أو مشاريع و/أو برامج بحثية في مجال التنمية تحد من الفقر الريفي من خلال التنمية المستدامة للمحاصيل الثانوية
    (b) Improved national capacity to design and implement medium- to long-term economic development policy options, including in the area of financing for development UN (ب) تحسين القدرة الوطنية على صوغ وتنفيذ خيارات متوسطة إلى طويلة الأجل للسياسة الإنمائية الاقتصادية، بما في ذلك في مجال تمويل التنمية
    (e) Improved national capacity to formulate and implement policies and programmes for reducing rural poverty, including those with a gender dimension, through the sustainable development of secondary crops UN (هـ) تحسين القدرة الوطنية على صياغة وتنفيذ سياسات وبرامج الحد من الفقر في الريف، بما في ذلك السياسات والبرامج التي تتضمن بعدا جنسانيا، من خلال التنمية المستدامة للمحاصيل الثانوية
    (c) Improved national capacity to develop policy and programme options, including those with a poverty and gender dimension, for promoting environmentally sustainable economic growth UN (ج) تحسين القدرة الوطنية على وضع خيارات السياسات والبرامج، بما في ذلك السياسات والبرامج المحتوية على بعد يتصل بالفقر والشؤون الجنسانية، من أجل تعزيز النمو الاقتصادي المستدام بيئيا
    (b) Improved national capacity to design and implement medium- to long-term economic development policy options, including in the area of financing for development UN (ب) تحسين القدرة الوطنية على رسم وتنفيذ خيارات تتراوح بين المتوسطة الأجل والطويلة الأجل للسياسة الإنمائية الاقتصادية، بما في ذلك في مجال تمويل التنمية؛
    (e) Improved national capacity to formulate and implement policies and programmes for reducing rural poverty, including those with a gender dimension, through the sustainable development of secondary crops UN (هـ) تحسين القدرة الوطنية على صياغة وتنفيذ سياسات وبرامج للحد من الفقر في الريف، بما في ذلك السياسات والبرامج التي تتضمن بعدا جنسانيا، من خلال التنمية المستدامة للمحاصيل الثانوية.
    13. Better data and Improved national capacity to collect data are needed to support and enhance the international community's responses to crime and illicit drugs. UN 13- ويتطلب دعم وتعزيز التدابير التي يتخذها المجتمع الدولي لمواجهة الجريمة والعقاقير غير المشروعة معلومات أفضل وقدرة وطنية أكبر على جمع البيانات.
    13. Better data and Improved national capacity to collect data are needed to support and enhance the international community's responses to crime and illicit drugs. UN 13- ويتطلب دعم وتعزيز التدابير التي يتخذها المجتمع الدولي لمواجهة الجريمة والعقاقير غير المشروعة معلومات أفضل وقدرة وطنية أكبر على جمع البيانات.
    13. Better data and Improved national capacity to collect data are needed to support and enhance the international community's responses to crime and illicit drugs. UN 13 - ويتطلب دعم وتعزيز التدابير التي يتخذها المجتمع الدولي لمواجهة الجريمة والعقاقير غير المشروعة معلومات أفضل وقدرة وطنية أكبر على جمع البيانات.
    Better data and Improved national capacity to collect data are needed to support and enhance the international community's responses to crime and illicit drugs " . UN ويتطلب دعم وتعزيز التدابير التي يتخذها المجتمع الدولي لمواجهة الجريمة والعقاقير غير المشروعة معلومات أفضل وقدرة وطنية أكبر على جمع البيانات " .()
    13. Better data and Improved national capacity to collect data are needed to support and enhance the international community's responses to crime and illicit drugs. UN 13 - ويتطلب دعم وتعزيز تدابير المجتمع الدولي لمواجهة الجريمة والمخدرات غير المشروعة توفير معلومات أفضل وتحسين القدرة الوطنية على جمع البيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more