So, before I steal your soul and trap it forever in a bottle, what's your formula for turning things to gold? | Open Subtitles | , لذا , قبل أن أسرق روحك وأحبسها للأبد في زجاجة ما هي صيغتك لتحويل الأشياء إلى ذهب ؟ |
Well just trying to catch a little lightning in a bottle. | Open Subtitles | كذلك مجرد محاولة للقبض على القليل من البرق في زجاجة. |
Look at it as the wire in a bottle, okay? | Open Subtitles | أنظروا إليها على أنّها خطّة في زجاجة , حسناً؟ |
The bottom line is if you don't find a guy asking you to pee in a bottle on the first date funny, then I'm not the guy for you. | Open Subtitles | خلاصة الحديث هي إن لم تعتقدي أن الشخص الذي طلب منك أن تتبولي في قنينة في الموعد الأول أنه ظريف اذاً انا لست الشخص المناسب لكِ |
We just sent a prank message in a bottle through the wizard mail saying we needed help, and emergency wizards responded saying they're coming. | Open Subtitles | لقد أرسلنا بريد على سبيل الدُعابة بزجاجة إلى بريد السحرة وذَكرنا بها بأننا بحاجة للمساعدة، وفريق طوارئ السحرة استجاب وأخبرونا بأنّهم قادمون. |
I have a message in a bottle for you, so don't go to the police. | Open Subtitles | ،لديّ رسالة لك في الزجاجة .لذا، لا تذهب إلى الشرطة |
We're having trouble persuading people it's hip to drink a vodka made by a clown, in a bottle shaped like a clown, that does this when you open it. | Open Subtitles | تقابلنا مشاكل فى اقناع الناس انه شىء عصرى ان يشربوا فودكا انتجها مُهرّج، توجد فى زجاجة على شكل مُهرّج، |
Consequently, the author has to wait until he is released to get running water which he then stores in a bottle. | UN | وكان عليه الانتظار حتى يخرج من الزنزانة ليحصل على المياه الجارية ومن ثم يعبئها في زجاجة. |
In another story of faith and survival a note in a bottle washed up on a San Diego beach yesterday just in time for Christmas. | Open Subtitles | في قصة أخرى عن الإيمان والنجاة رسالة في زجاجة على شاطئ سان دييغو يوم أمس فقط في وقت عيد الميلاد |
Only beer I know comes in a bottle that shape. | Open Subtitles | البيرة الوحيدة التي تأتي في زجاجة بهذا الشكل |
The only worm I ever swallowed was in a bottle of mescal when I was 20. | Open Subtitles | كانت الدودة الوحيدة التي يمكنني من أي وقت مضى ابتلع في زجاجة من مسكال عندما كان عمري 20. |
And so, to me, finding that buoy was like finding a message in a bottle. | Open Subtitles | وهكذا، بالنسبة لي، وجدت أن العوامة كان مثل العثور على رسالة في زجاجة. |
It's like a message in a bottle. But I had to throw that bottle in the water. | Open Subtitles | انها مثل رسالة في زجاجة لكني كان على القاء تلك الزجاجة في المياه |
You know, I feel like you and I have captured lightning in a bottle... | Open Subtitles | أعني .. أشعر كأننا استولينا على البرق في زجاجة مصطلح يعني : فرصة العمر |
One time this magician made my watch appear in a bottle of beer and I did not like it. | Open Subtitles | ذات يوم، جعل ساحر ساعتي تختفي في قنينة جعة، ولم يعجبني ذلك |
If a myth, bring him to me in a bottle. If a man, bring him to me in chains. | Open Subtitles | إذا كان خرافة فإحضرها في قنينة إذا كان رجلا فإحضره لي مكبلاً بالقيود |
Tannest intern, baby. And it comes in a bottle. | Open Subtitles | الطبيب الأكثر سمرة، وهذا متوفر في قنينة |
So take your $20 and drown your conscience in a bottle of gin, because paying me to feel better about it ain't gonna work. | Open Subtitles | "وأرح ضميرك بزجاجة " جن لان مواساتي بالمال لن تجدي |
Okay, don't go to the police'cause there's a message in a bottle. | Open Subtitles | حسناً، لا أذهب إلى الشرطة .لأن هناك رسالة في الزجاجة |
A mythical creature condemned to live in a bottle for eternity. | Open Subtitles | مخلوق أسطورى حكم عليه بالعيش فى زجاجة الى الأبد. |
I peed in a bottle in my tent last night and it felt dirty! | Open Subtitles | لقد تبولت داخل قارورة بالامس واشعر بإنني متسّخ |
This wine--this very wine-- is lightning in a bottle. | Open Subtitles | هذا النبيذ يالذات .. هو كالبرق في قارورة |