in a few years, it has achieved notable progress in various sectors. | UN | فقد أحرزت في غضون سنوات قليلة تقدما طيبا في شتى القطاعات. |
But you can always upgrade in a few years. | Open Subtitles | ولكن يمكنك ترقية دائما في غضون سنوات قليلة. |
in a few years, when the international situation has stabilized, we could consider the possibility of creating more permanent members. | UN | ويمكن أن نفكر في إمكانية زيادة عدد المقاعد الدائمة بعد بضع سنوات عندما يستقر الوضع الدولي. |
My country is proud to be part of the group of countries, still too small, that will achieve the 0.7 per cent of gross national income rate in a few years. | UN | ويعتز بلدي بكونه أحد بلدان مجموعة، ما زالت قليلة، ستحقق هدف 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي خلال سنوات قليلة. |
Given that the level of agency implementation is likely to decrease over time, the advantage of simplifying the system may perhaps become more apparent in a few years' time. | UN | وحيث أن من المرجح أن ينخفض مستوى تنفيذ الوكالات مع مر الوقت، ربما تصبح فائدة تبسيط النظام أكثر وضوحا في غضون بضع سنوات. |
Maybe in a few years, this well might produce something yet. | Open Subtitles | ربما خلال بضع سنوات قد لا ينتج هذا البئر شيء |
in a few years, when I have forgotten you, and other adventures like this one will happen tome from sheer force of habit, | Open Subtitles | ، بعد عدة سنوات ، عندما أنساكِ وأنسى مغامرات أخرى من هذا النوع سيكون لى ، من القوة المطلقة مايفوق العادة |
in a few years, he will be a great surgeon. | Open Subtitles | في بضعة سنوات قليلة سوف يٌصبـِح جراحاً كبير |
It was quite possible, for example, that in a few years the Committee would call for changes in the norms governing polygamy. | UN | ومن المحتمل جدا على سبيل المثال، أن تطالب اللجنة في غضون سنوات قليلة بإجراء تغييرات في القواعد التي تحكم تعدد الزوجات. |
With further investment, the design capacity of the station of 10 million tons of goods per year could be achieved in a few years. | UN | ومع إنــفاق مزيد من الاستثمارات يمكن بلوغ طاقتها القصوى وهي ١٠ ملايين طن من البضائع سنويا في غضون سنوات قليلة. |
At this age, the transition would be a very difficult one for them... but in a few years, it won't be your decision to make anymore. | Open Subtitles | في هذا العمر, التحول سيكون صعباً جداً عليهم ولكن في غضون سنوات قليلة |
Instead, it would be preferable to take a fresh look at the draft articles in a few years' time. | UN | وسيكون من اﻷفضل استئناف النظر في مشاريع المواد بعد بضع سنوات. |
And I know in a few years, she's gonna start. Keeping secrets from me. | Open Subtitles | وأنا أعرف أنها بعد بضع سنوات ستبدأ بحفظ الأسرار عني |
When you retire in a few years, he will take over everything. | Open Subtitles | عندما تعتزل في خلال سنوات قليلة سيهتم هو بكل شئ |
He hoped that in a few years the situation would change for the better and that the Committee would be able to celebrate the establishment of a sovereign, independent State of Palestine. | UN | وأعرب عن أمله في أن تتغير الحالة إلى أحسن في غضون بضع سنوات وفي أن تتمكن اللجنة من الاحتفال بإنشاء دولة فلسطين المستقلة ذات السيادة. |
If it orbits lower than 600km, it will probably return to Earth in a few years. | UN | وإذا اتخذ الحطام مداراً يقل ارتفاعه عن 600 كيلومتر من الأرض لعاد إليها ربما خلال بضع سنوات. |
I'm not even gonna be living there in a few years. | Open Subtitles | بعض الاحيان كل شيء يدور حولها انا لن اعيش حتى هناك بعد عدة سنوات |
Mark my words, in a few years every thing will be sold in malls. | Open Subtitles | تذكر ما أقول ، في بضعة سنوات كل شيء سيكون مباع في المراكز التجارية |
Old-age cash transfers have also been introduced, and in some cases coverage has doubled in a few years. | UN | كما تم إدخال التحويلات النقدية للشيخوخة وفي بعض الحالات تضاعفت تغطيتها في سنوات قليلة. |
It does not have to risk any money of its own; and if all goes well, in a few years it will have a working productive capital asset. | UN | فإنه لا يخاطر بأية أموال يملكها؛ وإذا صارت الأمور على ما يُرام فإنه بعد سنوات قليلة سيصبح مالكا لأصل رأسمالي منتج عامل. |
You put your time in, in a few years, you'll be able to teach juniors. | Open Subtitles | وضعت وقتك فيه , في بضع سنوات ستكونين مؤهلة للتعليم الثانوي |
in a few years, half the country's gonna be speaking Spanish. | Open Subtitles | خلال بضعة سنوات نصف هذه البلاد سيتكلم الاسبانية |
I gave him my card, told him to call me in a few years. | Open Subtitles | أعطيتُه بطاقتَي، أخبرَه لدَعوتي في بضعة سَنَوات. |
Well, she'll ask if you've thought about how you might feel in a few years if your situation improves and someone else is raising your child. | Open Subtitles | حسنا, هذا جيد ,هذا رائع وماذا غير ذلك؟ حسناً, هي ستسأل اذا فكرتِ بما ستشعرين به بعد بضعة سنين |
Not today, not tomorrow, in a few years, in your wedding, if you'll remember to invite me | Open Subtitles | ليس اليوم ولا غدا بل بعد عدة سنين ربما في يوم زفافكم هذا اذا تذكرتم ان تدعوني |
You know, I can't risk you coming back in a few years after I've built a company and trying to claim ownership. | Open Subtitles | أتعرفي، لا يمكنني المخاطرة بقدومكِ بعد عدّة أعوام بعد أن بنيت شركة وتدعين الملكية |