All of those issues could, however, be included in a well-conceived agenda and dealt with in a single day. | UN | ومع ذلك، يمكن تضمين جميع تلك القضايا في جدول زمني مدروس جيداً والتعامل معها في يوم واحد. |
I'm gonna knock this whole thing out in a single day. Besides, how bad can it be? | Open Subtitles | سوف انهي هذا الشيء في يوم واحد بجانب الي اي مدي يمكن ان تسوء الامور |
In regard to poultry, Americans currently consume as much chicken in a single day as they did in an entire year in 1930. | Open Subtitles | في ما يتعلق الدواجن والدجاج الأميركيين يستهلكون حاليا أكبر قدر في يوم واحد كما فعلوا في العام بأكمله في عام 1930. |
So around six billion larvae all died in a single day. | Open Subtitles | لذلك نحو ستة مليارات اليرقات ماتوا جميعا في يوم واحد. |
Her seven-foot wingspan allows her to glide effortlessly for 100 miles in a single day. | Open Subtitles | إمتداد أجنحتها الذي يصِلِ إلى سبعة أقدام يُمكنها من التحليقِ بسهولة لِمئاتِ الأميال في يومٍ واحد. |
The module provides a victim with access to all these services in a single day. | UN | ومن خلال هذه الوحدة النموذجية، تستطيع الضحية الوصول إلى هذه الخدمات جميعها في يوم واحد. |
These violations occur on an almost daily basis, frequently numbering between 15 and 20 overflights, and even reaching 32, in a single day. | UN | وتحدث هذه الانتهاكات بوتيرة يومية تقريبا تصل إلى ما بين 15 و 20 تحليقا، بل وصلت في يوم واحد إلى 32 تحليقا جويا. |
The loss of almost 3,000 innocent lives in a single day is so painful. | UN | إن فقدان ما يقرب من 000 3 من الأرواح البريئة في يوم واحد لهو حقا أمر موجع. |
As a result, in the village of Akhaldaba about 400 people were killed altogether in a single day. | UN | ومن جراء ذلك، كان مجموع من قتل في قرية أخالدابا يناهز ٤٠٠ شخص، وذلك في يوم واحد. |
It was reported that the price of bread in Kabul had increased up to 40 per cent in a single day owing to local shortages. | UN | كما أفيد عن أن أسعار الخبز في كابول قد ارتفعت بنسبة ٠٤ في المائة في يوم واحد بسبب النقص المحلي. |
There's just only so much time and energy in a single day, and I think we need to constantly be asking ourselves, | Open Subtitles | هناك مقدار محدّد من الوقت والطاقة في يوم واحد وأظن أنه علينا أن نسأل أنفسنا باستمرار |
Conversely, let's say you had 2 or even 3 valuable experiences occur in a single day. | Open Subtitles | لنفترض أنه قد مر عليكِ حادثتين او 3 ذات قيمة في يوم واحد |
It took 100 men a week to fuel a ship with coal, but with oil, one man could do the job in a single day. | Open Subtitles | يستغرقُ 100 رجل في الأسبوع لتزويد سفينة بالفحم لكن مع النفط رجلٌ واحد يُمكنه عمل المهمة في يوم واحد. |
I could shut you down in a single day. | Open Subtitles | أنا قد يغلق بانخفاض لكم في يوم واحد. |
Though each moth is very small a bear that makes a successful strike can harvest up to 40000 in a single day. | Open Subtitles | بالرغم من أن الفراشة صغيرة جداً إلا أن الدب الذي يقوم برحلة صيد ناجحة يمكنه أن يحصل على 40 ألف فراشة في يوم واحد |
They can fly 15,000 feet high, cruise at 55 miles per hour and cover 150 miles in a single day. | Open Subtitles | يمكنها الطيران حتى إرتفاع خمسة عشر ألف قدم وبسرعة خمسة وخمسون ميل في الساعة وتغطي مائة وخمسون ميلاً في يوم واحد |
Americans celebrated Christmas Day with contests to kill the most birds in a single day. | Open Subtitles | كان الأمريكيون يحتفلون بأعياد الميلاد بمسابقات لقتل أكبر عدد من الطيور في يوم واحد |
A herd can clear a patch of seagrass the size of a football pitch in a single day. | Open Subtitles | كل قطيع يُمْكِنُ أن يرعى في مساحة بحجم يعادل ملعب كرة القدم في يوم واحد. |
In a now legendary charge, they routed the Ottoman army, in a single day. | Open Subtitles | في انقضاض أسطوري، ألحقوا بالجيش العثماني هزيمة نكراء في يومٍ واحد |
The Committee understood that it was impossible to switch an industry over in a single day or even a single season. | UN | وقد فهمت اللجنة أن من المستحيل تحويل صناعة خلال يوم واحد أو حتى موسم واحد. |
I mean, how many amazing things can you show me in a single day? I feel the power surging through me! | Open Subtitles | انا اعنى كم عدد الاشياء المدهشه التى يمكنك ان ترينى اياها فى يوم واحد ؟ أشعر بالقوه تتدفق داخلى |
In a township in northern Australia, 30 infants were born in a single day. | Open Subtitles | في بلدة بشمال "أستراليا"، ولد 30 رضيعاً بيومٍ واحد |