Thus, if a green revolution should take hold in Africa in the near future, the benefits could be quite widely shared. | UN | وبالتالي، إذا ترسَّخت ثورة خضراء في أفريقيا في المستقبل القريب فإن الفائدة قد تكون مشتركة على نطاق واسع جدا. |
Concerns were expressed over the adequacy of funding allocations to cover the needs of refugees in Africa in the coming biennium. | UN | وأعرب عن أوجه قلق إزاء كفاية الأموال المخصصة لتغطية احتياجات اللاجئين في أفريقيا في فترة السنتين المقبلة. |
The persistence of poverty in Africa in the face of the recent resurgence of growth presents new challenges. | UN | يمثل استمرار الفقر في أفريقيا في ضوء الانتعاش الذي شهده النمو مؤخراً اشكالات جديدة. |
Economic development in Africa: Fostering industrial development in Africa in the new global environment | UN | التنمية الاقتصادية في أفريقيا: تعزيز التنمية الصناعية في أفريقيا وسط البيئة العالمية الجديدة |
Economic Development in Africa Report 2011: Fostering Industrial Development in Africa in the New Global Environment | UN | تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا لعام 2011: تعزيز التنمية الصناعية في أفريقيا وسط البيئة العالمية الجديدة |
MicroLead expects to award additional grants in Africa in the first half of 2010. | UN | ويتوقع المرفق أن يقدم منحا إضافية في أفريقيا في النصف الأول من عام 2010. |
The addendum on resource flows to Africa makes rather sad reading, as it highlights the deteriorating situation in Africa in the recent past. | UN | ولكن قراءة الملحق حول تدفقات الموارد إلى أفريقيا تصيب المرء بالحزن، إذ أنها تبرز الحالة المتدهورة في أفريقيا في الماضي القريب. |
In addition, a task force to evaluate the implementation of the Addis Ababa Plan of Action for Statistical Development in Africa in the 1990s has commenced operations. | UN | وفضلا عن ذلك، شرعت فرقة عمل لتقييم تنفيذ خطة عمل أديس أبابا لتطوير الإحصاءات في أفريقيا في التسعينات في أداء عملها. |
The results of the evaluation will be used in formulating a strategy for statistical development in Africa in the year 2000 and beyond. | UN | وستستخدم نتائج التقييم في وضع استراتيجية لتطوير الإحصاءات في أفريقيا في عام 2000 وما بعده. |
We are ranked as one of the five top-performing countries in Africa in the fight against that deadly disease. | UN | فنحن الآن من بين أفضل خمسة بلدان في أفريقيا في مكافحة ذلك المرض القاتل. |
Regional Integrated Information Network on Chemicals and Waste in Arabic Speaking Countries in Africa in the context of the NEPAD Environment Initiative | UN | الشبكة الإقليمية المتكاملة للمعلومات بشأن المواد الكيميائية والنفايات في البلدان الناطقة باللغة العربية في أفريقيا في نطاق مبادرة نيباد للبيئة |
To address the effects of the severe drought in the Sahel region in Africa in the early 1970s, the Secretary-General of the United Nations in 1973 established the United Nations Sahelian Office. | UN | أنشأ الأمين العام للأمم المتحدة في عام 1973 مكتب الأمم المتحدة لمنطقة الساحل، وذلك لمعالجة آثار الجفاف الشديد في منطقة الساحل في أفريقيا في أوائل السبعينات من القرن العشرين. |
The challenges of the fight against terrorism in Africa in the context of maintaining international peace and security | UN | تحديات مكافحة الإرهاب في أفريقيا في سياق صون السلام والأمن |
Concept note for a briefing in the Security Council on the question of combating terrorism in Africa in the context of the maintenance of international peace and security | UN | مذكرة مفاهيمية لجلسة إحاطة يعقدها مجلس الأمن بشأن تحديات مكافحة الإرهاب في أفريقيا في سياق حفظ السلام والأمن الدوليين |
The challenges of the fight against terrorism in Africa in the context of maintaining international peace and security | UN | تحديات مكافحة الإرهاب في أفريقيا في سياق صون السلام والأمن الدوليين |
Economic development in Africa: Fostering industrial development in Africa in the new global environment | UN | التنمية الاقتصادية في أفريقيا: تعزيز التنمية الصناعية في أفريقيا وسط البيئة العالمية الجديدة |
20. Several delegates commended the Economic Development in Africa Report 2011 - Fostering Industrial Development in Africa in the New Global Environment for its quality and timeliness. | UN | 20- وأشاد عدة مندوبين بنوعية وحسن توقيت تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا لعام 2011 - تعزيز التنمية الصناعية في أفريقيا وسط البيئة العالمية الجديدة. |
Economic development in Africa: Fostering industrial development in Africa in the new global environment | UN | باء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: تعزيز التنمية الصناعية في أفريقيا وسط البيئة العالمية الجديدة 5 |
B. Economic development in Africa: Fostering industrial development in Africa in the new global environment | UN | باء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: تعزيز التنمية الصناعية في أفريقيا وسط البيئة العالمية الجديدة |
E. Economic development in Africa: Fostering industrial development in Africa in the new global environment | UN | هاء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: تعزيز التنمية الصناعية في أفريقيا وسط البيئة العالمية الجديدة |
There has been hardly any United Nations peacekeeping mission in Africa in the last two and half decades in which Bangladesh did not participate. | UN | ويكاد لا يكون هناك بعثة للأمم المتحدة لحفظ السلام في أفريقيا خلال الخمسة والعشرين عاما الأخيرة لم تشارك فيها بنغلاديش. |
Stressing the importance of South-South cooperation in the promotion of science and technology in Africa in the context of, inter alia, modalities for economic and technical cooperation among developing countries, | UN | وإذ تشدد على أهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب في ميدان تعزيز العلم والتكنولوجيا في افريقيا بوسائل من بينها طرائق التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية، |