In such instances this will be negotiated on a case by case basis and reflected in Annex C to the MOU; | UN | وفي هذه الحالات تكون المسألة محلا للتفاوض على أساس كل حالة على حدة وتدرَج في المرفق جيم لمذكرة التفاهم؛ |
The base years in Annex B, as well as the sectors and the indicators in Annex C, are illustrative and non-exhaustive. | UN | سنوات الأساس المذكورة في المرفق باء وكذلك القطاعات والمؤشرات المذكورة في المرفق جيم أوردت على سبيل التوضيح لا الحصر. |
The base years in Annex B, as well as the sectors and the indicators in Annex C, are illustrative and non-exhaustive. | UN | سنوات الأساس المذكورة في المرفق باء وكذلك القطاعات والمؤشرات المذكورة في المرفق جيم أوردت على سبيل التوضيح لا الحصر. |
PFOS may be listed in Annex A or B, as described above, and at the same time also be listed in Annex C. | UN | يمكن وضع السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في المرفق ألف أو باء، كما ورد أعلاه، وفي نفس الوقت توضع في المرفق جيم. |
VI.F Specific chemical production processes releasing chemicals listed in Annex C | UN | عمليات إنتاج كيميائية معينة تطلق مواد كيميائية وردت بالمرفق جيم |
PFOS may be listed in Annex A or B, as described above, and at the same time also be listed in Annex C. | UN | يمكن إدراج السلفونات المشبع بالفلور أوكتين في المرفق ألف أو باء، كما ورد أعلاه، وفي نفس الوقت يدرج في المرفق جيم. |
Listing in Annex C would mean that PeCB would become subject to measures that prevent, reduce or eliminate its formation and release. | UN | إن إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق جيم سوف يعني أن يصبح خاضعاً لتدابير تمنع أو تخفض أو تزيل تكّونه وإطلاقه. |
Listing of PeCB in Annex C would oblige Parties to include PeCB in their report of unintentional releases submitted pursuant to Article 15. | UN | ومن شأن إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق جيم أن يلزم الأطراف بالإبلاغ عن الإطلاقات غير المقصودة بموجب المادة 5. |
Parties included in Annex C will benefit from project activities resulting in certified emission reductions; and | UN | `1` تستفيد الأطراف المدرجة في المرفق جيم من أنشطة المشاريع التي ينتج عنها تخفيضات |
Parties included in Annex C will benefit from project activities resulting in certified emission reductions; and | UN | `1` تستفيد الأطراف المدرجة في المرفق جيم من أنشطة المشاريع التي تؤدي إلى خفض معتمد للانبعاثات؛ |
Parties included in Annex C will benefit from project activities resulting in certified emission reductions; and | UN | `1` تستفيد الأطراف المدرجة في المرفق جيم من أنشطة المشاريع التي ينتج عنها تخفيضات الانبعاثات المعتمدة؛ |
Option 3. Listing of PFOS in Annex C. | UN | الخيار 3: وضع سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في المرفق جيم |
The weakness of the argument is that a listing in Annex C would not capture production of PFOS itself. | UN | وضعف الحجة هو أن الوضع في المرفق جيم لن ينتزع إنتاج سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين نفسها. |
To carry out a preliminary evaluation of current and projected releases of the chemicals listed in Annex C of the Convention. | UN | إجراء تقييم مبدئي للإطلاقات الحالية والمتوقعة من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم من الاتفاقية. |
(i)Chemicals listed in Annex C: formation mechanisms | UN | ' 1` المواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم: آليات التشغيل |
(iii) Co-benefits of best available techniques for chemicals listed in Annex C | UN | ' 3` المنافع المشتركة لأفضل التقنيات المتاحة بالنسبة للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم |
VI.B Thermal processes in the metallurgical industry not mentioned in Annex C Part II | UN | العمليات الحرارية في صناعة المعادن ليست مذكورة في المرفق جيم الجزء الثاني |
VI.F Specific chemical production processes releasing chemicals listed in Annex C | UN | عمليات إنتاج كيميائي نوعية تعيد إطلاق مواد كيميائية مدرجة في المرفق جيم |
Representatives noted that the Toolkit would perhaps need to address new sources, as well as all of the unintentionally produced POPs in Annex C of the Convention. | UN | ولاحظ الممثلون بأن مجموعة الأدوات ربما احتاجت مخاطبة مصادر جديدة، وإلى جميع الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد، الموجودة في المرفق جيم للاتفاقية. |
The combustion process in the kiln has the potential to result in the formation and subsequent release of chemicals listed in Annex C of the Stockholm Convention. | UN | يمكن أن تسفر عملية الاحتراق في القمين عن تكوين ثم إطلاق مواد كيميائية مدرجة في المرفق جيم من اتفاقية استكهولم. |
For some POPs, such as those listed in Annex C of the Stockholm Convention, some quantities are also generated by natural processes. | UN | وبالنسبة لبعض الملوثات العضوية الثابتة مثل تلك المدرجة بالمرفق جيم من اتفاقية استكهولم، تنشأ بعض كمياتها أيضاً عن عمليات طبيعية. |
F. Draft decision XIX/ - : Non-compliance in 2004 and 2005 with the provisions of the Protocol governing consumption of the controlled substances in Annex C, group III, (bromochloromethane) by Turkey and request for a plan of action | UN | واو - مشروع المقرر 19/-: عدم امتثال تركيا في عامي 2004 و2005 لأحكام البروتوكول التي تحكم استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثالثة من المرفق جيم (برومو كلورو الميثان) وطلب خطة عمل |
A fuller account of how the Commission worked, and those who assisted it, may be found in Annex C of the full report, and at www.icnnd.org | UN | يمكن الاطلاع على تقرير أكثر تفصيلا عن كيفية عمل اللجنة وعن الأشخاص الذين ساعدوها، وذلك في الملحق ج من التقرير الكامل، وأيضا على الموقع www.icnnd.org. |
Paragraph 1 - Throughout the article I modified the references to allowable use exemptions to refer to exemptions from the phase-out dates indicated in Annex C and Annex D | UN | الفقرة 1: قمتُ بتغيير الإشارات إلى إعفاءات الاستخدامات المسموح بها في مجمل المادة للإشارة إلى الإعفاءات من التقيد بتواريخ التخلص التدريجي المشار إليها في المرفقين جيم ودال. |
Listing methylmercury in Annex C would be accomplished under the normal requirements of Articles 8, 22, and related provisions of the Convention. | UN | 168 - تتحقق إضافة ميثيل الزئبق إلى المرفق جيم بموجب الاشتراطات العادية التي تنص عليها المادتان 8 و 22، والأحكام المتصلة بذلك في الاتفاقية. |
Twelve priority areas for this purpose were identified in Annex C to decision 3/CP.7. | UN | ويبين المقرر 3/م أ-7 في مرفقه جيم اثني عشر مجالاً ذا أولوية لهذا الغرض. |