Information on the cost estimates is contained in annexes IV and V. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بالتكاليف المقدرة في المرفقين الرابع والخامس. |
The summaries prepared by the Chairs of the panels are contained in annexes IV and V to the present report. | UN | ويرد الموجزان اللذان أعدّهما رئيسا الحلقتين في المرفقين الرابع والخامس للتقرير الحالي. |
The aggregate revised amounts awarded, based on the recommendations contained in annexes IV and V to the report, are as follows: | UN | وفيما يلي المبالغ الكلية المنقحة التي تمت الموافقة على منحها، بناء على التوصيات الواردة في المرفقين الرابع والخامس بالتقرير: |
The 12 scales set out in annexes IV to XV of the report had been calculated in accordance with that decision. | UN | وأعلن أن جداول الأنصبة الـ 12 الواردة في المرفقات من الرابع إلى الخامس عشر من التقرير قد حسبت وفقا لذلك القرار. |
The Committee was therefore unable to agree on the final figures for Member States' share of GNP used in the 12 tables contained in annexes IV to XV. | UN | ولم تتمكن اللجنة بالتالي من الاتفاق على أرقام نهائية لحصة الدول الأعضاء من الناتج القومي الإجمالي المستخدمة في الـ 12 جدولا الواردة في المرفقات من الرابع إلى الخامس عشر. |
Details are shown in annexes IV and V to the present report. | UN | وترد التفاصيل في المرفقين الرابع والخامس لهذا التقرير. |
The detailed cost breakdown by budget-line item is contained in annex III and supplementary information thereon is contained in annexes IV and V. | UN | ويرد في المرفق الثالث تفصيل لهذه التكاليف حسب بنود الميزانية وترد في المرفقين الرابع والخامس معلومات تكميلية عنها. |
40. Supporting statistics are provided in annexes IV and V. | UN | 40- ترد الإحصاءات الداعمة في المرفقين الرابع والخامس. |
A summary of the resolutions being sought is provided below. The texts of the draft resolutions being proposed are provided in annexes IV and V. | UN | 48- ويرد أدناه ملخّصٌ للقرارات المطلوبة، وترد نصوص مشاريع القرارات المقترحة في المرفقين الرابع والخامس. |
55. The status of contributions received and outstanding pledges for the Special Voluntary Fund are shown in annexes IV and V respectively. | UN | ٥٥- يرد بيان المساهمات الواردة والتبرعات المعلنة لصندوق التبرعات الخاص في المرفقين الرابع والخامس على التوالي. |
7. Notes that no recommendation has been made at this stage for 54 claims, listed in annexes IV and V of the report; | UN | ٧ - يلاحظ أنه لم توضع توصيات في هذه المرحلة بشأن ٥٤ مطالبة من المطالبات المدرجة في المرفقين الرابع والخامس من التقرير؛ |
47. The status of contributions received and outstanding pledges for the Special Voluntary Fund are shown in annexes IV and V respectively. | UN | ٧٤- يرد بيان المساهمات الواردة والتبرعات المعلنة لصندوق التبرعات الخاص في المرفقين الرابع والخامس على التوالي. |
A full picture of all trust funds and earmarked contributions administered by UNEP is presented in annexes IV and V to the present report. | UN | وترد صورة كاملة لجميع الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المرفقين الرابع والخامس لهذا التقرير. |
Governing Council and a list of the agenda items for the nineteenth session of the Governing Council, with corresponding documents, are provided in annexes IV and V below. | UN | 17- ولتيسير الأمر على المشتركين، يرد في المرفقين الرابع والخامس أدناه جدول زمني مقترح وقائمة ببنود جدول أعمال للدورة التاسعة عشرة لمجلس الإدارة مع الوثائق المقابلة لها. |
Revised versions of the conference room papers mentioned in paragraphs 21 and 22 above, reflecting the deliberations of the Working Group at the May 2003 session, are contained respectively in annexes IV and V to the present report. | UN | وترد في المرفقين الرابع والخامس لهذا التقرير الصيغتان المنقحتان لورقتي غرفة الاجتماعات المشار إليهما في الفقرتين 21 و 22 أعلاه، اللتين تتضمنان مداولات الفريق العامل في دورة أيار/مايو 2003. |
Revised versions of the conference room papers mentioned in paragraphs 21 and 22 above, reflecting the deliberations of the Working Group at the May 2003 session, are contained respectively in annexes IV and V to the present report. | UN | وترد في المرفقين الرابع والخامس لهذا التقرير الصيغتان المنقحتان لورقتي غرفة الاجتماعات المشار إليهما في الفقرتين 21 و 22 أعلاه، اللتين تتضمنان مداولات الفريق العامل في دورة أيار/مايو 2003. |
9. Decides further that the revised total awards per instalment, based on the recommendations contained in annexes IV and V of the report and recommendations, are as follows: | UN | 9- يقرر كذلك أن تكون التعويضات الإجمالية المنقحة للدفعة، بناء على التوصيات الواردة في المرفقين الرابع والخامس من التقرير والتوصيات، كما يلي: |
Although formulated differently, the Committee considered that the provisions for conversion rates are consistent with the general approach that it has recommended for the current scale and that it has used in the preparation of the machine scales contained in annexes IV to XV. | UN | ورغم أن الصياغة مختلفة، رأت اللجنة أن أحكام معدلات التحويل تتسق مع النهج العام الذي أوصت به للجدول الحالي والذي استخدمته عند إعداد الجداول المعدة آليا والواردة في المرفقات من الرابع إلى الخامس عشر. |
111. The results of the application of proposals A to L are contained in annexes IV to XV, respectively. | UN | 111 - وترد نتائج تطبيق المقترحات من ألف إلى لام في المرفقات من الرابع إلى الخامس عشر على التوالي. |
In these cases, the Committee generally applied the relevant element from the current methodology in preparing the machine scales contained in annexes IV to XV. An exception was proposal L, for which the Committee decided that the intention had been to eliminate the debt-burden adjustment. | UN | وفي هذه الحالات، فقد طبقت اللجنة عموما العناصر ذات الصلة من المنهجية الحالية في إعداد الجداول المعدة آليا الواردة في المرفقات من الرابع إلى الخامس عشر. والاستثناء هو المقترح لام، الذي قررت بشأنه اللجنة أن النية هي إلغاء التسوية المتصلة بعبء الدين. |
Accordingly, the Committee considered that the inclusion of Tuvalu in the scale for 2001-2003 would have no major impact on the figures for the 12 proposals, as contained in annexes IV to XV. | UN | وبناء عليه، رأت اللجنة أن إدراج توفالو في جدول الفترة 2001-2003 لن يكون له تأثير كبير في الأرقام المتعلقة بالمقترحات الـ 12، كما يرد ذلك في المرفقات من الرابع إلى الخامس عشر. |
The following disposal operations, as provided for in annexes IV A and IV B of the Basel Convention, should be permitted for the purpose of destruction and irreversible transformation of the POP content in wastes when applied in such a way as to ensure that the remaining wastes and releases do not exhibit the characteristics of POPs: | UN | ينبغي السماح باستخدام عمليات التخلص التالية، كما وردت في الملحقين الرابع ألف والرابع باء لاتفاقية بازل، بغرض التدمير والتحويل النهائي لمحتوى الملوثات العضوية الثابتة في النفايات عندما يتم استخدامها بصورة تضمن أن النفايات والإطلاقات المتبقية لا تظهر خواص الملوثات العضوية الثابتة: |