ويكيبيديا

    "in assembly resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في قرار الجمعية
        
    • الجمعية العامة في قرارها
        
    • الجمعية في قرارها
        
    • بموجب قرار الجمعية
        
    • بقرار الجمعية
        
    • وفي قرار الجمعية
        
    • عليه قرار الجمعية
        
    • ذلك قرار الجمعية
        
    23. The problem would not be critical if the process embodied in Assembly resolution 41/213 had been allowed to operate as intended. UN 23 - ولم تكن المشكلة لتتخذ هذا الطابع الحاسم لو دارت العملية المجسدة في قرار الجمعية 41/213 كما أريد لها.
    2. The Secretary-General recommended that the General Assembly decide to authorize expenditure of the remaining funds appropriated in Assembly resolution 60/247 A. UN 2 - وأوصى الأمين العام بأن تقرر الجمعية العامة الإذن بإنفاق الأموال المتبقية المخصصة في قرار الجمعية العامة 60/247 ألف.
    Further steps to achieve the targets set out in Assembly resolution 47/199 are being taken. UN وهو يعكف اﻵن على اتخاذ مزيد من الخطوات لبلوغ اﻷهداف المحددة في قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩.
    The recommendations contained in the new report on the state of the least developed countries were reflected in Assembly resolution 68/224. UN وقد انعكست التوصيات الواردة في التقرير الجديد عن حالة أقل البلدان نمواً في قرار الجمعية العامة 68/224.
    The objectives, functions and responsibilities of the Governing Council are set out in Assembly resolution 32/162 and in paragraph 222 of the Habitat Agenda. UN وترد أهداف مجلس الإدارة ومهامه ومسؤولياته في قرار الجمعية 32 العامة 32/162، وفي الفقرة 222 من جدول أعمال الموئل.
    The Council has made reasonable progress in fulfilling its mandate, as set out in Assembly resolution 60/251. UN فقد أحرز المجلس تقدما معقولا في تنفيذ ولايته على النحو الوارد في قرار الجمعية العامة 60/251.
    in Assembly resolution 61/292, Member States decided: UN وقد جاء في قرار الجمعية العامة 61/292 أن الدول الأعضاء:
    The first part describes progress in implementing equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities in the light of priorities for action identified in Assembly resolution 54/121. UN يصف الجزء الأول التقدم المحرز في تنفيذ تكافؤ الفرص للمعوقين من خلالهم ومن أجلهم وبالتعاون معهم في ضوء أولويات العمل المحددة في قرار الجمعية العامة 54/121.
    4. In addition, the report contains a section which responds to additional specific requests contained in Assembly resolution 57/305, and to paragraph 39 of its resolution 57/300. UN 4 - وإضافة إلى ذلك، يتضمن التقرير قسما يجيب على الطلبات المحددة الإضافية الواردة في قرار الجمعية 57/305، وعلى الفقرة 39 من قرارها 57/300.
    5. The budget appropriation in Assembly resolution 52/220 provided for the appropriation of net budget amounts for those entities. UN ٥ - ويكفل اعتماد الميزانية في قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠ ما يلزم لاعتماد مبالغ الميزنة الصافية لتلك الكيانات.
    2. The report examines many of the themes addressed in Assembly resolution 50/124. UN ٢ - ويبحث التقرير كثيرا من المواضيع التي عولجت في قرار الجمعية ٥٠/١٢٤.
    Expressing its regret that the Conference on Disarmament has not been able as yet to establish an ad hoc committee on nuclear disarmament, as called for in Assembly resolution 50/70 P, UN وإذ تعرب عن أسفها ﻷن مؤتمر نزع السلاح لم يستطع حتى اﻵن إنشاء لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي، على نحو ما طُلب في قرار الجمعية العامة ٥٠/٧٠ عين،
    In that connection, he took note of the report submitted on the matter by the Secretary-General in document A/51/317, in accordance with the request contained in Assembly resolution 50/51. UN وهو يحيط علما في هذا الصدد بالتقرير الذي قدمه اﻷمين العام بشأن هذه المسألة في الوثيقة A/51/317 بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة ٥٠/٥١.
    Expressing its regret that the Conference on Disarmament has not been able as yet to establish an ad hoc committee on nuclear disarmament, as called for in Assembly resolution 50/70 P, UN وإذ تعرب عن أسفها ﻷن مؤتمر نزع السلاح لم يستطع حتى اﻵن إنشاء لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي، على نحو ما طُلب في قرار الجمعية العامة ٥٠/٧٠ عين،
    Information requested in Assembly resolution 48/155 on the situation of human rights in Estonia and Latvia UN المعلومات في قرار الجمعية العامــة ٤٨/١٥٥ بشأن حالة حقوق اﻹنسان في استونيا ولاتفيا
    In the absence of a decision of the Assembly in that regard, and consistent with the budgetary procedures embodied in Assembly resolution 41/213, an additional appropriation would be required. UN وفي صورة عدم اتخاذ الجمعية العامة لقرار في هذا الصدد، وطبقا لاجراءات الميزانية المجسدة في قرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣، ستكون هناك حاجة إلى رصد اعتماد إضافي.
    The terms of reference of the Executive Committee were set forth in Assembly resolution 1166 (XII) as follows: UN وقد وردت اختصاصات اللجنة التنفيذية في قرار الجمعية العامة ٦٦١١ )د - ٢١( كما يلي :
    The pattern of election of members is set out in Assembly resolution 50/8 and is to be reviewed at a later date. UN ويرد نمط انتخاب اﻷعضاء في قرار الجمعية ٠٥/٨ وسوف يجري استعراضه في موعد لاحق.
    The Advisory Committee recognizes the efforts made by the Secretary-General to address the issues raised in Assembly resolution 63/250. UN واللجنة الاستشارية تدرك ما بذله الأمين العام من جهود لمعالجة المسائل التي أثيرت في قرار الجمعية العامة 63/250.
    Following those consultations, the preliminary draft programme for the Year, called for in Assembly resolution 48/183, will be submitted to the Council. UN وعقب تلك المشاورات، سيقدم إلى المجلس مشروع البرنامج اﻷولي للسنة الذي طلبته الجمعية العامة في قرارها ٤٨/١٨٣.
    We reaffirm the validity of the governing principles of humanitarian assistance recognized in Assembly resolution 46/182. UN كما نؤكد من جديد صحة المبادئ المنظمة للمساعدة الإنسانية التي أقرتها الجمعية في قرارها 46/182.
    This is the eleventh report submitted to the Assembly since the establishment of the mandate of the Special Representative in Assembly resolution 51/77. UN وهذا هو التقرير الحادي عشر المقدَّم إلى الجمعية منذ إنشاء ولاية الممثلة الخاصة بموجب قرار الجمعية العامة 51/77.
    1. The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 46/182 and responds to the requests contained in Assembly resolution 65/133 and Economic and Social Council resolution 2010/1. UN 1 - أعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 46/182 وهو يستجيب للطلبات الواردة في قرار الجمعية 65/133 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/1.
    Taking their lead from the Council, Member States, in Assembly resolution 59/141, decided to raise the limit of an emergency cash grant to $100,000 per country, per disaster, within the existing resources available from the regular budget. UN وفي قرار الجمعية 59/141، قررت الدول الأعضاء، استرشادا بالمجلس، رفع الحد الأعلى للمنحة النقدية في حالة الطوارئ إلى 000 100 دولار للبلد الواحد، عن الكارثة الواحدة، في حدود الموارد المتاحة من الميزانية العادية.
    " 10. Requests the United Nations Funds and Programmes to continue to provide support to the resident coordinator system as provided in Assembly resolution 50/120. " UN " ١٠ - يطلب إلى صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها أن تواصل تقديم الدعم لنظام المنسق المقيم على نحو ما نص عليه قرار الجمعية ٥٠/١٢٠ " .
    In that regard, it should seek to develop a closer relationship with the General Assembly, as called for in Assembly resolution 60/180. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تسعى إلى تطوير علاقة وثيقة مع الجمعية العامة، كما طلب ذلك قرار الجمعية العامة 60/180.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد