You're saying Mrs. Raines was aware of the fact that you were in bed with her husband this evening. | Open Subtitles | أنت تقول كانت السيدة رينز على بينة من حقيقة ان كنت في السرير مع زوجها هذا المساء. |
Josslyn Carver was in bed with your husband last night? | Open Subtitles | كان جوسلين كارفر في السرير مع زوجك ليلة أمس؟ |
I don't just mean in bed with their eyes shut. | Open Subtitles | أنا لا أقصد فقط في السرير مع عيونهم مغلقة. |
Because even though you're in bed with a naked woman, | Open Subtitles | لأنه بالرغم من انك في الفراش مع امرأة عارية |
I walked in on Allison last night in bed with her assistant. | Open Subtitles | مشيت الى أليسون الليلة الماضية وجدها بالسرير مع مساعدتها |
I knew you were in bed with my father, but I didn't know you were doing it with Satan herself. | Open Subtitles | كنت أعرف كنت في السرير مع والدي، و ولكن لم أكن أعرف كنت يفعل ذلك مع الشيطان نفسها. |
Have you ever been in bed with a super-hot guy but find yourself thinking about an... older, balder... plumper gentleman? | Open Subtitles | هل سبق لك ان كنتِ في السرير مع رجل مثير جداِ لكن تجدي نقسكِ تفكري بخصوص السن، الصلع |
Derek's wife just caught him in bed with another woman. | Open Subtitles | زوجة ديريك ضبطته للتو في السرير مع امرأة أخرى. |
Perhaps tomorrow you bring me breakfast in bed with fresh orange juice. | Open Subtitles | ربما غدا ستحضر لي الإفطار في السرير مع عصير البرتقال الطازج. |
It's just a matter of time before one of you finds the other in bed with another woman. | Open Subtitles | فما هي إلا مسألة وقتٍ قبل أن يدخلَ أحدُكُما ليرى الآخر في السرير مع امرأةٍ أخرى |
I just wanted you to know that I'm in bed with your beautiful and smart ex-girlfriend Elka. | Open Subtitles | أنا فقط أريدكم أن تعرفوا أنني في السرير مع بلادكم الجميلة والذكية صديقته السابقة الكا. |
After all, I was in bed with a naked woman. | Open Subtitles | بعد كل ذلك,انا كنت في السرير مع أمرأة عارية |
Guy down on 8th Street, caught him in bed with his wife. | Open Subtitles | غي أسفل على شارع 8، اشتعلت له في السرير مع زوجته. |
Broden's in bed with Miss Perfect. He can't breathe. | Open Subtitles | برودين في السرير مع الانسة الكاملة انه لا يستطيع التنفس |
You know how bad it is just to spend time with you, enjoy the moment, and then go back home, lie in bed with your actual fiancé? | Open Subtitles | هل تدرك مدى سوء الأمر؟ مجرد قضاء الوقت معك، والاستمتاع باللحظة ثم العودة إلى المنزل، والتمدد في السرير مع خطيبي الفعلي؟ |
I think that means he was in bed with his wife. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ذلك يعني أنّه كان في الفراش مع زوجته. |
He put himself in bed with terrorists, he'll bury himself with this, and our boys in Washington will let him. | Open Subtitles | هو وضع نفسه في الفراش مع الإرهابيين سوف يقوم بدفن نفسه ورجالنا في واشنطن سوف يدعونه يفعل ذلك |
But when you are in bed with a beautiful woman, an hour passes in a split second. | Open Subtitles | ولكن عندما تكون في الفراش مع أمرأة جميلة تمر الساعة في لمح البصر |
She was in bed with the neighbor boy, high on God knows what. | Open Subtitles | ، كانت بالسرير مع فتى الجيران . الله أعلم بما كانت متعاطية من مخدر |
My father came home early from work one day, and... he found her in bed with another man. | Open Subtitles | أبي رَجعَ للبيت مبكراً مِنْ العملِ في احد الايام وَجدَها في السريرِ مَع رجلِ آخرِ |
Somebody else wants to be in bed with Tyson Electronics. | Open Subtitles | أحدهم يريد أن يكون فى الفراش مع تايسون إلكترونيك |
I'll just wave my manicured hand, and boom, you'll be in bed with Mrs. Dark One by 10:00. | Open Subtitles | ببساطة سألوّح بيدي المشذّبة وفجأة ستجد نفسك على السرير مع زوجة القاتم عند الساعة العاشرة |
When not 15 minutes earlier, you'd been humping away in bed with the woman I was going to marry. | Open Subtitles | كنت في فراش واحد مع المرأة التي سأتزوجها |
The Sheriff's Department's in bed with the energy company. | Open Subtitles | إنّ مديريّة المأمور تتعاون مع "نيويت" للطاقة |
Playing one side against the other, in bed with everybody. | Open Subtitles | تقلب طرفاً ضدّ الآخر، تنام مع الجميع |
You must have earn this title due to your skills in bed with your boss Griffith | Open Subtitles | لابد انكِ كسبتِ هذا اللقب من خلال مهاراتكِ بالفراش مع زعيمكِ جريفيث |
He was in bed with me when he went-- top that. | Open Subtitles | كـان في السرير معي حيـن توفـي لا شيء يفوق ذلك |
Do not get in bed with this bitch. | Open Subtitles | لا ترقد مع عاهرة في سرير واحد |
And then he got in bed with me and touched me in my nice places. | Open Subtitles | وبعد ذلك خلد إلى الفراش معي وقام بلمسي في الأجزاء الحساسة |
This better not end up with you in bed with her telling her your secret. | Open Subtitles | هذا أفضل الا ينتهي معك في السرير معها وتقول لها اسرارك. |
Being in bed with terrorists? | Open Subtitles | أني متورط مع هؤلاء الارهابيين؟ |