The United Nations Regional Information Centre in Brussels was particularly active on the issue of Western Sahara. | UN | وكان مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل ناشطا بشكل خاص في مسألة الصحراء الغربية. |
His delegation briefed the Somali Cabinet on the status of pledges made at the international donors' conference in Brussels. | UN | وقدم وفده إحاطة إلى مجلس الوزراء الصومالي عن حالة التبرعات المتعهد بها في مؤتمر المانحين الدوليين في بروكسل. |
Twelve additional language versions were created by the United Nations Regional Information Centre in Brussels for use across Europe. | UN | وأنتج مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل 12 نسخة لغوية إضافية لاستخدامها في شتى أرجاء أوروبا. |
This meeting was the second of its kind after the twenty-second meeting of the Chairs held in Brussels in 2010. | UN | وهذا هو ثاني اجتماع يعقد من نوعه بعد الاجتماع الثاني والعشرين للرؤساء الذي عُقد في بروكسل عام 2010. |
In 2009, the Foundation applied to enter into a partnership agreement with the European Commission Humanitarian Aid in Brussels. | UN | وفي عام 2009، تقدمت بطلب للدخول في اتفاق شراكة مع مكتب المفوضية الأوروبية للمساعدات الإنسانية في بروكسل. |
The results of our work provide input into bilateral and multilateral assistance projects coordinated by the G-24 mechanisms in Brussels. | UN | وتوفر نتائج عملنا مدخلات لمشروعات المساعدة الثنائية والمتعددة اﻷطراف التي تتولى تنسيقها آليات مجموعة اﻟ ٢٤ في بروكسل. |
From 1994 to 1996 he headed the Disarmament Department at the Ministry of Foreign Affairs in Brussels. | UN | وفــي الفترة من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٦ ترأس إدارة نزع السلاح فــي وزارة الخارجية في بروكسل. |
EFCT’s eighth Summer School took place this year in Brussels. | UN | وعقد هذا العام دورته المدرسية الصيفية الثامنة في بروكسل. |
The final product in Brussels should be an effective and integrated instrument. | UN | وينبغي التوصل في بروكسل إلى ناتج نهائي يمثل صكا فعالا ومتكاملا. |
This Mid-term Review has taken place in the wake of three very significant international conferences in Brussels, Doha and Monterrey. | UN | لقد جرى استعراض منتصف المدة هذا في أعقاب ثلاثة مؤتمرات دولية بالغة الأهمية عُقدت في بروكسل والدوحة ومونتيري. |
This included the rationalization and consolidation of nine United Nations information centres located in Western Europe into one regional hub in Brussels. | UN | وشمل ذلك ترشيد وتوحيد تسعة من مراكز الأمم المتحدة للإعلام تقع في أوروبا الغربية في مركز إقليمي واحد في بروكسل. |
It was founded in 1991, one year after the founding of the European Women's Lobby in Brussels. | UN | وقد تأسست في سنة 1991 بعد مضي سنة واحدة على تأسيس جماعة الضغط النسائية الأوروبية في بروكسل. |
He rented three different cash-only flats to terrorist cells in Brussels. | Open Subtitles | استأجر ثلاثة مختلفة الشقق النقدية الوحيد لخلايا ارهابية في بروكسل. |
And now we have some chinless fuck in Brussels who's telling us we can't fly our own plane because of a volcano in Greenland. | Open Subtitles | والآن لدينا بعض اللعنة تشينليس في بروكسل الذي يقول لنا أننا لا يمكن أن تطير الطائرة الخاصة بنا بسبب بركان في غرينلاند. |
She's living in Brussels with the regent, Mary of Hungary. | Open Subtitles | حاليا تعيش في بروكسل مع الريجنت ماري من المجر. |
In 1985, Australia convened the first meeting of 15 States in Brussels in response to Iraq's use of chemical weapons in its war with Iran. | UN | في عام 1985، دعت أستراليا إلى عقد الاجتماع الأول لخمس عشرة دولة في بروكسل ردا على استخدام العراق للأسلحة الكيميائية في حربه مع إيران. |
The Court held two diplomatic briefings in The Hague and one briefing in Brussels. | UN | وعقدت المحكمة اجتماعي إحاطة دبلوماسية في لاهاي واجتماع إحاطة في بروكسل. |
These include the extension of the Geneva local area network (LAN) to the Global Service Centre in Budapest and to the upgraded office in Brussels. | UN | وتشمل هذه المشاريع تمديد شبكة المنطقة المحلية لجنيف إلى مركز الخدمات العالمية في بودابست والمكتب المحسن في بروكسل. |
The Office is planning the establishment of a regional office in Brussels to facilitate relations with the institutions of the European Union. | UN | وتعتزم المفوضية إنشاء مكتب إقليمي في بروكسل لتيسير العلاقات مع مؤسسات الاتحاد الأوروبي. |
There have been reports today that the NATO Council is meeting in Brussels at Foreign Minister level. | UN | لقد أفادت التقارير الواردة اليوم أن مجلس الناتو مجتمع في بروكسيل على مستوى وزراء الخارجية. |
in Brussels, that life expectancy is 77.2 years, including 63.2 years without physical impairments; while Walloon men may expect to attain the age of 75.1 years, including 61.8 years without physical impairments. | UN | وفي بروكسل يقل هذا العمر المتوقع إلى 77.2 عاما، منها 63.2 عاما دون عوائق بدنية. ويمكن للرجل الوالوني أن يتطلع إلى بلوغ 75.1 عاما من العمر، منها 61.8 عاما دون عوائق بدنية. |
We have conveyed our serious concern to the NATO Headquarters in Brussels, in a strong protest lodged with them. | UN | وقد أبلغنا الناتو بما يساورنا من قلق بالغ وذلك في احتجاج شديد اللهجة قدمناه له في مقره ببروكسل. |
A detailed programme and information for participation in the ceremony will be circulated prior to the event in Brussels. | UN | وسيتم تعميم برنامج مفصل ومعلومات للمشتركين في الحفل قبل تنظيمه في مدينة بروكسل. |
Accordingly, since 1998 the Faroe Islands Home Rule Government has had a representative at the Royal Danish Embassy in Brussels and the Royal Danish Embassy in London. | UN | وبناء على ذلك يوجد ممثل لجزر فارو منذ عام 1998 في السفارة الدانمركية الملكية في كل من بروكسل ولندن. |
President Ndayizeye participated in the donor's conference in Brussels, which brought together representatives of major donor countries and international financial organizations. | UN | وشارك الرئيس ندايزاي في مؤتمر الجهات المانحة في بلجيكا الذي جمع ممثلين عن البلدان المانحة الرئيسية والمنظمات المالية الدولية. |
Australia convened the first meeting of 15 nations in Brussels in response to Iraq's use of chemical weapons in its war with Iran. | UN | فقد عقدت أستراليا الاجتماع الأول لخمس عشرة أمة في بروكسِل رداً على استخدام العراق للأسلحة الكيميائية في حربها مع إيران. |
Nearly 2,000 youth biked over 2,000 km from Latvia, Romania, Portugal, and Ireland to arrive in Brussels for a youth festival and seminar in the European Parliament. | UN | حيث قام زهاء 000 2 شاب بركوب الدراجات لمسافة 000 2 كيلومتر، من لاتفيا، ورومانيا، والبرتغال، وأيرلندا، وصولا إلى بروكسل للمشاركة في مهرجان شبابي وحلقة دراسية في البرلمان الأوروبي. |