ويكيبيديا

    "in consultation with the secretariat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالتشاور مع الأمانة
        
    • بالتشاور مع أمانة
        
    • وبالتشاور مع أمانة
        
    • وبالتشاور مع الأمانة العامة
        
    The working group, in consultation with the Secretariat, should, inter alia: UN ويتعين أن يقوم الفريق العامل بالتشاور مع الأمانة بما يلي:
    The Committee urged the Central African Republic to begin making such a plan in consultation with the Secretariat of the Contributions Service. UN وحثت اللجنة جمهورية أفريقيا الوسطى على البدء في وضع هذه الخطة بالتشاور مع الأمانة العامة لدائرة الاشتراكات.
    The venue and dates of the sessions shall be decided by the committee in consultation with the Secretariat. UN تقرر اللجنة بالتشاور مع الأمانة أماكن انعقاد الدورات ومواعيدها.
    This should be done in consultation with the Secretariat of the UNFCCC. UN وينبغي القيام بذلك بالتشاور مع أمانة الاتفاقية الاطارية.
    Both documents are being prepared in consultation with the Secretariat of the Stockholm Convention. UN ويجري إعداد الوثيقتين معاً بالتشاور مع أمانة اتفاقية استكهولم.
    The venue and dates of the sessions shall be decided by the committee in consultation with the Secretariat. UN تقرر اللجنة بالتشاور مع الأمانة أماكن انعقاد الدورات ومواعيدها.
    The venue and dates of the sessions shall be decided by the committee in consultation with the Secretariat. UN تقرر اللجنة بالتشاور مع الأمانة مكان انعقاد الدورات ومواعيد انعقادها.
    Such sessions would be organized in consultation with the Secretariat and the Bureau of the COP through its President. UN وتعقد هذه الجلسات بالتشاور مع الأمانة ومكتب مؤتمر الأطراف ممثلاً برئيسه.
    Such sessions would be organized in consultation with the Secretariat and the Bureau of the COP through its President. UN وتعقد هذه الجلسات بالتشاور مع الأمانة ومكتب مؤتمر الأطراف ممثلاً برئيسه.
    The venue and dates of the sessions shall be decided by the committee in consultation with the Secretariat. UN تقرر اللجنة بالتشاور مع الأمانة مكان انعقاد الدورات ومواعيد انعقادها.
    The venue and dates of the sessions shall be decided by the committee in consultation with the Secretariat. UN تقرر اللجنة بالتشاور مع الأمانة مكان انعقاد الدورات ومواعيد انعقادها.
    Regional centres are encouraged to undertake the above in consultation with the Secretariat. UN وتُشَجَع المراكز الإقليمية على تنفيذ ما تقدم بالتشاور مع الأمانة.
    Such sessions would be organized in consultation with the Secretariat and the Bureau of the COP through the President. UN وتنظَّم هذه الجلسات بالتشاور مع الأمانة ومكتب مؤتمر الأطراف عن طريق الرئيس.
    Such sessions would be organized in consultation with the Secretariat and the Bureau of the COP through its President. UN وسوف يتم تنظيم ست جلسات بالتشاور مع الأمانة ومكتب مؤتمر الأطراف من خلال رئيسه.
    Such sessions would be organized in consultation with the Secretariat and the Bureau of the COP through its President. UN وتعقد هذه الجلسات بالتشاور مع الأمانة ومكتب مؤتمر الأطراف من خلال رئيسه.
    These elements should be elaborated in consultation with the Secretariat of the GEF. UN وينبغي صياغة هذه العناصر بالتشاور مع أمانة مرفق البيئة العالمية.
    This note has been prepared in consultation with the Secretariat of the GEF. UN ٦- أُعدت هذه المذكرة بالتشاور مع أمانة مرفق البيئة العالمية.
    Provision of support to the National Parliament, in consultation with the Secretariat of the National Parliament, through at least 1 workshop, seminar or forum per quarter UN توفير الدعم للبرلمان الوطني، وذلك عن طريق عقد حلقة عمل واحدة أو حلقة دراسية واحدة أو منتدى واحد على الأقل كل ثلاثة أشهر، بالتشاور مع أمانة البرلمان الوطني
    As required in the Montevideo Programme III, UNEP will support such an endeavour in consultation with the Secretariat of the Convention on Biological Diversity and the Conference of the Parties. UN وسوف يدعم برنامج الأمم المتحدة للبيئة، مثلما يتطلب برنامج مونتفيديو الثالث، هذا الجهد بالتشاور مع أمانة الاتفاقية المعنية بالتنوع البيولوجي ومؤتمر الأطراف.
    For practical reasons, the logistics and the size and number of delegations will need to be managed by the host in consultation with the Secretariat of the Regular Process. UN ولأسباب عملية، يحتاج الأمر إلى أن يتولى البلد المضيف إدارة النواحي اللوجستية إضافة إلى إقرار حجم وعدد الوفود وبالتشاور مع أمانة العملية المنتظمة.
    2. Also requests the Bureau to examine in that regard the modalities for the progressive replacement of the provisional secretariat by the permanent secretariat in an efficient and expeditious manner, in consultation with the Secretariat of the United Nations. UN 2 - تطلب كذلك إلى المكتب أن يقوم في هذا الصدد بدراسة الطرائق التي سيجري بواسطتها الاستبدال التدريجي للأمانة المؤقتة بالأمانة الدائمة، مع توخي الكفاءة والسرعة وبالتشاور مع الأمانة العامة للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد