Wait, is this an article In Defense of me? | Open Subtitles | انتظر، هل هذا مقال في الدفاع عن لي؟ |
Take back your favor In Defense of these people I seek, and relinquish them to me. | Open Subtitles | استعادة صالحك في الدفاع عن هذه الناس أسعى، والتخلي عن إياها. |
All together In Defense. Teamwork is the first priority! | Open Subtitles | كلكم معاً في الدفاع الأفضلية للعمل الجماعي |
In total, 5,400 cases were initiated In Defense of constitutional rights and freedoms, of which 4,500 proceeded to trial. | UN | وفي المجموع، رفعت 400 5 دعوى للدفاع عن الحقوق والحريات الدستورية، ونظرت المحاكم في 500 4 دعوى منها. |
- In Defense OF THE COLOMBIAN PEOPLE, LOS PEPES | Open Subtitles | بابلو إسكوبار دفاعاً عن شعب كولومبيا ، لوس بيبيس |
Among us, there are warriors that excel in offense and those that excel In Defense. | Open Subtitles | يوجد جنود مننا من هم يتفوقون علينا بالهجوم ويتفوقون في الدفاع |
EarthRights International (ERI) is a nongovernmental, nonprofit organization dedicated to combining the power of law and the power of people In Defense of human rights and environmental protection. | UN | المنظمة الدولية لحقوق الأرض منظمة غير حكومية وغير ربحية تسعى إلى الجمع بين قوة القانون وقوة الشعب في الدفاع عن حقوق الإنسان وحماية البيئية. |
The strengthening of the capacity of the organizations of persons with disabilities in order to maximize its social role In Defense of the human rights and of the inclusive development; | UN | :: تعزيز قدرات منظمات المعوقين من أجل رفع دورها الاجتماعي في الدفاع عن حقوق الإنسان والتنمية الشاملة للجميع إلى أقصى حد ممكن؛ |
In Defense of Polish Plumbers | News-Commentary | في الدفاع عن السباكين البولنديين |
In Defense of Swiss Banking | News-Commentary | في الدفاع عن النظام المصرفي السويسري |
The voice of a democratic Egypt In Defense of the cause of Palestine or in putting pressure on Israel to join the Non-Proliferation Treaty (NPT) would be far more credible than that of Mubarak’s regime, which sometimes looked as if it were simply going through the motions on policy issues like these. | News-Commentary | ان صوت مصر الديمقراطية في الدفاع عن قضية فلسطين أو الضغط على اسرائيل من اجل الانضمام الى معاهدة عدم الانتشار سوف يكون اكثر مصداقية مقارنة بفترة نظام مبارك والذي بدا في بعض الاحيان وكأنه بالكاد يقوم بما هو مطلوب منه فيما يتعلق بقضايا مثل تلك القضايا. |
You know, invincibility lies In Defense. | Open Subtitles | أتعلم, أن لا تقهر تكمن في الدفاع |
Miller was giving a lecture In Defense of a mental retard who'd been sentenced to death after making a forced confession. | Open Subtitles | كان "آرثر ميللر" يٌلقي مُحاضرة في الدفاع عن مُتخلف عقلي حُـكِـمَ عليه بالموت بعدما اُجبرَ على الإعتراف |
Extremism In Defense of apes is no vice, senator! | Open Subtitles | التطرف في الدفاع عن القرود ليس قسوة -حضرة السيناتور |
And we will have acted In Defense of our race and of our species and by the law. | Open Subtitles | ونحن سوف تصرفت في الدفاع من عرقنا وأنواعنا... والقانون. |
His latest book, In Defense of Globalization (Oxford University Press, 2004), has received worldwide acclaim. | UN | وقد نال آخر كتبه، وهو In Defense of Globalization (في الدفاع عن العولمة) (مطبعة جامعة أكسفورد، 2004)، استحسانا عالميا. |
His latest book, In Defense of Globalization (Oxford University Press, 2004), has received worldwide acclaim. | UN | وقد نال آخر كتبه، وهو In Defense of Globalization (في الدفاع عن العولمة) (مطبعة جامعة أكسفورد، 2004)، استحسانا عالميا. |
Russian Public Committee In Defense of Vojisla Šešelj | UN | اللجنة الروسية العامة للدفاع عن فوييسلا شيشيلي |
All's fair In Defense of the family? | Open Subtitles | لا لوم على أيّ جرم طالما للدفاع عن الأهل؟ |
The creature killed In Defense of his master. | Open Subtitles | لقد قتل المخلوق الكثيرين دفاعاً عن سيده. |
The book is a comprehensive review and a true mirror that reflects 50 years of struggle In Defense of the rights of Palestinians; | UN | والكتاب استعراض شامل ومرآة حقيقية تعكس ٥٠ عاما من الكفاح دفاعا عن حقوق الفلسطينيين؛ |
Well, In Defense of the iced tea, that deconstructed Tater Tot was just weird. | Open Subtitles | حسنًا، دفاعًا عن الشاي المثلج طعمها منفردة غريب حقًا |
Clinton went on to reject as unnecessary Medvedev’s call to re-make current European security arrangements. NATO has also finally started engaging In Defense planning and other forms of strategic reassurance for its allies in Central and Eastern Europe, which are unsettled by Russia’s new assertiveness. | News-Commentary | ثم تطرقت كلينتون إلى رفض دعوة ميدفيديف إلى إعادة صياغة الترتيبات الأمنية الأوروبية الحالية بوصفها غير ضرورية. كما بدأ حلف شمال الأطلنطي أخيراً في المشاركة في التخطيط الدفاعي وغير ذلك من أشكال إعادة الطمأنينة الاستراتيجية لحلفائه في أوروبا الوسطى والشرقية، والتي نال منها عدم الاستقرار بسبب رغبة روسيا الجديدة في تأكيد ذاتها. |