ويكيبيديا

    "in el fasher" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الفاشر
        
    • بالفاشر
        
    • وفي الفاشر
        
    • في مدينة الفاشر
        
    • هي مكتب الفاشر
        
    • في منطقة الفاشر
        
    • إلى الفاشر
        
    • من الفاشر
        
    Darfur political process sub-units are also being established at each sector office, in El Fasher, Nyala, El Geneina and Zalengei. UN ويجري أيضا إنشاء وحدات فرعية للعملية السياسية في كل مكتب من مكاتب القطاعات في الفاشر ونيالا والجنينة وزالنجي.
    The total size of the contingent is currently reported to be 93 personnel, all located in El Fasher. UN وذكرت التقارير أن الحجم الإجمالي لهذه الوحدة يصل حاليا إلى 93 فردا، كلهم موجودون في الفاشر.
    Regional offices will be located in El Fasher, Nyala and El Geneina and a sub-office in Zalingei. UN وستكون مواقع المكاتب الإقليمية في الفاشر ونيالا والجنينة، كما سيكون هناك مكتب فرعي في زالنجي.
    In addition, a consolidated warehouse will be located in El Fasher to provide warehousing services to the sector. UN وبالإضافة إلى هذا فإنه سيتم إنشاء مخزن موحد في الفاشر لتقديم خدمات المخازن إلى هذا القطاع.
    The situation in El Fasher was however completely different. UN بَيدَ أن الوضع في الفاشر كان مختلفاً تماماً.
    1 meeting in El Fasher with 18 native administration leaders to share information on the Darfur peace process and on reconciliation UN عُقد اجتماع في الفاشر مع 18 من قادة الإدارات المحلية لتبادل المعلومات بشأن عملية السلام في دارفور وبشأن المصالحة
    In addition, waste composting was initiated within the military camps in El Fasher. UN وبالإضافة إلى ذلك، بدئ في تحويل النفايات إلى سماد في معسكرات القوات العسكرية في الفاشر.
    Sixty-four female legislators from the three Darfur States participated in the event in El Fasher. UN وشاركت أربعة وستون من المُشَرِّعات الإناث من ولايات دارفور الثلاث في هذا الحدث الذي عقد في الفاشر.
    Advice was provided through co-location with the family and child protection units in El Geneina and El Fasher and the crime prevention unit in El Fasher UN أُسديت المشورة من خلال تقاسم المواقع مع وحدتي حماية الأسرة والطفل في الجنينة والفاشر ووحدة منع الجريمة في الفاشر
    Airfield facilities were maintained in El Fasher, Nyala and El Geneina UN جرت صيانة 3 مرافق مطارات في الفاشر ونيالا والجنينة
    The rehabilitation work on the Nyala air terminal was completed, and rehabilitation work on the air terminal in El Fasher is still in progress. UN وأُنجزت أعمال إصلاح المحطة الجوية في نيالا، ولا تزال جارية أعمال إصلاح المحطة الجوية في الفاشر.
    The Joint Chief Mediator, based primarily in El Fasher, will head the Joint Mediation Support Team. UN وسيترأس كبير الوسطاء المشترك فريق دعم الوساطة المشترك، وسيكون مركز عمله أساسا في الفاشر.
    One water source was developed in Nyala and two in El Fasher using in-house resources. UN وتم تأمين مصدر مائي واحد في نيالا واثنين في الفاشر باستخدام الموارد الذاتية.
    Prefabricated facilities were also erected for multi-purpose gymnasiums in El Fasher, Nyala and Zalingei. UN وأُقيمت أيضا مرافق جاهزة لصالات متعددة الأغراض في الفاشر ونيالا وزالنجي.
    A rotation of the 196-member Gambian defence company located at UNAMID Force Headquarters in El Fasher was also completed on 2 August. UN وفي 2 آب/أغسطس انتهت عملية مناوبة سرية الدفاع الغامبية التي تضم 196 فردا والمتمركزة في مقر قوة العملية في الفاشر.
    At the same time, prolonged negotiations for additional land in El Fasher to allow the expansion of the UNAMID headquarters continue. UN وفي الوقت نفسه، تتواصل المفاوضات المطولة من أجل إتاحة أراض إضافية في الفاشر لتوسيع مقر العملية المختلطة.
    The ARC compound in El Fasher can currently accommodate only 58 individuals and 600 offices. UN ولا يمكن لمجمع هيئة الهلال الأحمر في الفاشر حاليا أن يسع إلا 58 فردا و 600 مكتب.
    UNAMID committed to assist in this regard as it did in El Fasher. UN والتزمت العملية المختلطة بتقديم المساعدة في هذا المجال على نحو ما قامت به في الفاشر.
    UNAMID strongly urged the officers at the facility to refer the cases to a competent court in El Fasher. UN وحثت العملية المختلطة المسؤولين عن السجن بقوة على إحالة القضايا إلى إحدى المحاكم المختصة في الفاشر.
    On 5 December, following the violence in El Fasher, 52 humanitarian aid staff, along with 82 United Nations personnel, were relocated to Khartoum. UN وفي 5 كانون الأول/ديسمبر، نُقل إلى الخرطوم 52 من العاملين في مجال المعونة الإنسانية، مع 82 موظفا بالأمم المتحدة، في أعقاب اندلاع العنف بالفاشر.
    2 workshops on the theme " Young women as agents of peace " held in Juba for 65 participants and in El Fasher for 45 participants UN حلقتا عمل عن موضوع " الفتيات بوصفهن عوامل لتحقيق السلام " عقدتا في جوبا وحضرها 65 مشاركا، وفي الفاشر وحضرها 45 مشاركا
    The mission to Sudan met with representatives of women's groups in southern Sudan and internally displaced persons, including women and youth, and visited a hospital providing medical services to women in El Fasher. UN واجتمعت البعثة الموفدة إلى السودان بممثلين للجماعات النسائية في جنوب السودان، والأشخاص المشردين داخليا بمن فيهم النساء والشباب، وزارت مستشفي يقدم الخدمات الطبية للنساء في مدينة الفاشر.
    Three regional offices, in El Fasher (co-located with mission headquarters), Nyala and El Geneina, supervise and coordinate operations in Northern, Southern and Western Darfur, respectively. UN وتشرف ثلاثة مكاتب إقليمية، هي مكتب الفاشر (الموجود في مقر البعثة)، ومكتب نيالا ومكتب الجنينة، على العمليات في شمال دارفور وفي جنوب دارفور وفي غرب دارفور على التوالي، وتنسق تلك العمليات.
    Construction work is ongoing in El Fasher for office and living accommodations for the Joint Special Representative, including required voice and data communications equipment. UN وتجري حاليا في منطقة الفاشر أعمال بناء المكاتب وأماكن الإقامة للممثل الخاص المشترك، بما في ذلك المعدات اللازمة للاتصالات الصوتية ونقل البيانات.
    The Ethiopian battalion's lead company group is scheduled to arrive in El Fasher on 7 April. UN ومن المقرر أن تصل مجموعة السرية المتقدمة للكتيبة الإثيوبية إلى الفاشر في 7 نيسان/أبريل.
    The balance of 174 members of the Egyptian battalion is expected to deploy in January 2009 once further engineering work in Um Kadada is completed by the Egyptian Engineering Unit based in El Fasher. UN ويُتوقع أن ينشر الـ 174 فردا الباقون منها في كانون الثاني/يناير 2009 بعد أن تنجز وحدة الهندسة المصرية التي تتخذ من الفاشر مقرا لها أعمال الهندسة الإضافية في أم كداده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد