ويكيبيديا

    "in exchange rates" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في أسعار الصرف
        
    • التي تطرأ على أسعار الصرف
        
    • في أسعار صرف
        
    • أسعار الصرف في
        
    • أسعار العملات
        
    • ﻷسعار الصرف
        
    • معدلات الصرف
        
    • تتعلق بأسعار الصرف
        
    The difference of some $100,000 was due mainly to the effects of recent trends in exchange rates and inflation. UN ويعزى الفرق البالغ نحو ٠٠٠ ٠٠١ دولار، بصورة رئيسية، إلى آثار الاتجاهات اﻷخيرة في أسعار الصرف والتضخم.
    This progress is providing greater stability in exchange rates and a more stable environment for investment, both domestic and foreign. UN ويتيح هذا التقدم قدرا أكبر من الاستقرار في أسعار الصرف وإيجاد بيئة أكثر استقرارا لصالح الاستثمار المحلي والأجنبي.
    Table 5 Increases and decreases in estimates due to changes in exchange rates and inflation, by duty station UN الزيادة والانخفاض في التقديرات بسبب التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم، حسب مركز العمل
    Changes in exchange rates of major currencies against the United States dollar UN التغيرات في أسعار الصرف للعملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة
    Table 4 Increases and decreases in estimates due to changes in exchange rates and inflation, by duty station UN الزيادة والانخفاض في التقديرات بسبب التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم، حسب مركز العمل
    Table 1 presents data on expected changes in exchange rates for selected African countries in 2009. UN ويورد الجدول 1 بيانات عن التغيرات المتوقعة في أسعار الصرف لبلدان أفريقية مختارة في عام 2009.
    This swing in capital flows also led to large movements in exchange rates and to a sudden increase in the cost of borrowing. UN كما أدى هذا التأرجح في تدفقات رأس المال إلى تحركات ضخمة في أسعار الصرف وإلى زيادة مفاجئة في تكلفة الاقتراض.
    The reduction in contributions for voluntary activities was mainly a result of adverse movements in exchange rates. UN والسبب الرئيسي في انخفاض هذه المساهمات المقدمة للأنشطة التطوعية هو وقوع تغييرات معاكسة في أسعار الصرف.
    For each major change, there ought to be a satisfactory analytical explanation provided, combining internal price changes for the commodity or commodities affected, changes in exchange rates vis-à-vis some foreign supplier, changes in weights etc. UN ولا بد أن يقدم لكل تغيير هام تفسير تحليلي مرض، يجمع بين التغييرات الداخلية في أسعار السلعة أو السلع الرئيسية المتأثرة والتغييرات في أسعار الصرف مقابل بعض الموردين الخارجيين بالنسبة لﻷوزان وغيرها.
    Similarly, wide fluctuations in exchange rates adversely affect export performance. UN وللتقلبات الكبيرة في أسعار الصرف أيضا أثر ضار باﻷداء التصديري.
    Thus, it is not possible to separate, for example, the effect of changes in exchange rates from the effect of new vacancy factors. UN ومن ثم لا يمكن الفصل، على سبيل المثال، بين أثر التغيرات في أسعار الصرف وأثر العوامل الجديدة لشغور الوظائف.
    Increases and decreases in estimates due to changes in exchange rates and inflation, by duty station UN الزيادة والانخفاض في التقديرات بسبب التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم حسب مركز العمل
    Results from fluctuations in exchange rates amounted to a net gain of $12,244. UN ونجم عن التقلبات في أسعار الصرف ربح صاف قدره 244 12 دولارا.
    The same Article also provides that fluctuations in exchange rates shall be ignored. UN كما تنص المادة نفسها على ضرورة إغفال التقلبات في أسعار الصرف.
    Increases and decreases in estimates due to changes in exchange rates and inflation, by duty station UN الزيادة والنقصان في التقديرات بسبب التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم حسب مركز العمل
    Each contractor thus bore the risk of subsequent adverse movements in exchange rates. UN ومن ثم تحمل كل مقاول مخاطر التغيرات السلبية اللاحقة في أسعار الصرف.
    Increases and decreases in estimates due to changes in exchange rates and inflation, by duty station UN الزيادة والانخفاض في التقديرات الراجعة إلى التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم حسب مركز العمل
    Therefore, the entity is exposed to risk arising from fluctuations in exchange rates. UN ولذلك، يتعرض الكيان للمخاطر التي تنشأ عن التقلبات في أسعار الصرف.
    Increases and decreases in estimates for 2012-2013 due to changes in exchange rates and inflation, by duty station UN الزيادات والانخفاضات في التقديرات للفترة 2012-2013 بسبب التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم، حسب مركز العمل
    Such swings in exchange rates associated with boom and bust cycles in capital flows constitute a major impediment to investment in import-competing and export sectors by creating considerable uncertainty about the prospective yields of such investment. UN وهذه التقلبات التي تطرأ على أسعار الصرف وتقترن بدورات الرواج واﻷزمة في تدفقات رؤوس اﻷموال تشكل معوقاً رئيسياً للاستثمار في القطاعات المنافسة للواردات وقطاعات التصدير بتسببها في قدر كبير من عدم اليقين بشأن العائدات المحتملة لهذا الاستثمار.
    Changes in exchange rates of major currencies against the United States dollars UN التغيرات في أسعار صرف العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة
    In this instance it had much to do with changes in exchange rates. UN ولتغير أسعار الصرف في هذه الحالة صلة بما حدث.
    Also included are fluctuations in exchange rates resulting in a net loss of $21,575 and miscellaneous income and expenses amounting to a net loss of $2,896. UN كما يتضمن صافي الخسارة الناشئة عن التقلبات في أسعار العملات التي بلغت 575 21 دولارا وإيرادات ومصروفات متنوعة نشأت عنها خسارة صافية قدرها 896 2 دولارا.
    These include a downward trend in interest rates, recovery and stabilization in exchange rates and stock markets, and increase in foreign exchange reserves. UN ومن ضمن هذه التطورات هبوط أسعار الفائدة، وحدوث انتعاش وتثبيت ﻷسعار الصرف وأسواق اﻷسهم، وزيادة احتياطيات النقد اﻷجنبي.
    The decrease is owing to fluctuation in exchange rates in respect of local staff costs. UN ويعزى الانخفاض إلى تقلبات معدلات الصرف بالنسبة لتكاليف الموظفين المحليين.
    6. Explanations regarding the additional requirements relating to changes in exchange rates and changes in inflation are given in paragraphs 6 to 13 of A/60/572, as are details regarding the assumed and actual rates of exchange (ibid., schedules 4 and 5). UN 6 - ويرد، في الفقرات 6 إلى 13 من الوثيقة A/60/572، شرح الاحتياجات الإضافية المتصلة بالتغيرات في أسعار الصرف والتغيرات في معدلات التضخم كما ترد تفاصيل تتعلق بأسعار الصرف المفترضة والفعلية (المرجع نفسه، الجدولان 4 و 5).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد