ويكيبيديا

    "in explanation of vote before the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعليلا للتصويت قبل
        
    • تعليلاً للتصويت قبل
        
    • في تعليل التصويت قبل
        
    • لتعليل التصويت قبل
        
    • في إطار تعليل التصويت قبل
        
    • تعليلا لتصويته قبل
        
    • منطلق تعليل التصويت قبل الإدلاء
        
    • تعليلا للتصويت بعد
        
    • معللا تصويته قبل
        
    • تعليلاً لتصويته قبل
        
    • لتعليل تصويته قبل
        
    • وتعليلا للتصويت بعد
        
    • تعليلاً لصوته قبل
        
    • تعليلا لتصويتها قبل
        
    • وتعليلاً للتصويت قبل
        
    Statements made in explanation of vote before the voting UN البيانات التي أدلي بها تعليلا للتصويت قبل التصويت
    I now give the floor to the representative of Belarus, who wishes to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة الآن لممثل بيلاروس، الذي يود الكلام تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I shall first give the floor to representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN وسأعطي الكلمة أولا للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Statements made in explanation of vote before the voting UN البيانات التي أُدلي بها تعليلاً للتصويت قبل التصويت
    The President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in explanation of vote before the vote. UN الرئيس: استمعنا الآن إلى المتكلم الأخير تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    In that connection, I have two requests to speak in explanation of vote before the vote. UN في ذلك الصدد، لدي طلبان للكلام تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    The representative of the United States of America has asked to speak in explanation of vote before the voting. UN طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية الكلمة تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    The representative of Belgium has asked to speak in explanation of vote before the voting. UN طلب ممثل بلجيكا التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I call on the representative of Turkey in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة لممثل تركيا تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I shall first give the floor to those delegations wishing to speak in explanation of vote before the voting. UN وبادئ ذي بدء، أود أن أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I now give the floor to those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة الآن للمثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    The President (spoke in Arabic): We have thus heard the last speaker in explanation of vote before the vote. UN الرئيس: بهذا نكون قد استمعنا إلى المتكلم الأخير تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I give the floor to the representative of the Syrian Arab Republic in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية الذي طلب الكلمة تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Pakistan and Saint Lucia. UN أدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلا باكستان وسانت لوسيا.
    The representatives of the Bolivarian Republic of Venezuela made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    The representative of the Sudan made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل السودان ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    The representative of the Bolivarian Republic of Venezuela made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل جمهورية فنـزويلا البوليفارية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    The representative of Israel made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    We have heard the only speaker in explanation of vote before the voting. UN لقد استمعنا إلى المتكلم الوحيد في تعليل التصويت قبل التصويت.
    Before doing so, I shall call on those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN وقبل أن نفعل ذلك، سأعطي الكلمة للممثلين الراغبين في أخذ الكلمة لتعليل التصويت قبل التصويت.
    I give the floor to the representative of Israel, who wishes to make a statement in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة إلى ممثل إسرائيل، الذي يود أن يدلي ببيان في إطار تعليل التصويت قبل التصويت.
    Item 158 The representative of the United States made a statement in explanation of vote before the vote. UN أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت.
    8. Ms. Sonaike (Nigeria), speaking in explanation of vote before the voting, said her delegation would vote against the retention of paragraph 26 (b). UN 8 - السيدة سونيكي (نيجيريا): تحدثت من منطلق تعليل التصويت قبل الإدلاء بالأصوات، فقالت إن وفدها سيصوت ضد الاحتفاظ بالفقرة 26 (ب).
    in explanation of vote before the vote, a statement was made by the representative of Pakistan. UN وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    The representative of Argentina made a statement in explanation of vote before the vote. UN أدلى ممثل اﻷرجنتين ببيان معللا تصويته قبل التصويت.
    68. Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Guatemala and the United States of America. UN 68- وأدلى كل من ممثلي غواتيمالا والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.
    The representative of the Bolivarian Republic of Venezuela has asked to speak in explanation of vote before the voting. UN طلب ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية الكلام لتعليل تصويته قبل التصويت.
    in explanation of vote before the vote, a statement was made by the representative of Brazil. UN وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثل البرازيل ببيان.
    67. Mr. Sellos (Brazil), speaking in explanation of vote before the voting, said that his delegation would support the draft resolution. UN 67 - السيد سيليوس (البرازيل): تكلّم تعليلاً لصوته قبل التصويت فقال إن وفده سوف يؤيد مشروع القرار.
    109. The representative of the United States of America made a statement in explanation of vote before the vote. UN 109- وأدلت ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلا لتصويتها قبل إجراء التصويت.
    in explanation of vote before the vote, statements were made by the representatives of the Democratic People's Republic of Korea, Poland (on behalf of the European Union), Israel, the United States and Canada. UN وتعليلاً للتصويت قبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وبولندا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وإسرائيل، والولايات المتحدة، وكندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد