Over 90 per cent of registered voters vote in general elections every five years, and changes of Government occur peacefully. | UN | ذلك أن ما يفوق 90 في المائة من الناخبين المسجلين يصوتون في الانتخابات العامة كل خمس سنوات، وأن الحكومة تتغير بشكل هادئ. |
In practice, the right of unconvicted prisoners to vote in general elections is limited. | UN | والواقع أن حق السجناء غير المدانين في التصويت في الانتخابات العامة محدود. |
This includes the acceptance of defeat in general elections. | UN | وهذا يشمل تقبل الهزيمة في الانتخابات العامة. |
The President is elected directly in general elections for a five-year term. | UN | ويجري انتخاب الرئيس مباشرة في انتخابات عامة وذلك لمدة خمس سنوات. |
According to the report (para. 7.2), women did not fully utilize or exercise their rights to stand as candidates in general elections. | UN | وأشارت إلى أنه يستفاد من التقرير (الفقرة 7-2) أن النساء لا يستخدمن أو يمارسن بصورة تامة حقوقهن بالترشُّح للانتخابات العامة. |
PERCENTAGE OF WOMEN VOTING in general elections | UN | النسبة المئوية لعدد المصوتات في الانتخابات العامة |
The President himself has proposed improvements to those laws and regulations, particularly those dealing with the selection of candidates for political parties, participating in general elections. | UN | وقد اقترح الرئيس نفسه إدخال تحسينات على تلك القوانين واللوائح، ولاسيما تلك التي تتناول اختيار المرشحين للأحزاب السياسية، الذين يشاركون في الانتخابات العامة. |
Two hundred women candidates had already been trained to run in general elections. | UN | وأضافت أن 200 مرشحة قد تم بالفعل تدريبهن للترشيح في الانتخابات العامة. |
- more women candidates in general elections and at the top of the lists of candidates; | UN | زيادة عدد المرشحات في الانتخابات العامة وجعلهن علي رأس القوائم الانتخابية؛ |
Since 1976, their representation in general elections has not been higher than 10%. | UN | ومنذ عام 1976، لم يتعد تمثيلهن في الانتخابات العامة 10 في المائة. |
Members of Parliament are chosen in general elections according to a system of proportional representation every four years, on the basis of a multiparty system. | UN | ويتم اختيار أعضاء البرلمان في الانتخابات العامة وفقاً لنظام التمثيل النسبي كل أربع سنوات، على أساس نظام متعدد الأحزاب. |
Parliament had passed the first reading on a Parliamentary Bill that will provide for 22 reserved seats for women to contest in general elections. | UN | أقر البرلمان في القراءة الأولى مشروع قانون برلماني يخصص 22 مقعداً للمرأة كي تشارك في الانتخابات العامة |
Number of women nominated and who won seats in general elections | UN | عدد النساء المرشحات اللواتي فزن بمقاعد في الانتخابات العامة |
Members of Parliament are chosen in general elections according to a system of proportional representation every four years, on the basis of a multi-party system. | UN | ويتم اختيار أعضاء البرلمان في الانتخابات العامة وفقاً لنظام التمثيل النسبي كل أربع سنوات، على أساس نظام متعدد اﻷحزاب. |
Act No. 130 of 2011 establishing a system for enabling Egyptian expatriates to vote in general elections and referendums; | UN | القانون رقم 130 لسنة 2011 بشأن إقرار نظام تصويت المصريين بالخارج في الانتخابات العامة والاستفتاءات؛ |
American Samoans may not vote in general elections in the United States, but are permitted to participate in presidential primaries and caucuses. | UN | ولا يحق لسكان ساموا الأمريكية التصويت في الانتخابات العامة في الولايات المتحدة، ولكن يجوز لهم المشاركة في الانتخابات الرئاسية الأولية وفي الاجتماعات الحزبية لاختيار مرشحين. |
American Samoans may not vote in general elections in the United States, but are permitted to participate in presidential primaries and caucuses. | UN | ولا يحق لسكان ساموا الأمريكية التصويت في الانتخابات العامة للولايات المتحدة، لكن يجوز لهم المشاركة في الانتخابات الرئاسية الأولية وفي الاجتماعات الحزبية لاختيار مرشحين. |
American Samoans may not vote in general elections in the United States, but are permitted to participate in presidential primaries and caucuses. | UN | ولا يحق لسكان ساموا الأمريكية التصويت في الانتخابات العامة للولايات المتحدة، لكن يجوز لهم المشاركة في الانتخابات الرئاسية الأولية وفي الاجتماعات الحزبية لاختيار مرشحين. |
Members of both Houses are elected directly in general elections for a four-year term. | UN | وينتخب أعضاء المجلسين بصورة مباشرة في انتخابات عامة لمدة أربع سنوات. |
According to article 4 of the Electoral Law of the Islamic Consultative Assembly, people choose their representatives by direct vote in general elections. | UN | وطبقاً للمادة 4 من القانون الانتخابي للجمعية الاستشارية الإسلامية، يقوم الشعب باختيار ممثليه بالتصويت المباشر في انتخابات عامة. |
Several years had passed since the will of the people in Myanmar was freely expressed in general elections in 1990, but that will continued to be frustrated. | UN | وقد مرت عدة سنوات منذ عبﱠر الشعب في ميانمار بحرية عن رغبته في انتخابات عامة أجريت في عام ٠٩٩١، ولكن نتائجها لم توضع موضع التنفيذ. |
Approximately 11,750 citizens of the Turks and Caicos Islands, the so-called " belongers " , have the right to vote and to stand in general elections. | UN | ويتمتع حوالي 750 11(2) من مواطني جزر تركس وكايكوس، المسمون بـ " المنتمين " ، بحق التصويت والترشح للانتخابات العامة. |
With respect to Liberia, we welcome the recent signing of an agreement by all the warring parties, in which they have committed themselves to a programme for the restoration of democracy to culminate in general elections in a year's time. | UN | وفيما يتعلق بليبريا، نرحب بقيام جميع اﻷطراف المتحاربة بالتوقيع مؤخرا على اتفاق تلزم فيه نفسها ببرنامج لاستعادة الديمقراطية يتوج بإجراء انتخابات عامة بعد سنة. |