ويكيبيديا

    "in global governance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الحوكمة العالمية
        
    • في إدارة الشؤون العالمية
        
    • في مجال الحوكمة العالمية
        
    • في الحكم العالمي
        
    • في الإدارة العالمية
        
    • في الحكومة العالمية
        
    • في شؤون الحكم العالمي
        
    This failure points to a wider hiatus in global governance. UN وينم هذا الفشل عن اتساع الفجوة في الحوكمة العالمية.
    That is serious for disarmament, which is, let us not forget, a key element of promoting peace, and for the Conference and its role in global governance. UN وهذا يعد خطرا على نزع السلاح، دعونا لا ننسى أنه عنصر أساسي في تعزيز السلام، وخطر على المؤتمر ودوره في الحوكمة العالمية.
    It shows the importance that the States Members of the United Nations attribute to the role of the Organization in global governance. UN ويُظهر النص مدى ما توليه الدول الأعضاء من أهمية لدور المنظمة في الحوكمة العالمية.
    Central role of the United Nations system in global governance UN دور منظومة الأمم المتحدة المركزي في إدارة الشؤون العالمية
    Central role of the United Nations system in global governance UN دور منظومة الأمم المتحدة المركزي في إدارة الشؤون العالمية
    The link was also made between revitalization and the President's thematic priority of strengthening the United Nations role in global governance. UN وجرى، أيضا، الربط بين عملية إعادة التنشيط والأولوية المواضيعية التي يوليها الرئيس لمسألة تعزيز دور الأمم المتحدة في مجال الحوكمة العالمية.
    Representation of developing countries in global governance needs to be strengthened. UN وهناك حاجة إلى تعزيز تمثيل البلدان النامية في الحكم العالمي.
    The maturation of the discussions over the years was mentioned as evidence of advancement in global governance. UN وأشير إلى أن نضج المناقشات على مر السنين هو بمثابة دليل على التقدم في الإدارة العالمية.
    I shall now turn to the theme of the Assembly's sixty-fifth session: reaffirming the central role of the United Nations in global governance. UN أنتقل الآن إلى موضوع الدورة الخامسة والستين للجمعية: إعادة تأكيد الدور المركزي للأمم المتحدة في الحوكمة العالمية.
    The centrality of the role of the United Nations in global governance cannot be overemphasized. UN ونحن لا نغالي بشأن مركزية دور الأمم المتحدة في الحوكمة العالمية.
    The theme of our debate gives us yet another opportunity to assess the role of the United Nations in global governance. UN ويعطينا موضوع مناقشتنا فرصة أخرى لتقييم دور الأمم المتحدة في الحوكمة العالمية.
    In that spirit, Member States should reaffirm the central role of the United Nations in global governance. UN وانطلاقا من تلك الروح، ينبغي أن تؤكد الدول الأعضاء من جديد الدور المحوري للأمم المتحدة في الحوكمة العالمية.
    Consequently, we hereby reaffirm our commitment to the central role that the United Nations should play in global governance. UN وبالتالي، نؤكد هنا من جديد التزامنا بالدور المركزي الذي ينبغي للأمم المتحدة أن تضطلع به في الحوكمة العالمية.
    Italy is a strong supporter of the central role of the United Nations in global governance and in the management of international crises. UN وتؤيد إيطاليا على نحو قوي الدور المركزي للأمم المتحدة في الحوكمة العالمية وإدارة الأزمات الدولية.
    Let us continue to reaffirm the central role of the United Nations in global governance. UN فلنواصل إعادة التأكيد على الدور المركزي للأمم المتحدة في الحوكمة العالمية.
    Strengthening of the United Nations system: central role of the United Nations system in global governance UN تعزيز منظومة الأمم المتحدة: دور منظومة الأمم المتحدة المركزي في إدارة الشؤون العالمية
    Our theme this year is reaffirming the central role of the United Nations in global governance. UN إن موضوعنا هذا العام هو إعادة التأكيد على الدور المحوري الذي تلعبه الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية.
    51. Strengthening the role of parliaments in global governance. UN 51- تعزيز دور البرلمانات في إدارة الشؤون العالمية.
    The United Nations in global governance UN دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية
    The United Nations in global governance UN دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية
    This is an essential part of reaffirming the central role of the United Nations in global governance. UN وهذا جزء أساسي من إعادة تأكيد الدور المركزي للأمم المتحدة في مجال الحوكمة العالمية.
    In so doing, it has effectively affirmed its role as a main actor in global governance. UN وبذلك تمكنت المنظمة من تأكيد دورها بقوة، بوصفها طرفاً فاعلاً أساسياً في الحكم العالمي.
    Tanzania has always stood for the sovereign equality of nations and for the primacy of multilateralism in global governance and in addressing global issues. UN لقد وقفت تنـزانيا دائما إلى جانب التساوي بين الدول في السيادة وإلى جانب أسبقية تعددية الأطراف في الإدارة العالمية والتصدي للمسائل العالمية.
    We fully endorse your proposal to analyse the central role of the United Nations in global governance. UN ونحن نؤيد تماما اقتراحكم تحليل الدور المحوري للأمم المتحدة في الحكومة العالمية.
    The Secretary-General had recommended that least developed countries develop viable statistics systems, mobilize additional financial resources and become more involved in global governance. UN وقال إن الأمين العام أوصى بأن تقيم أقل البلدان نموا نظما إحصائية فعّالة وتحشد موارد مالية إضافية وتضطلع بدور أكبر في شؤون الحكم العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد