ويكيبيديا

    "in lists" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في القوائم
        
    • في القائمتين
        
    • في قوائم
        
    • بالقوائم من
        
    • ضمن قوائم
        
    The General Election Law does not include any provision for ensuring guarantee gender equality in lists of candidates. UN لا يتضمن قانون الانتخابات أي قاعدة تكفل المساواة بين الجنسين في القوائم الانتخابية.
    The Special Rapporteur was informed in his meetings that the Ministry of Home Affairs is investigating the status of prisoners in lists provided by various sources. UN وأُبلغ المقرر الخاص في اللقاءات التي عقدها أن وزارة الداخلية تحقق في حالة السجناء الواردة أسماؤهم في القوائم المقدمة من مختلف المصادر.
    Six members are to be elected from the States included in lists A, B, C, D and E contained in the annex to the above-referenced document according to the following pattern: UN من المقرر انتخاب ستة أعضاء من الدول المدرجة أسماؤها في القوائم ألف وباء وجيم ودال وهاء الواردة في مرفق الوثيقة المشار إليها أعلاه، وذلك وفقا للنمط التالي:
    The three Vice-Presidents should be elected from members of the Board among the Asian States in List A and the States included in lists C and D, respectively. UN وينبغي أن يُنتخب نوّاب الرئيس الثلاثة من بين أعضاء المجلس من الدول الآسيوية المدرجة في القائمة ألف، والدول المدرجة في القائمتين جيم ودال، على التوالي.
    The three Vice-Presidents should be elected from members of the Board among the African States in List A and the States included in lists B and C, respectively. UN وينبغي أن يُنتخب نوّابُ الرئيس الثلاثة من بين أعضاء المجلس من الدول الأفريقية المدرجة في القائمة ألف، والدول المدرجة في القائمتين باء وجيم، على التوالي.
    He welcomed the suggestions on how to maintain focus in lists of issues. UN ورحب بالمقترحات المتعلقة بالحفاظ على التشديد في قوائم القضايا.
    Developing countries are net importers of products included in lists of environmental goods circulated thus far. UN وتُعتبر البلدان النامية بلدانا مستوردة صافية للمنتجات المدرجة في قوائم السلع البيئية التي تم توزيعها حتى الآن.
    Six members are to be elected from the States included in lists A to D contained in the annex to the above-referenced document in accordance with the following pattern: UN يجري انتخاب ستة أعضاء من الدول المدرجة في القوائم ألف إلى دال الواردة في مرفق الوثيقة المشار إليها كمرجع أعلاه، وذلك وفقا للنمط التالي:
    Palestinian tariffs and duties can deviate only upwards on all the items, and downwards or upwards on those listed in lists A1, A2 and B of the Protocol. UN أما التعريفات والرسوم الفلسطينية فلا يمكنها إلا الارتفاع بصدد جميع السلع، والهبوط أو الارتفاع بصدد السلع المدرجة في القوائم ألف ١ وألف ٢ وباء في البروتوكول.
    The names of persons suspected of being terrorists or involved in terrorism as contained in lists issued from time to time have been forwarded to the Board and these persons are placed on the stop list. UN وتنقل أسماء الأشخاص المشتبه بأنهم إرهابيون أو ضالعون في الإرهاب على النحو الوارد في القوائم التي تصدر من وقت إلى آخر إلى المجلس، ويندرج هؤلاء الأشخاص على قائمة التوقيف.
    The names of persons suspected of being terrorists or involved in terrorism as contained in lists issued from time to time have also been forwarded to the Immigration Board and any person whose name is on any of the said lists would be prevented from entering The Bahamas and placed on the stop list. UN كما أحيلت إلى مجلس الهجرة أسماء الأشخاص المشتبه في أنهم إرهابيون أو ضالعون في الإرهاب بصورتها الواردة في القوائم التي تصدر من وقت لآخر ويمنع أي شخص يكون اسمه مدرجا على أي قائمة من القوائم المشار إليها من الدخول إلى جزر البهاما ويدرج على قائمة الأشخاص المطلوب توقيفهم.
    Six members are to be elected from the States included in lists A through E contained in the annex to the above-referenced document according to the following pattern: UN من المقرر انتخاب ستة أعضاء من الدول المدرجة أسماؤها في القوائم من ألف إلى هاء الواردة في مرفق الوثيقة المشار إليها أعلاه، وذلك وفقاً للنمط التالي:
    Six members are to be elected from the States included in lists A, B, C and D contained in the annex to document E/2007/9/Add.5, according to the following pattern: UN من المقرر انتخاب ستة أعضاء من الدول المدرجة في القوائم ألف وباء وجيم ودال الواردة في مرفق الوثيقة E/2007/9/Add.5، وفقاً للنمط التالي:
    The three Vice-Presidents should be elected from members of the Board among the African States in List A and the States included in lists B and C, respectively. UN وينبغي أن يُنتخب نوّابُ الرئيس الثلاثة من بين أعضاء المجلس من الدول الأفريقية المدرجة في القائمة ألف، والدول المدرجة في القائمتين باء وجيم، على التوالي.
    10.4.8 protective equipment designed for protection against toxic chemicals in lists A and B, as follows: UN ١٠-٤-٨ معدات الوقاية المصممة للوقاية من المواد الكيميائية السامة المبينة في القائمتين ألف وباء على النحو التالي:
    According to that appendix, the Chairman of the twenty-first session should be elected from members of the Committee from the States in List C, and the three Vice Chairmen from African States in List A, and States in lists B and D, respectively. UN ووفقا لذلك التذييل، ينبغي أن يُنتخب رئيس الدورة الحادية والعشرين من بين أعضاء اللجنة من الدول المدرجة في القائمة جيم، ونواب الرئيس الثلاثة من الدول الأفريقية المدرجة في القائمة ألف ومن الدول المدرجة في القائمتين باء ودال، على التوالي.
    In electing the members of the Board, the Conference shall observe the following distribution of seats: 33 members of the Board shall be elected from the States listed in lists A and C, 15 from the States listed in List B, and 5 from the States listed in List D of Annex I to the Constitution. UN ويراعي المؤتمر في انتخاب أعضاء المجلس التوزيع التالي للمقاعد: يُنتخب 33 عضواً في المجلس من الدول المدرجة في القائمتين ألف وجيم، و15 عضوا من الدول المدرجة في القائمة باء، و5 أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال، من المرفق الأول للدستور.
    Such nominations should be compiled in lists that are made available to all Platform members and other stakeholders and maintained by the Platform secretariat. UN وتُجمَّع هذه الترشيحات في قوائم وتتاح لجميع أعضاء المنبر وأصحاب المصلحة الآخرين وتحتفظ بها أمانة المنبر.
    Before the administrative elections, the National Commission met with party leaders and managed to ensure the inclusion of many women in lists of candidates. UN وقبيل الانتخابات اﻹدارية، التقت اللجنة الوطنية بأمناء اﻷحزاب، للتوصل إلى ادراج عدد كبير من النساء في قوائم الانتخابات.
    National Water Authority regulations make the inclusion of women in lists of applicants and on the boards of the Water User Boards and Irrigation Commissions mandatory. UN ووضعت الهيئة الوطنية للمياه قاعدة تقتضي مراعاة مشاركة المرأة في قوائم المرشحات والمرشحين ولدى تشكيل المجالس الإدارية ومجالس مستعملي الري ولجان الري.
    Six members are to be elected from the States included in lists A to E contained in the annex to the above-referenced document in accordance with the following pattern: UN من المقرر انتخاب ستة أعضاء من الدول المدرجة بالقوائم من ألف إلى هاء الواردة في مرفق الوثيقة المشار إليها أعلاه وفقا للنمط التالي:
    This means persons in respect of whom there is serious or reasonable evidence, based on prior investigations or tracking, of behaviour patterns arousing suspicion of their involvement in terrorist acts, whose names are contained in lists of terrorists, of terrorist networks or of drug smugglers or whose connections are such that, on this basis, they are liable to arrest by the investigatory or judicial authorities. UN المقصود بهذه العبارة هم الأشخاص الذين حامت حولهم دلائل جدية أو معقولة بناء على تحريات مسبقة أو لاتباعهم سلوكيات مريبة بتورطهم في أعمال إرهابية ووردت أسماؤهم ضمن قوائم أو شبكات إرهابية أو مهربي المخدرات أو تتصل بها بحيث يمكن أن يكونوا بناء على هذا الموقف عرضة للتوقيف من جهات التحقيق أو القضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد