ويكيبيديا

    "in luanda" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في لواندا
        
    • إلى لواندا
        
    • بلواندا
        
    • الى لواندا
        
    • مقاطعة لواندا
        
    • لواندا في
        
    • في مدينة لواندا
        
    The contribution has been allocated through various non-governmental organizations to projects directed at internally displaced persons and to a hospital in Luanda. UN وجرى تخصيص المساهمة عن طريق منظمات غير حكومية مختلفة لمشاريع موجهة الى اﻷشخاص المشردين في الداخل والى مستشفى في لواندا.
    Provision had been based on the supply of water in Luanda under local contractual arrangements at a cost of $25,000 per month. UN وقد استند الاعتماد إلى تقديم المياه في لواندا بموجب ترتيبات تعاقدية محلية بتكلفة تصل إلى ٠٠٠ ٢٥ دولار كل شهر.
    Discussions also continue on the allocation of office space and accommodation to the UNITA leadership in Luanda. UN وما زالت المناقشات جارية أيضا بشأن تخصيص الحيز المكتبي وأماكن اﻹقامة لقيادة يونيتا في لواندا.
    In the circumstances, it would be important to maintain, in Luanda, a basic programme that would cover the most pressing demining needs. UN وفي مثل هذه الظروف، يصبح من المهم جدا الحفاظ على برنامج أساسي في لواندا لتغطية احتياجات إزالة اﻷلغام اﻷكثر إلحاحا.
    Two of nine municipal courts in Luanda began rehabilitation work with the support of the municipal administrator. UN كما بدأت محكمتان من المحاكم البلدية التسع في لواندا أعمال الترميم بدعم من المدير البلدي.
    Establishment of a United Nations information centre in Luanda UN إنشاء مركز الأمم المتحدة للإعلام في لواندا
    His delegation welcomed the General Assembly's decision to establish an Information Centre in Luanda. UN ويرحب وفد بلده بقرار الجمعية العامة بإنشاء مركز للإعلام في لواندا.
    The closure of the International Committee of the Red Cross office in Luanda was a sign of the irreversibility of the peace process and of reconciliation. UN وإغلاق مكتب اللجنة الدولية للصليب الأحمر في لواندا هو دليل على أن عملية السلام والوفاق اتخذت مساراً لا رجعة فيه.
    Such difficulties are greater in the interior than in Luanda. UN ومع ذلك، فإن الصعوبات والعوائق أكبر داخل البلد منها في لواندا.
    About 70% of doctors are in Luanda. UN ويعمل نحو 70 في المائة من الأطباء في لواندا.
    They also agreed on reconvening the bilateral Angola-Democratic Republic of the Congo Mixed Commission in Luanda. UN كما اتفقا على إعادة عقد اجتماعات اللجنة المختلطة الثنائية بين أنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية في لواندا.
    Several speakers also welcomed the establishment of a centre in Luanda to address the needs of Portuguese-speaking African countries. UN ورحب العديد من المتكلمين بإنشاء مركز في لواندا لتناول احتياجات البلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية.
    The United Nations Office in Luanda consists of 63 staff members. UN ويتألف مكتب الأمم المتحدة في لواندا من 63 موظفا.
    In collaboration with the civilian police, various human rights activities were carried out in the provinces as well as in Luanda. UN وتم بالتعاون مع الشرطة المدنية، تنفيذ أنشطة مختلفة في مجال حقوق اﻹنسان في المقاطعات، وكذلك في لواندا.
    These 150 personnel will be deployed in Luanda and other locations where Mr. Savimbi will maintain residences. UN وسيجرى نشر هؤلاء اﻷفراد اﻟ ١٥٠ في لواندا ومواقع أخرى حيث ستوجد مقار إقامة السيد سافيمبي.
    CIVPOL has also been monitoring the security arrangements for UNITA leaders, particularly in Luanda. UN ويقوم مراقبو الشرطة المدنية أيضا برصد الترتيبات اﻷمنية الموضوعة لقادة يونيتا وخاصة في لواندا.
    9. Installation of UNITA leadership in Luanda and 28 February 1998 extension of State administration in Andulo and Bailundo. UN تركيز قيادة يونيتا في لواندا وإحلال إدارة الدولة في أندولو وبايلوندو
    I would also like to remind the Government of its responsibility of ensuring the security of all UNITA members in Luanda and other locations under the Government's control. UN وأود أيضا أن أذكﱢر الحكومة بمسؤوليتها عن كفالة أمن جميع أعضاء يونيتا في لواندا والمواقع اﻷخرى الخاضعة لسلطة الحكومة.
    Civilian police activities were also crucial for monitoring the security arrangements for UNITA leaders, particularly in Luanda. UN وكانت أيضا أنشطة الشرطة المدنية عنصرا حاسما في رصد الترتيبات اﻷمنية لزعماء يونيتا، لا سيما في لواندا.
    Decrease in number of personnel in Luanda. UN انخفـــاض عــدد الموظفين الفنيين في لواندا.
    Their arrival in Luanda must not be delayed any further. UN ويجب ألا يتأخر وصولهم إلى لواندا أكثر من ذلك.
    According to the source, Mr. Marques was arrested on 16 October 1999 by the Department of National Criminal Investigations in Luanda. UN وحسب المصدر، أوقفت السيد ماركيس في 16 تشرين الأول/أكتوبر 1999 إدارة التحقيقات الجنائية الوطنية بلواندا.
    Approximately 40 additional military and police observers were expected to arrive in Luanda shortly. UN ويرتقب وصول نحو ٤٠ مراقبا من المراقبين العسكريين ومراقبي الشرطة الى لواندا قريبا.
    Over 600,000 children in Luanda Province and 300,000 in Benguela Province were vaccinated against polio. UN وتم تطعيــم أكثـر من ٠٠٠ ٠٠٦ طفل في مقاطعة لواندا و ٠٠٠ ٠٠٣ آخرين في مقاطعة بينغويلا باللقاح المضاد لشلل اﻷطفال.
    The remaining three deputies were unable to arrive in Luanda in time, owing either to illness or to difficulties with transportation. UN ولم يتمكن النواب الثلاثة الباقون من الوصول إلى لواندا في الوقت المحدد، إما بسبب المرض أو بسبب مواجهة صعوبات في النقل.
    Worried about the problem of abortion, particularly the insecure one, in Luanda city above all, the Health Ministry decided to conduct a research. UN قررت وزارة الصحة، بسبب قلقها من مشكلة الإجهاض, لا سيما الإجهاض غير المأمون، في مدينة لواندا بالدرجة الأولى، إجراء بحث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد