ويكيبيديا

    "in me" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بداخلي
        
    • بي
        
    • فيّ
        
    • في لي
        
    • في داخلي
        
    • بداخلى
        
    • في نفسي
        
    • بى
        
    • لي من
        
    • داخلى
        
    • في جسدي
        
    • بيّ
        
    • فيَ
        
    • طعني
        
    • لي بأسراره
        
    The guilt I felt over her kindness changed something in me. Open Subtitles ‫والذنب الذي شعرت به بسبب لطفها ‫غيّر شيئاً ما بداخلي
    He's the asshole who put this poison in me. Open Subtitles ‫نعم، إنه الوغد الذي وضع ‫هذا السم بداخلي
    First, I sincerely thank everyone for the confidence shown in me by my election to chair the Committee at this sixty-second session. UN أولا، أشكر الجميع من أعماق قلبي على ثقتهم بي التي تجلت في انتخابي رئيسا للجنة الأولى في دورتها الثانية والستين.
    Coach Royal believing in me makes me think anything is possible. Open Subtitles مدرب الملكي آمن بي يجعلني أعتقد أن أي شيء ممكن.
    You cannot order them to me in me forever, Barton. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ أَمْرهم لي فيّ إلى الأبد، بارتن.
    Everything was going so well. She hadn't seen any flaws in me. Open Subtitles كل الأمور كانت تسير كما يرام، ما رأت أي عيوب فيّ
    He's gonna be so disappointed in me for missing the opening, for not turning up till the last minute. Open Subtitles وقال انه ستعمل يكون بخيبة أمل جدا في لي عن المفقودين الافتتاح، لا تحول حتى اللحظة الأخيرة.
    And I think the gas that sterilized people activated something in me. Open Subtitles وأعتقد أن الغاز الذي أصاب الناس بالعقم شغّل شيئاً في داخلي
    I definitely have a touch of crazy in me. We all do. Open Subtitles أنا بلا شك لدي نوع من الجنون بداخلي كلنا نملك ذلك
    I'd almost forgotten I had either energy or kindness in me. Open Subtitles كنت قد نسيت تقريبا أن لدي طاقة أو عطف بداخلي.
    We don't even know what's in me or how to treat it. Open Subtitles نحن حتى لا نعرف ما الذي بداخلي او كيف نعاجله معه.
    I don't know if I've got it in me still, you know? Open Subtitles لا أعلم ان كانت مازالت بداخلي أنت تعلم ما أريد قوله
    Not in the cops, not in the lawyers, but in me. Open Subtitles ليس رجال الشرطة و ليس في المحاميين, و لكن بي
    She wants more from me but she doesn't believe in me. Open Subtitles إنها تريد أشياء أكثر مني و لكنها لا تثق بي
    A young man took me to lunch but had much more interest in you than in me. Open Subtitles استغرق شاب لي لتناول الغداء ولكن كان أكثر من ذلك بكثير الفائدة فيكم من بي.
    ...in view of my friendship for the patient and her complete trust in me, what I did was indefensible. Open Subtitles فيما يخص صداقتي للمريض و لها والثقه المطلقه فيّ ، فان ما فعلته لا يمكن الدفاع عنه
    Invest in me now and when I rise, you'll be able to afford three mistresses. Open Subtitles استثمر فيّ الآن وعندما أرتقي من جديد ستكون قادراً على تحمل تكاليف عشيقة ثالثة
    You stayed my hand. Quelled my rage. You inspired goodness in me. Open Subtitles كبحت جماحي وأخمدت غضبي، إنّك ألهمت الطيبة فيّ.
    Connavers implanted their shield in me so I'd guard it. Open Subtitles زرع كونافرز درعهم في لي لذلك أنا حراسة ذلك.
    The god in me is who I strive to be. Open Subtitles الاله الذي في داخلي هوَ ما سعيت أن أكونه
    Even with all our drama, something in me was cool with it. Open Subtitles حتى مع كلّ الخلاف الذى بيننا شيئاً بداخلى كان سعيداً بذلك
    Every day, I saw in myself everything you see in me now. Open Subtitles كلّ يوم، رأيت في نفسي كلّ الأوصاف التي ترينها فيَ الآن.
    If you believe in me getyour gifts outside Europa Bank at noon Open Subtitles لو أنك تصدق بى فلتأخذ هديتك خارج البنك الأوروبى فى الظهيرة
    By the powers invested in me by this parish, Open Subtitles بفضل السلطة الممنوحة لي من قبل هذه المقاطعة
    There's a burning in me. I feel on fire, and there's guilt, and I can't get rid of either. Open Subtitles أشعر بنار فى داخلى تُحرقنى وأشعر أيضاّ بذنب لا أستطيع التخلّص منه
    I don't have much of a soul left in me... but what there is, it can't take the killing anymore. Open Subtitles لم تبقَ في جسدي روح كفايةً، وما تبقّى من روحي لم يعُد يحتمل القتل.
    And I thought there was something lacking in me. Open Subtitles لقدّ ظننت دائماً بأنه هُنالك شيءٌ خاطئٌ بيّ.
    - Good enough shot to get a bullet in you before you put a blade in me. Open Subtitles كان بارعاً بما يكفي لإصابتك برصاصة قبل أن تتمكن من طعني بنصل
    When we were in the lab, he confided in me. Open Subtitles حين كنا في المختبر، أفضى لي بأسراره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد