ويكيبيديا

    "in montreal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في مونتريال
        
    • بمونتريال
        
    • وفي مونتريال
        
    • في مونريال
        
    • في مونترىال
        
    • ومونتريال
        
    • مدينة مونتريال
        
    • مونتريال في
        
    The International Federation of Multimedia Associations was founded in 1998 in Canada as an NGO, with headquarters in Montreal. UN أُسس الاتحاد الدولي لرابطات الوسائط المتعددة في عام 1998 في كندا كمنظمة غير حكومية، مقرها في مونتريال.
    You can contact me in Montreal at the address below. Open Subtitles يمكنك الاتصال بي في مونتريال على العنوان في الأسفل
    I am reassured by the spirit of collaboration and partnership exhibited during the negotiations in Montreal in recent days. UN طمأنتني روح التعاون والشراكة التي ظهرت خلال المفاوضات في مونتريال في الأيام الأخيرة.
    The activities of the Association take place primarily in Montreal, though several of the organization's endeavours take place outside of Canada, in North and South America. UN وتمارس الرابطة أنشطتها في مونتريال أساساً، مع أن العديد من جهود هذه المنظمة يتم خارج كندا في أمريكا الشمالية والجنوبية.
    A preparatory meeting will be held in Montreal, Canada, on Monday. UN وسيعقد اجتماع تحضيري في مونتريال بكندا يوم الاثنين.
    In that spirit, Peru will participate actively at the high-level meeting next Monday in Montreal, Canada. UN وانطلاقا من تلك الروح، سوف تشارك بيرو في الاجتماع الرفيع المستوى الذي سيعقد يوم الاثنين المقبل في مونتريال بكندا.
    She also visited programmes and met with stakeholders involved in child protection in Montreal and London. II. Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography: 10 years later UN وزارت من جهة أخرى برامج في مونتريال ولندن معنية بحماية الطفولة والتقت بجهات فاعلة في هذا المضمار.
    We have joined our colleagues in Montreal to discuss the implementation of the Global Programme of Action and role of legislators in its mandates. UN وقد انضممنا إلى زملائنا في مونتريال لمناقشة تنفيذ برنامج العمل العالمي ودور المشرعين في ولايته.
    An instrument of accession was deposited with the International Civil Aviation Organization in Montreal on 25 May 2000. UN قد أودعت لدى المنظمة الدولية للطيران المدني في مونتريال بتاريخ الخامس والعشرين من أيار/مايو عام 2000م.
    Informal consultations among Parties and Governments were held in Montreal in July and in Vienna in September. UN وأجريت مشاورات غير رسمية بين اﻷطراف والحكومات في مونتريال في تموز/يوليه وفي فيينا في أيلول/سبتمبر.
    Among the many initiatives undertaken this year, Canada was pleased to host the Fourth Global Conference of the International Federation on Ageing, which took place last month in Montreal. UN ومن بين المبادرات العديدة المضطلع بها في هذه السنة، سعدت كندا باستضافة المؤتمر العالمي الرابع للاتحاد الدولـــي المعني بالشيخوخــــة، الذي عقد في مونتريال في الشهر الماضي.
    The Convention to Combat Desertification marks an important step towards the solution of this problem, and I reiterate Canada's offer to host its secretariat in Montreal. UN واتفاقية مكافحة التصحر تسجل خطوة هامة نحو حل هذه المشكلة، وإنني أؤكد مجددا عرض كندا لاستضافة أمانتها في مونتريال.
    Conferences on the Law of the World: The Seventeenth Biennial Conference on the Law of the World was held in Montreal, Ottawa and Quebec City, Canada. UN مؤتمرات القانون العالمي: عُقد المؤتمر السابع عشر للقانون العالمي في مونتريال وأوتاوا وكويبك بكندا.
    Those signals provided guidance and a strong positive momentum upon which to build and thereby to close 2005 with a major achievement in Montreal. UN ولعل هذه الإشارات نبراس يُهتدى به وسند إيجابي قوي يُبنى عليه وبالتالي يُختم عام 2005 بإنجاز كبير في مونتريال.
    The flexible scheduling of informal meetings was possible because many meeting rooms were available at the conference facilities in Montreal. UN وأُتيحت جدولة الجلسات غير الرسمية بمرونة لأن عدداً كبيراً من قاعات الاجتماع كانت متاحة في مرافق المؤتمر في مونتريال.
    Items that were not scheduled for action in Montreal may not be able to receive the same amount of time as others. UN وقد لا يتسنى إعطاء البنود التي لا يُزمع اتخاذ إجراء بشأنها في مونتريال نفس الوقت المخصص للبنود الأخرى.
    It was agreed that the paper would serve as a basis and starting point for continued deliberations in Montreal, later this year. UN وقد تم الاتفاق على استخدام الورقة كأساس ونقطة انطلاق لمواصلة المداولات في مونتريال في وقت لاحق من هذا العام.
    It was agreed that the paper would serve as a basis and starting point for continued deliberations in Montreal, later this year. UN وقد تم الاتفاق على استخدام الورقة كأساس ونقطة انطلاق لمواصلة المداولات في مونتريال في وقت لاحق من هذا العام.
    :: Dr.sci.h.c. of McGill University in Montreal, Canada, 2002 UN :: دكتوراه فخرية من جامعة ماغيل في مونتريال بكندا 2002
    2. Survey of best prevailing conditions of employment in Montreal UN 2 - الدراسة الاستقصائية لأفضل شروط العمل في مونتريال
    Apparently we're neighbours. My house is two blocks from yours in Montreal. Open Subtitles على ما يبدو أننا جيران بيتي على بعد صخرتان من بيتك بمونتريال
    The working group has held two meetings, in Seville in March 2000 and in Montreal in February 2002. UN وعقد الفريق العامل اجتماعين في كل من إشبيلية في آذار/مارس 2000، وفي مونتريال في شباط/فبراير 2002.
    In a more specific context, public consultations were held in Montreal in November 1993, under the auspices of the Commission des droits de la personne. UN ٩٧١١- وفي سياق أكثر تحديداً، عقدت اجتماعات استشارية عامة في مونريال في تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١، برعاية لجنة حقوق اﻹنسان في كبيك.
    2. Accession to the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection, signed in Montreal in 1991; UN 2 - الانضمام إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها الموقعة في مونترىال عام 1991.
    Two informal consultation meetings had been held, in Buenos Aires on 4 and 5 March and in Montreal on 23 March. UN فقد عقد اجتماعان غير رسميين للتشاور في كل من بوينس آيريس يومي 4 و5 آذار/مارس، ومونتريال في 23 آذار/مارس.
    My dental work was done in Montreal. A dentist will confirm that. Open Subtitles كنت أراجع عيادة الأسنان في مدينة مونتريال طبيب الأسنان سوف يؤكد ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد