24. My Special Representative chaired a meeting of the International Contact Group at the ambassadorial level in Nairobi on 4 May. | UN | 24 - وترأس ممثلي الخاص اجتماعاً لفريق الاتصال الدولي المعني بالصومال على مستوى السفراء في نيروبي في 4 أيار/مايو. |
In this regard, it welcomes the highlevel consultative meeting held in Nairobi on 12 and 13 April 2011. | UN | ويرحب المجلس في هذا الصدد بالاجتماع الاستشاري الرفيع المستوى الذي عقد في نيروبي في 12 و 13 نيسان/أبريل 2011. |
The Advisory Group's first meeting for 2011 was held in Nairobi on 27 and 28 April. | UN | وعقد الفريق الاستشاري اجتماعه الأول لعام 2011 في نيروبي في 27 و 28 نيسان/أبريل. |
One workshop was held in Dakar on 5 and 6 June, and the other was held in Nairobi on 15 and 16 October. | UN | وعُقدت إحدى حلقتي العمل في داكار يومي 5 و6 حزيران/يونيه، وعُقدت الأخرى في نيروبي يومي 15 و16 تشرين الأول/أكتوبر. |
In this regard, it welcomes the High-Level Consultative meeting held in Nairobi on 12 and 13 April 2011. | UN | ويرحب المجلس في هذا الصدد بالاجتماع التشاوري الرفيع المستوى الذي عُقد في نيروبي يومي 12 و 13 نيسان/أبريل 2011. |
Recalling the decisions made during our Extraordinary Summit, held in Nairobi on 31 July 2013, | UN | إذ نشير إلى القرارات المتخذة أثناء قمتنا الاستثنائية المعقودة في نيروبي يوم 31 تموز/يوليه 2013؛ |
Another key agreement was the endorsement by the principals at the meeting, held in Nairobi on 4 and 5 August, that presidential decrees should be issued to address the blockage caused by the stalemate in Parliament. | UN | وثمة اتفاق رئيسي آخر توصل إليه كبار المسؤولين في الاجتماع الذي عقد في نيروبي في 4 و 5 آب/أغسطس تمثل في ضرورة إصدار مراسيم رئاسية للتصدي للمعوقات الناتجة عن حالة الجمود في البرلمان. |
A special ministerial conference was jointly convened with the Governments of Kenya and South Africa in Nairobi on 3 and 4 April 2006. | UN | وقد تم تنظيم مؤتمر وزاري خاص بالاشتراك مع حكومتي كينيا وجنوب أفريقيا في نيروبي في 3 و4 نيسان/أبريل 2006. |
The sample was sent to a specialized laboratory in Nairobi on 25 May 2007. | UN | وأُرسلت هذه العينات إلى مختبر متخصص في نيروبي في 25 أيار/مايو 2007. |
27. My new Special Representative, Ahmedou Ould-Abdallah, assumed his responsibilities in Nairobi on 19 September. | UN | 27 - وتولى ممثلي الخاص الجديد، السيد أحمدو ولد عبد الله، مسؤولياته في نيروبي في 19 أيلول/سبتمبر. |
4. Uganda signed a bilateral Agreement with the Sudan in Nairobi on 8 December 1999. | UN | 4 - وقعت أوغندا اتفاقا مع السودان في نيروبي في 8 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
The Commission has before it the report of the Bureau on its intersessional meeting, held in Nairobi, on 27 and 28 September 2000. | UN | ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعه المعقود بين الدورتين في نيروبي في 27 و 28 أيلول/سبتمبر 2000. |
Press release issued in Nairobi on 18 February 1999 | UN | بيان صحفي صادر في نيروبي في ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٩ |
7. The Military Coordination Commission held its fifteenth meeting in Nairobi, on 29 January. | UN | 7 - عقدت لجنة التنسيق العسكري اجتماعها الخامس عشر في نيروبي في 29 كانون الثاني/يناير. |
The two groups met for the first time in Nairobi on 7 May 2003 and agreed to commence humanitarian operations along two key cross-line road routes and by river barge from Malakal to Juba. | UN | واجتمع الفريقان لأول مرة في نيروبي في 7 أيار/مايو 2003 واتفقا على الشروع في عمليات الإغاثة الإنسانية على امتداد معبرين رئيسيين وبالاستعانة بمركب نهري للقيام برحلات من ملكال إلى جوبا. |
Moreover, a regional summit was scheduled to be held in Nairobi on 5 November 1996. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، عقد مؤتمر قمة إقليمي في نيروبي في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
The IGAD Council of Ministers and Chiefs of Defence Staff also met in Nairobi on 1 and 18 August 2006, respectively, to finalize a deployment plan for an IGAD-led peace support mission for Somalia. | UN | كذلك، اجتمع مجلس الوزراء ورؤساءِ هيئات أركان الدفاع التابعُ للهيئة الحكومية الدولية في نيروبي يومي 1 و 18 آب/أغسطس، لوضع الصيغة النهائية لخطة إيفاد بعثة لدعم السلام في الصومال بقيادة الهيئة. |
" Expressing its appreciation to the Government of Kenya, the African Union and UN-Habitat for convening and hosting the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development in Nairobi on 3 and 4 April 2006, | UN | " وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة كينيا والاتحاد الأفريقي وموئل الأمم المتحدة للدعوة إلى عقد المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية واستضافته في نيروبي يومي 3 و 4 نيسان/أبريل 2006، |
6. At the tenth IGAD Ministerial Facilitation Committee meeting, held in Nairobi on 21 and 22 August, the Ministers focused mainly on facilitating the selection of Somali members of parliament. | UN | 6 - وفي الاجتماع العاشر للجنة التيسيـر الوزارية التابعة لإيغاد، المعقود في نيروبي يومي 21 و 22 آب/أغسطس، ركز الوزراء أساسا على تيسير اختيار أعضاء البرلمان الصوماليين. |
215. Regrettably, the first President of the Tribunal and the Presiding Judge of Trial Chamber II, Judge Laïty Kama of Senegal, passed away in Nairobi on 6 May 2001. | UN | 215 - ومما يبعث على الأسف أن أول رئيس للمحكمة ورئيس دائرة المحكمة الثانية، القاضي السنغالي لايتي كاما، قد توفي في نيروبي يوم 6 أيار/مايو 2001. |
Finally, he expressed appreciation to UNCTAD for organizing a workshop in Nairobi on environmental accounting and reporting. | UN | وأخيراً، أعرب عن تقديره للأونكتاد لتنظيمه لحلقة عمل في نيروبي بشأن المحاسبة والإبلاغ البيئيين. |
In this regard, three workshops on gender-awareness issues were implemented in Latin America, as additions to the programmed outputs, and an exhibition was organized in Nairobi on the role of women in human settlements development. | UN | وفي هذا الصدد نفذت في أمريكا اللاتينية ثلاث حلقات عمل بشأن قضايا الوعي بالفوارق بين الجنسين كإضافات للنواتج المبرمجة ونظم معرض في نيروبي عن دور المرأة في تنمية المستوطنات البشرية. |
A resumed meeting of the CCO was planned during the first regular session of the Administrative Committee on Coordination (ACC), to be held in Nairobi on 28 and 29 April 1996. | UN | ومن المزمع عقد اجتماع مستأنف لهذه اللجنة أثناء الدورة العادية اﻷولى للجنة التنسيق اﻹدارية، وذلك بنيروبي في ٢٨ و ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦. |
71. The first group of 90 liaison officers responsible for preparing for the Observation Mission in the Democratic Republic of the Congo had arrived in Nairobi on 7 September. | UN | 71 - ووصلت المجموعة الأولى من أفراد الاتصال، وعددهم 90 فردا مكلفين بالإعداد ببعثة المراقبة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، إلى نيروبي في 7 أيلول/سبتمبر. |