ويكيبيديا

    "in order of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حسب ترتيب
        
    • بترتيب
        
    • مرتبة حسب
        
    • بحسب ترتيب
        
    • في ترتيب
        
    • مرتبة بحسب
        
    • وفقا لترتيب
        
    • ما يلي حسب
        
    • حسب تسلسل
        
    • مرتبا بحسب
        
    • وفق ترتيب
        
    • وذلك بالترتيب حسب
        
    • يلي مرتبة
        
    • مرتّبة حسب
        
    • مرتَّبة حسب
        
    A breakdown by main object of expenditure shows the following increases and decreases in order of magnitude: UN ويبيﱢن التوزيع حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية الزيادة والنقصان التاليين حسب ترتيب الحجم. النقصان
    The Commission’s recommendations in this respect are listed below in order of importance together with the Commission’s rationale. UN وترد أدناه حسب ترتيب اﻷهمية، توصيات اللجنة مشفوعة باﻷساس المنطقي الذي تستند إليه.
    Figure 4 shows the top 15 recipients of technical cooperation assistance in order of delivery by the United Nations system. UN ويبين الشكل 4 المتلقين الـ 15 الأوائل لمساعدة التعاون التقني بترتيب تقديمها من منظومة الأمم المتحدة.
    The recommendations in this report are not presented in order of importance; the meeting time in Stockholm did not allow for prioritization. UN ولم تقدم التوصيات الواردة في هذا التقرير مرتبة حسب الأهمية لأن فترة الاجتماع في ستوكهولم لم تتح فرصة لتحديد الأولويات.
    The main concerns expressed in the responses, and in order of importance, are as follows: UN وفيما يلي الشواغل الرئيسية المعرب عنها في الردود بحسب ترتيب أهميتها:
    Each committee would carry out substantive work on relevant topics in order of priority. UN وتتولى كل لجنة عملا موضوعيا يتعلق بالمواضيع ذات الصلة حسب ترتيب أولوياتها.
    The members of the Chamber, in order of precedence, are as follows: President Nelson; Vice-President Vukas; Judges Park, Treves and Ndiaye, members; Judges Anderson and Lucky, alternates. UN وفيما يلي أعضاء الدائرة حسب ترتيب الأسبقية: القاضي، نيلسون رئيسا؛ القاضي فوكاس، نائبا للرئيس؛ القضاة بارك، وتريفيس، وإنداي أعضاء؛ القاضيان أندرسون ولاكي، عضوين مناوبين.
    The members of the Chamber, in order of precedence, are as follows: President Nelson; Vice-President Vukas; Judges Park, Treves and Ndiaye, members; Judges Anderson and Lucky, alternates. UN وفيما يلي أعضاء الدائرة حسب ترتيب الأسبقية: القاضي، نيلسون رئيسا؛ القاضي فوكاس، نائبا للرئيس؛ القضاة بارك، وتريفيس، وإنداي أعضاء؛ القاضيان أندرسون ولاكي، عضوين مناوبين.
    A breakdown by main object of expenditure shows the following increases and decreases in order of magnitude: UN ويبيﱢن التوزيع حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية الزيادة والنقصان التاليين حسب ترتيب الحجم. النقصان
    The Government has been developing those that can be developed within FY 2013 in order of precedence. UN وقد قامت الحكومة بوضع ما يمكن وضعه من تدابير ضمن السنة المالية 2013 وذلك حسب ترتيب الأسبقية.
    The judges, in order of precedence, are: UN وفيما يلي تكوين المحكمة بترتيب اﻷسبقية: الاسم
    The composition of the Tribunal, in order of precedence, is as follows: UN وفيما يلي تكوين المحكمة بترتيب اﻷسبقية: الاسم البلد
    In any one knua or " hamlet " , the sacred house is placed at the centre with surrounding houses situated in order of seniority. UN وفي أي قرية صغيرة، يقع البيت المقدس في المركز وتحيط به بقية البيوت بترتيب الأقدمية.
    The standards for each communication’s subcategories are defined below, in order of usage preference. UN ويرد أدناه تعريف للمعايير المحددة لكل فئة فرعية من فئات الاتصالات، مرتبة حسب أفضلية استخدامها.
    These priorities include, in order of importance: UN وتتضمن هذه الأولويات العناصر التالية مرتبة حسب أهميتها.
    in order of applicability, the sources of law are: UN وفيما يلي مصادر القانون مرتبة حسب أولوية وجوب التطبيق:
    The main concerns expressed in the responses, and in order of importance, are as follows: UN وفيما يلي الشواغل الرئيسية المعرب عنها في الردود بحسب ترتيب أهميتها:
    All right, so here's how you can tell, in order of weirdness, that this is a dream. Open Subtitles حسنا، حتى هنا كيف يمكن أن أقول لكم، في ترتيب غرابة، أن هذا هو حلم.
    The loans were earmarked for the following activities, in order of importance: business, services, agriculture and fisheries. UN وكانت القروض مخصصة للأنشطة التالية مرتبة بحسب الأهمية: الأعمال التجارية، والخدمات، والزراعة، وصيد الأسماك.
    A contracting authority negotiated with all the bidders that had reached the threshold, in order of their ranking. UN فالسلطة المتعاقدة تتفاوض مع كافة مقدّمي العروض الذين استجابوا للمتطلبات وفقا لترتيب درجاتهم.
    1. The following are to be accomplished in order of priority: UN ١ - يُنفذ ما يلي حسب أولية الترتيب:
    The subitems are listed below in the order in which they appear in the text of the Stockholm Convention and not necessarily in order of priority for consideration by the Conference of the Parties. UN وقد أدرجت هذه البنود الفرعية أدناه بالتسلسل التي تظهر به في نص اتفاقية استكهولم، وليس بالضرورة حسب تسلسل أولوية بحثها من جانب مؤتمر الأطراف.
    Where these data were not available, the following were used in order of preference: acute data, analogue data, quantitative structure - activity relationship (QSAR) data and data derived from equilibrium partitioning methods. UN وحينما لا تتوافر هذه البيانات، استخدم ما يلي مرتبا بحسب الأفضلية: بيانات السمية الحادة، وبيانات التماثل، وبيانات العلاقة بين الهيكل الكمي والنشاط (QSAR) والبيانات المستمدة من طرائق تقييم التوازن.
    In the event that she should die without issue, the younger princesses were to succeed in order of birth. UN وفي حالة عدم إنجاب هذه اﻷميرة لذرية، تُعين اﻷميرات التاليات لﻷميرة البكر لولاية العهد، وفق ترتيب البكورة.
    Though not necessarily representative of worldwide trafficking activities, this information suggests that victims originate mainly in Asia, CIS countries and Africa, in order of importance. UN ومع أن هذه المعلومات لا تعتبر بالضرورة تمثيلا لأنشطة الاتجار على صعيد العالم بأكمله، فإنها توحي بأن الضحايا هم أساسا من آسيا، وبلدان رابطة الدول المستقلة وأفريقيا، وذلك بالترتيب حسب درجة الأهمية.
    Other choices in order of preference are: law, medicine, business management, agronomy, economics and all engineering areas. UN والتخصصات الأخرى التي يقبل الطلاب عليها هي كما يلي مرتبة حسب معدل الإقبال: القانون، الطب، إدارة الأعمال، الزراعة، الاقتصاد، جميع المجالات الهندسية.
    Further to the Guidelines, investment objectives of all the cash pools, in order of priority, are the following: UN إضافة إلى ما ورد في المبادئ التوجيهية، تتمثل الأهداف الاستثمارية لكل صناديق النقدية المشتركة فيما يلي، مرتّبة حسب الأولوية:
    Further to the Guidelines, investment objectives of the cash pools, in order of priority, are the following: UN إضافة إلى ما ورد في المبادئ التوجيهية، تتمثل الأهداف الاستثمارية لصناديق النقدية المشتركة في ما يلي، مرتَّبة حسب الأولوية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد