| I think you once said there wasn't enough spontaneity in our marriage or words to that effect. | Open Subtitles | أذكر أنكِ قلتِ ذات مرّة، أنه لا توجد تلقائيّة في زواجنا أو كلمات بهذا القبيل |
| And God knows we could use a little romance in our marriage. | Open Subtitles | و الله يعلم أنه يمكننا أن نتصرف قليلا برومانسية في زواجنا. |
| I'd be working for you, and as my client, I would always defer to you, unlike in our marriage where I'll most likely always demand the last word. | Open Subtitles | وأود أن يكون العمل بالنسبة لك، وكما موكلي، أود أن تؤجل دائما لك، خلافا في زواجنا حيث كنت على الأرجح |
| This is the first time in our marriage that I've felt like the more attractive one. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى منذ زواجِنا التي أشعر فيها أنني الطرف الأكثر جاذبية |
| Thank you for all your help over the past few days and for the good times in our marriage. | Open Subtitles | شكرا لك على كل ما بذلته من مساعدة خلال الأيام القليلة الماضية ومن أجل الأوقات الطيبة خلال زواجنا |
| Unfortunately, these were the only fireworks left in our marriage at this point. | Open Subtitles | لسوءالحظكانت .. هذه الألعاب النارية الشىء الوحيد المتبقى فى زواجنا فى ذلك الوقت |
| He died before he could tell me what went wrong in our marriage. | Open Subtitles | هو استسلم لقد مات قبل ان يتمكن من ان يقول لي مالخطأ في زواجنا |
| I have not been present in our marriage for a while. | Open Subtitles | أنا لم أكن متواجد في زواجنا لفترة من الوقت. |
| I was the one that was doing something wrong in our marriage. | Open Subtitles | انا الملامه اني فعلت شيئا خاطئا في زواجنا |
| First in our marriage, and now at being a mother. | Open Subtitles | في الأول أخفقت في زواجنا . والآن أخفقت بكوني أم |
| Nick, jeremy darling is no longer a subject of conversation in our marriage. | Open Subtitles | جيرمي دارلينج لم يعد موضوعا للحوار في زواجنا |
| The biggest problem in our marriage is that she wants me around. | Open Subtitles | اكبرمشكلة في زواجنا انها تريد مني ان اكون بجوارها |
| We made a ton of mistakes in our marriage but you weren't one of them. | Open Subtitles | لقد ارتكبنا الكثير من الاخطاء في زواجنا, لكنك لم تكن واحد من تلك الاخطاء. |
| You let everyone in. There's now six people in our marriage. | Open Subtitles | الآن أصبح هناك 6 أفراد في زواجنا |
| - Of course it is,'cause you've never done anything wrong in our marriage. | Open Subtitles | - بالطبع انه كذلك لأنك لم تفعلي ابدا اي شئ خاطئ في زواجنا |
| Last night was a major moment in our marriage. | Open Subtitles | ليلة أمس كَانَت لحظة رئيسية في زواجنا. |
| Yeah, if we can't find "us" in our engagement, we certainly won't in our marriage. | Open Subtitles | اجل , ما دمنا لا نستطيع ايجاد "نفسنا" , في خطوبتنا بكل تأكيد لن نجد نفسنا في زواجنا |
| This is the first time in our marriage that I've felt like the more attractive one. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى منذ زواجِنا التي أشعر فيها أنني الطرف الأكثر جاذبية |
| This is the first time in our marriage that I've felt like the more attractive one. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى منذ زواجِنا التي أشعر فيها أنني الطرف الأكثر جاذبية |
| Are these rules for how I have to behave in our marriage? | Open Subtitles | هل هذه قوانين لطريقة سلوكي خلال زواجنا ؟ |