"in our marriage" - Translation from English to Arabic

    • في زواجنا
        
    • منذ زواجِنا
        
    • خلال زواجنا
        
    • فى زواجنا
        
    I think you once said there wasn't enough spontaneity in our marriage or words to that effect. Open Subtitles أذكر أنكِ قلتِ ذات مرّة، أنه لا توجد تلقائيّة في زواجنا أو كلمات بهذا القبيل
    And God knows we could use a little romance in our marriage. Open Subtitles و الله يعلم أنه يمكننا أن نتصرف قليلا برومانسية في زواجنا.
    I'd be working for you, and as my client, I would always defer to you, unlike in our marriage where I'll most likely always demand the last word. Open Subtitles وأود أن يكون العمل بالنسبة لك، وكما موكلي، أود أن تؤجل دائما لك، خلافا في زواجنا حيث كنت على الأرجح
    This is the first time in our marriage that I've felt like the more attractive one. Open Subtitles إنها المرة الأولى منذ زواجِنا التي أشعر فيها أنني الطرف الأكثر جاذبية
    Thank you for all your help over the past few days and for the good times in our marriage. Open Subtitles شكرا لك على كل ما بذلته من مساعدة خلال الأيام القليلة الماضية ومن أجل الأوقات الطيبة خلال زواجنا
    Unfortunately, these were the only fireworks left in our marriage at this point. Open Subtitles لسوءالحظكانت .. هذه الألعاب النارية الشىء الوحيد المتبقى فى زواجنا فى ذلك الوقت
    He died before he could tell me what went wrong in our marriage. Open Subtitles هو استسلم لقد مات قبل ان يتمكن من ان يقول لي مالخطأ في زواجنا
    I have not been present in our marriage for a while. Open Subtitles أنا لم أكن متواجد في زواجنا لفترة من الوقت.
    I was the one that was doing something wrong in our marriage. Open Subtitles انا الملامه اني فعلت شيئا خاطئا في زواجنا
    First in our marriage, and now at being a mother. Open Subtitles في الأول أخفقت في زواجنا . والآن أخفقت بكوني أم
    Nick, jeremy darling is no longer a subject of conversation in our marriage. Open Subtitles جيرمي دارلينج لم يعد موضوعا للحوار في زواجنا
    The biggest problem in our marriage is that she wants me around. Open Subtitles اكبرمشكلة في زواجنا انها تريد مني ان اكون بجوارها
    We made a ton of mistakes in our marriage but you weren't one of them. Open Subtitles لقد ارتكبنا الكثير من الاخطاء في زواجنا, لكنك لم تكن واحد من تلك الاخطاء.
    You let everyone in. There's now six people in our marriage. Open Subtitles الآن أصبح هناك 6 أفراد في زواجنا
    - Of course it is,'cause you've never done anything wrong in our marriage. Open Subtitles - بالطبع انه كذلك لأنك لم تفعلي ابدا اي شئ خاطئ في زواجنا
    Last night was a major moment in our marriage. Open Subtitles ليلة أمس كَانَت لحظة رئيسية في زواجنا.
    Yeah, if we can't find "us" in our engagement, we certainly won't in our marriage. Open Subtitles اجل , ما دمنا لا نستطيع ايجاد "نفسنا" , في خطوبتنا بكل تأكيد لن نجد نفسنا في زواجنا
    This is the first time in our marriage that I've felt like the more attractive one. Open Subtitles إنها المرة الأولى منذ زواجِنا التي أشعر فيها أنني الطرف الأكثر جاذبية
    This is the first time in our marriage that I've felt like the more attractive one. Open Subtitles إنها المرة الأولى منذ زواجِنا التي أشعر فيها أنني الطرف الأكثر جاذبية
    Are these rules for how I have to behave in our marriage? Open Subtitles هل هذه قوانين لطريقة سلوكي خلال زواجنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more