ويكيبيديا

    "in plenary meetings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الجلسات العامة
        
    • في جلسات عامة
        
    • في جلساتها العامة
        
    • خلال الجلسات العامة
        
    • وفي الجلسات العامة
        
    This report gives an account of the deliberations in plenary meetings. UN ويعطي هذا التقرير بيانا عن المداولات الجارية في الجلسات العامة.
    The issue was addressed by delegations in plenary meetings. UN وقد تناولت الوفود هذه القضية في الجلسات العامة.
    V. Consideration of agenda items in plenary meetings and by sessional bodies and action taken by the Congress UN النظر في بنود جدول الأعمال في الجلسات العامة ومن جانب هيئات الدورة، والاجراءات التي اتخذها المؤتمر
    The report of the Security Council is considered in plenary meetings of the General Assembly. UN بحيث يتواصل نظر الجمعية العامة في تقرير مجلس الأمن في جلسات عامة.
    The report of the International Court of Justice shall continue to be considered in plenary meetings of the General Assembly. UN يستمر نظر الجمعية العامة في تقرير محكمة العدل الدولية في جلسات عامة.
    The Special Committee also took that decision into account in its consideration of specific items in plenary meetings. UN وكذلك أخذت اللجنة الخاصة هذا القـرار في اعتبارها عند نظرها في بنود محددة في جلساتها العامة.
    Consideration of agenda items in plenary meetings and by sessional bodies and action taken by the Congress Proceedings UN النظر في بنود جدول الأعمال في الجلسات العامة ومن جانب هيئات الدورة، والإجراءات التي اتخذها المؤتمر
    No delegation will be allowed to speak more than once in plenary meetings. UN ولن يُسمح لأي وفد بالتكلم أكثر من مرة واحدة في الجلسات العامة.
    Those resolutions and that decision were taken into account during the consideration of specific Territories and other items in plenary meetings. UN وقد روعيت تلك القرارات وروعي ذلك المقرر عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى في الجلسات العامة.
    Consideration of agenda items in plenary meetings and by sessional bodies and action taken by the Congress UN النظر في بنود جدول الأعمال في الجلسات العامة ومن جانب هيئات الدورة، والإجراءات التي اتخذها المؤتمر
    Outside the general debate there shall be a 15-minute time limit in plenary meetings and in the Main Committees. UN يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية.
    Outside the general debate there shall be a 15-minute time limit in plenary meetings and in the Main Committees. UN يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية.
    These resolutions and a decision were taken into account during the consideration of specific Territories and other items in plenary meetings. UN وقد روعيت هذه القرارات والمقرر عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى في الجلسات العامة.
    No delegation will be allowed to speak more than once in plenary meetings. UN ولن يسمح لأي وفد بأخذ الكلمة أكثر من مرة في الجلسات العامة.
    As for Ukraine, our delegation has repeatedly stated its views in plenary meetings and during consultations. UN وبالنسبة لأوكرانيا، ما فتئ وفد بلدي يعرب عن آرائه في الجلسات العامة وأثناء المشاورات.
    Since the fifty-second session the report has continued to be considered in plenary meetings of the General Assembly. UN ومنذ الدورة الثانية والخمسين، استمر نظر الجمعية العامة في التقرير في جلسات عامة.
    The report of the Security Council is considered in plenary meetings of the General Assembly. UN بحيث يتواصل نظر الجمعية العامة في تقرير مجلس الأمن في جلسات عامة.
    The report of the International Court of Justice shall continue to be considered in plenary meetings of the General Assembly. UN يستمر نظر الجمعية العامة في تقرير محكمة العدل الدولية في جلسات عامة.
    Since the fifty-second session the report has continued to be considered in plenary meetings of the General Assembly. UN ومنذ الدورة الثانية والخمسين، استمر نظر الجمعية العامة في التقرير في جلسات عامة.
    Items 11 and 12 will also be considered in plenary meetings. UN أما البندان ١١ و ١٢ فسيجري النظر فيهما في جلسات عامة.
    The report is considered in plenary meetings of the General Assembly immediately after the general debate. UN وتنظر الجمعية العامة في جلساتها العامة في تقرير الأمين العام عقب المناقشة العامة مباشرة.
    In accordance with established practice, statements in plenary meetings can be made on any subject related to the Conference on Disarmament. UN ووفقاً للممارسة المتبعة، يجوز أن تكون مختلف المسائل المتعلقة بمؤتمر نزع السلاح موضع المداخلات خلال الجلسات العامة.
    The report of the Economic and Social Council is considered in four of the Main Committees and in plenary meetings. UN يُنظر في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اجتماعات أربع من اللجان الرئيسية وفي الجلسات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد