This report gives an account of the deliberations in plenary meetings. | UN | ويعطي هذا التقرير بيانا عن المداولات الجارية في الجلسات العامة. |
The issue was addressed by delegations in plenary meetings. | UN | وقد تناولت الوفود هذه القضية في الجلسات العامة. |
V. Consideration of agenda items in plenary meetings and by sessional bodies and action taken by the Congress | UN | النظر في بنود جدول الأعمال في الجلسات العامة ومن جانب هيئات الدورة، والاجراءات التي اتخذها المؤتمر |
The report of the Security Council is considered in plenary meetings of the General Assembly. | UN | بحيث يتواصل نظر الجمعية العامة في تقرير مجلس الأمن في جلسات عامة. |
The report of the International Court of Justice shall continue to be considered in plenary meetings of the General Assembly. | UN | يستمر نظر الجمعية العامة في تقرير محكمة العدل الدولية في جلسات عامة. |
The Special Committee also took that decision into account in its consideration of specific items in plenary meetings. | UN | وكذلك أخذت اللجنة الخاصة هذا القـرار في اعتبارها عند نظرها في بنود محددة في جلساتها العامة. |
Consideration of agenda items in plenary meetings and by sessional bodies and action taken by the Congress Proceedings | UN | النظر في بنود جدول الأعمال في الجلسات العامة ومن جانب هيئات الدورة، والإجراءات التي اتخذها المؤتمر |
No delegation will be allowed to speak more than once in plenary meetings. | UN | ولن يُسمح لأي وفد بالتكلم أكثر من مرة واحدة في الجلسات العامة. |
Those resolutions and that decision were taken into account during the consideration of specific Territories and other items in plenary meetings. | UN | وقد روعيت تلك القرارات وروعي ذلك المقرر عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى في الجلسات العامة. |
Consideration of agenda items in plenary meetings and by sessional bodies and action taken by the Congress | UN | النظر في بنود جدول الأعمال في الجلسات العامة ومن جانب هيئات الدورة، والإجراءات التي اتخذها المؤتمر |
Outside the general debate there shall be a 15-minute time limit in plenary meetings and in the Main Committees. | UN | يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية. |
Outside the general debate there shall be a 15-minute time limit in plenary meetings and in the Main Committees. | UN | يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية. |
These resolutions and a decision were taken into account during the consideration of specific Territories and other items in plenary meetings. | UN | وقد روعيت هذه القرارات والمقرر عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى في الجلسات العامة. |
No delegation will be allowed to speak more than once in plenary meetings. | UN | ولن يسمح لأي وفد بأخذ الكلمة أكثر من مرة في الجلسات العامة. |
As for Ukraine, our delegation has repeatedly stated its views in plenary meetings and during consultations. | UN | وبالنسبة لأوكرانيا، ما فتئ وفد بلدي يعرب عن آرائه في الجلسات العامة وأثناء المشاورات. |
Since the fifty-second session the report has continued to be considered in plenary meetings of the General Assembly. | UN | ومنذ الدورة الثانية والخمسين، استمر نظر الجمعية العامة في التقرير في جلسات عامة. |
The report of the Security Council is considered in plenary meetings of the General Assembly. | UN | بحيث يتواصل نظر الجمعية العامة في تقرير مجلس الأمن في جلسات عامة. |
The report of the International Court of Justice shall continue to be considered in plenary meetings of the General Assembly. | UN | يستمر نظر الجمعية العامة في تقرير محكمة العدل الدولية في جلسات عامة. |
Since the fifty-second session the report has continued to be considered in plenary meetings of the General Assembly. | UN | ومنذ الدورة الثانية والخمسين، استمر نظر الجمعية العامة في التقرير في جلسات عامة. |
Items 11 and 12 will also be considered in plenary meetings. | UN | أما البندان ١١ و ١٢ فسيجري النظر فيهما في جلسات عامة. |
The report is considered in plenary meetings of the General Assembly immediately after the general debate. | UN | وتنظر الجمعية العامة في جلساتها العامة في تقرير الأمين العام عقب المناقشة العامة مباشرة. |
In accordance with established practice, statements in plenary meetings can be made on any subject related to the Conference on Disarmament. | UN | ووفقاً للممارسة المتبعة، يجوز أن تكون مختلف المسائل المتعلقة بمؤتمر نزع السلاح موضع المداخلات خلال الجلسات العامة. |
The report of the Economic and Social Council is considered in four of the Main Committees and in plenary meetings. | UN | يُنظر في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اجتماعات أربع من اللجان الرئيسية وفي الجلسات العامة. |