ويكيبيديا

    "in room" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الغرفة
        
    • من الغرفة
        
    • في غرفة
        
    • في القاعة
        
    • بالغرفة
        
    • فى غرفة
        
    • في الغرفه
        
    • في الغرفةِ
        
    • فى الغرفة
        
    • بغرفة
        
    • فى غرفه
        
    • الغرفة كاف
        
    • الغرفة رقم
        
    • فى الغرفه
        
    • غرفة الاجتماعات رقم
        
    You're expected in room 102, down the hall ,to the right. Open Subtitles هم بإنتظارك في الغرفة 102, بإتجاه القاعة, و إلى اليمين
    No? Anybody in room 215 out in the water? What? Open Subtitles انتم الذين بالماء من منكم في الغرفة 215 ؟
    Because it's making her die alone of kidney failure in room 205? Open Subtitles لأن هذا يجعلها تموت وحيدة بسبب الفشل الكلوي في الغرفة 205؟
    Copies of the Draft declaration are available to delegations in room S-2925. UN ويمكن للوفود الحصول على نسخ من مشروع الإعلان من الغرفة S-2925.
    You mean staying here every other month in room nine? Open Subtitles أتقصد بقائك هنا بعض الأشهر في الغرفة 9 ؟
    The patient in room 5 must fast for surgery tomorrow. Open Subtitles المريض في الغرفة 5 يجب أن يصوم للجراحة غدًا.
    The Secretariat of the Credentials Committee is located in room 207, Sheraton Convention Center. UN ويوجد مقر أمانة لجنة وثائق التفويض في الغرفة 207 بمركز شيراتون للمؤتمرات.
    The Secretariat of the Credentials Committee is located in room 207, Sheraton Convention Center. UN ويوجد مقر أمانة لجنة وثائق التفويض في الغرفة 207 بمركز شيراتون للمؤتمرات.
    Requests should be addressed to the Documents Counter in room NLB-1006. UN وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006.
    Requests should be addressed to the Documents Counter in room NLB-1006. UN وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006.
    Requests should be addressed to the Documents Counter in room NLB-1006. UN وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006.
    Requests should be addressed to the Documents Counter in room NLB-1006. UN وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006.
    Requests should be addressed to the Documents Counter in room NLB-1006. UN وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006.
    Requests should be addressed to the Documents Counter in room NLB-1006. UN وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006.
    Requests should be addressed to the Documents Counter in room NLB-1006. UN وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006.
    Requests should be addressed to the Documents Counter in room NLB-1006. UN وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006.
    Requests should be addressed to the Documents Counter in room NLB-1006. UN وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006.
    20. The list of speakers for the two high-level meetings is available in room S-2925 and room S-2940B. UN 20 - ويمكن الحصول علـــى قائمـــة المتكلمين في الاجتماعين الرفيعي المستوى من الغرفة S-2925 والغرفة S-2940B.
    He's in room 215 if he isn't already in surgery. Open Subtitles إنه في غرفة 215 لو لم يدخل الجراحة بالفعل
    The information meeting will be held on 29 August from 2 to 3 p.m., in room VII at the Palais des Nations. UN وستُعقد هذه الجلسة الإعلامية في 29 آب/أغسطس من الساعة الثانية إلى الثالثة بعد الظهر، في القاعة السابعة في قصر الأمم.
    The girl in room four. I'm sure she's fine. Open Subtitles الفتاة التي بالغرفة الرّابعة أنا واثقٌ أنّها بخير
    Your liposuction patient is prepped and in room five. Open Subtitles مريضة شفط الدهون جاهزة, وتنتظرك فى غرفة 5.
    And what you started garage in room 4, Just close it immediately. Open Subtitles وما بدأته في الجراج في الغرفه 4 فقط أغلقه في الحال
    Finish her up, start an IV in room 2. Open Subtitles عندما تنتهي، ابْدأ حقنة وريدية في الغرفةِ 2.
    Well... at least the Alzheimer's patient in room 202 won't remember she only got half a ham sandwich. Open Subtitles حسناً على الأقل فمريضة الزهايمر فى الغرفة 202 لن تتذكر أنها أكلت نصف شريحة لحم خنزير
    Yeah, they want us to meet them up there in 10 minutes in room 421. Open Subtitles أجل , يريدونا ان نقابلهم بالأعلي بغضون عشرة دقائق بغرفة 421
    His name is Norman Stansfield and he's in room 4602 in the DEA building, 26 Federal Plaza. Open Subtitles اسمه نورمان ستانسفيلد وهو فى غرفه 4602 بمبنى مكافحه المخدرات 26 المبنى الفيدرالى
    Electricity supplied to the secretariat's data-processing centre in room K119 passes through a unit installed in 1988. UN تجتاز الكهرباء الموزعة على الغرفة كاف ١١٩ حيث مركز تجهيز بيانات اﻷمانة، وحدة أنشئت عام ١٩٨٨.
    The most aggressive mentally sick patients resided in room No. 52: Messrs. V.G., P.K. and R.V. All of them were diagnosed with paranoid schizophrenia. UN وكانت الغرفة رقم 52 تؤوي أعنف المرضى العقليين، وهم السيد ف. غ. والسيد ب. ك.
    Could you please just visit Matt Burke in room 3A over at the hospital? Open Subtitles أيمكنك من فضلك أن تزور مات بيركر فى الغرفه 3 ا بالمستشفى
    So, if there are no objections, I would propose that we should now suspend our meeting, and in 10 minutes convene in room 1 open—ended consultations on the proposal made by the distinguished Australian Ambassador, and hold such consultations. UN وهكذا فإنه إذا لم تكن هناك أية اعتراضات اقترح أن نرجئ جلستنا اﻵن ونجتمع بعد ٠١ دقائق في غرفة الاجتماعات رقم ١ في مشاورات مفتوحة بشأن الاقتراح الذي تقدم به السفير الاسترالي الموقر، وأن نعقد هذه المشاورات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد