New Zealand was active among those founding Members in San Francisco. | UN | وكانت نيوزيلندا ناشطة بين أولئك الأعضاء المؤسسين في سان فرانسيسكو. |
The restrictions imposed on the Cuban representative in San Francisco in no way violated our treaty obligations as host country. | UN | والتقييدات المفروضة على الممثل الكوبي في سان فرانسيسكو لا تنتهك بأية حال من اﻷحوال التزاماتنا التعاهدية كبلد مضيف. |
A continuous sequence of 19 Annual Mother of the Year Ceremonies has been organized in San Francisco. | UN | وقد عقدت سلسلة متواصلة من 19 احتفالاً سنويا لتكريم الأم المثالية للسنة في سان فرانسيسكو. |
I heard you decided to go corporate in San Francisco instead of saving the world in Starling City. | Open Subtitles | سمعت أنك قررت أن أذهب الشركات في سان فرانسيسكو بدلا من إنقاذ العالم في زرزور سيتي. |
It is a beautiful Wednesday in San Francisco, and if you're like me, you want to forget all about yesterday. | Open Subtitles | إنه يوم أربعاء جميل حقاً فى سان فرانسيسكو وإذا كنتم مثلى ستودون أن تنسوا كل ما يتعلق بالأمس |
I've got a big labor contract at the docks in San Francisco. | Open Subtitles | لقد حصلت على عقد عمل كبير في الاحواض في سان فرانسيسكو. |
Yep, she's a bigwig partner for a law firm in San Francisco. | Open Subtitles | بلى، إنها شريك شخصية هامة في شركة قانون في سان فرانسيسكو |
Is there a demon convention in San Francisco or what? | Open Subtitles | هل هناك اتفاقية شيطان في سان فرانسيسكو أم ماذا؟ |
I got the attending position. I'm staying in San Francisco. | Open Subtitles | لقد تمت تثبيتي في العمل سأبقى في سان فرانسيسكو |
Lila, we're not gonna be happy together in San Francisco. | Open Subtitles | لايلا، نحن لَنْ نَصْبحَ سعداءَ سوية في سان فرانسيسكو. |
We're investigating the Zodiac murders in San Francisco and Vallejo. | Open Subtitles | نحن نتحرى جرائم القاتل الزوديك في سان فرانسيسكو وفاليخو |
I don't know about that, but I entered an arm wrestling'contest in an Oakie bar in San Francisco. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ حول ذلك، لَكنِّي ادَخلتُ مسابقة الذراعَ . . في حانةِ اوكي في سان فرانسيسكو. |
in San Francisco, when Quinn met himself as a boy, that was... that was the first time I noticed that something was wrong. | Open Subtitles | في سان فرانسيسكو.عندما قابل كوين نفسه طولد صغير.تلك كانت.. تلك كانت أول مرة ألاحظ فيها أن هناك شيئاً ما كان خطأ |
OK, tomorrow morning... there'll be a relatively significant earthquake in San Francisco. | Open Subtitles | حسنا، صباح الغد سيكون هناك زلزال هام نسبيا في سان فرانسيسكو |
Yeah, well, you know, even though we're in San Francisco, the Consulate is treated like it's Croatia. | Open Subtitles | نعم, حسنا, أنت تعرف حتى لو أننا في سان فرانسيسكو القنصلية تعامل كأنها في كرواتيا |
Two bodies were found in Golden Gate Park, in San Francisco. | Open Subtitles | جثتان عثر عليهما في حديقة جولدن جايت في سان فرانسيسكو |
How do you not have this equipment in San Francisco? | Open Subtitles | كيف لا تملك هذه الادوات في سان فرانسيسكو ؟ |
My thought is, you sell the place in San Francisco. | Open Subtitles | فكرتي هي أن تبيع المنزل الذي في سان فرانسيسكو |
But I may not be in San Francisco next week. | Open Subtitles | ولكنى قد لا أكون فى سان فرانسيسكو الأسبوع المقبل |
Because we live in San Francisco where the temperature rarely goes above 75 degrees. | Open Subtitles | لأننا نعيش في سان فرنسيسكو الحرارة نادراً تكون فوق 75 درجة |
Only in that way will we achieve the dream of those who, full of ideals, founded the United Nations in San Francisco in 1945. | UN | وبغير ذلك لن يتسنى لنا تحقيق حلم الذين قاموا، تدفعهم المثل العليا، بتأسيس اﻷمم المتحدة في سان فرانسسكو في عام ١٩٤٥. |
The address was for the Ecuadorian Consulate in San Francisco. | Open Subtitles | العنوان كان للقنصلية الإكوادورية بسان فرانسيسكو |
in San Francisco in 1945 the hopes of the world's peoples were borne by a few States. | UN | وفي سان فرانسيسكو في عام 1945 حملت آمال شعوب العالم بعض الدول. |
They've got a police department in San Francisco, too. | Open Subtitles | يوجد لديهم مركز شرطة في سان فرانسيسكوا ايضاً. |
Yes, a reformed Council must include a longer-term role for major Powers like India and Japan, and, indeed, for others that, for different reasons, did not merit consideration in San Francisco in 1945. | UN | نعم، لا بد أن يشمل إصلاح مجلس الأمن دورا أطول أجلا للدول الكبرى مثل الهند، وفي الواقع، للبلدان الأخرى التي، لأسباب مختلفة، لم تستحق ايلاء الاعتبار في فرانسيسكو في عام 1945. |
I've been tailing that guy for over 60 hours. I'm sure he has landed back in San Francisco. | Open Subtitles | لقد كنت اتعقب ذلك الرجل لأكثر من 60 ساعة انا واثق انه عاد الى سان فرانسيسكو |
The Government regularly organized exhibitions in order to introduce Armenian society to the benefits of ICT, and the first international congress of Armenian technologies had been held in San Francisco in 2007. | UN | وتقوم الحكومة بصفة منتظمة بتنظيم المعارض من أجل إطلاع المجتمع الأرميني على منافع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وقد عُقد المؤتمر الدولي الأول للتكنولوجيات الأرمينية في سان فرانسيسكو في عام 2007. |
The minute I got here, that girl filled my pipe with some tobacco she bought in San Francisco. | Open Subtitles | عندما أتيت هنا، تلك الفتاة مَلأَت غليوني ببَعْض التبغِ الذي إشترتْه من سان فرانسيسكو |
In addition, the Committee also considered the State party's reply of 29 August 2012 to two previous cases examined by the Committee under the early warning and urgent action procedure concerning the impact of the Ski Resort Project in San Francisco Peaks on indigenous communities, and the situation of the Western Shoshone. | UN | إضافة إلى ذلك، نظرت اللجنة في رد الدولة الطرف المؤرخ 29 آب/أغسطس 2012 على قضيتين سابقتين نظرت فيهما اللجنة بموجب إجراء الإنذار المبكر والعمل العاجل فيما يتعلق بتأثير مشروع قرية للتزحلق على الجليد على قمم جبال سان فرانسيسكو في حياة مجتمعات السكان الأصليين، وحالة الشوشون الغربيين. |