Norway noted the lack of access to safe drinking water and sanitation in Sao Tomé and Principe, and made recommendations. | UN | وأشارت النرويج إلى عدم الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي في سان تومي وبرينسيبي. وقدمت توصيات. |
The organic, fair trade cocoa production programme seeks to alleviate poverty by raising the incomes of smallholder farmers in Sao Tome and Principe. | UN | يسعى برنامج إنتاج الكاكاو العضوية في إطار التجارة العادلة إلى تخفيف وطأة الفقر بزيادة مداخيل صغار المزارعين في سان تومي وبرينسيبي. |
I can say that in Sao Tome and Principe we have made determined efforts, especially to achieve the Goals in the areas of health and education. | UN | وبوسعي القول إننا في سان تومي وبرينسيبي بذلنا جهودا حثيثة خاصة في سبيل تحقيق الأهداف في مجالي الصحة والتعليم. |
UNCTAD annual oil, gas and mines, trade and finance conference 2010 to be held in Sao Tome and Principe. | UN | مؤتمر الأونكتاد السنوي 2010 بشأن تجارة وتمويل قطاعات النفط والغاز والمعاد والمزمع عقده في ساو تومي وبرينسيبي. |
Mary has no children and met her partner of 16 years when he was an English teacher at a reputable language school in Sao Paolo. | UN | وليس لها أطفال. وقد التقت بشريكها قبل ٦١ عاما، عندما كان مدرسا للغة الانكليزية في مدرسة لغات شهيرة في ساو باولو. |
in Sao Tome and Principe, UNFPA supported the conduct of an assessment of emergency obstetric and newborn care. | UN | وفي سان تومي وبرينسيبي، دعم الصندوق إجراء تقييم للرعاية التوليدية الطارئة ورعاية حديثي الولادة. |
In Comoros as well as in Sao Tome and Principe, eco-tourism programmes have been carried out. | UN | وفي جزر القمر وكذلك في سان تومي وبرينسيبي، جرى الاضطلاع ببرامج للسياحة الإيكولوجية. |
in Sao Tome and Principe, the main source of funding comes from the African Bank for Development. | UN | أما المصدر الرئيسي للتمويل في سان تومي وبرينسيبي فيأتي من مصرف التنمية الأفريقي. |
The Committee welcomed the climate of peace and stability in Sao Tome and Principe and the strengthening of the democratic process. | UN | أعربت اللجنة عن ارتياحها لجو السلم والاستقرار السائد في سان تومي وبرينسيبـي ولترسيخ عملية الديمقراطية في البلاد. |
Let me say a little bit about how it was and how it is in Sao Tome and Principe. | UN | وأود أن أقول بعض الشيء عما كانت عليه الحالة في سان تومي وبرينسيبي وما أصبحت عليه الحالة الآن. |
That is what my people in Sao Tome and Principe believe. | UN | وهذا ما يعتقده شعب بلدي في سان تومي وبرينسيبي. |
It expressed the hope that the conclusions of the Forum would lead to the strengthening of national unity and democracy in Sao Tome and Principe. | UN | وأعربت عن أملها في أن تتيح نتائج هذا المنتدى توطيد دعائم الوحدة الوطنية والديمقراطية في سان تومي وبرينسيبي. |
Illicit enrichment is not criminalized as a separate offence in Sao Tome and Principe. | UN | والإثراء غير المشروع ليس مُجرَّماً باعتباره جريمة منفصلة في سان تومي وبرينسيـبي. |
The Judicial Police are the responsible authority in Sao Tome and Principe. | UN | والشرطة القضائية هي السلطة المسؤولة عن إجراء تلك التحقيقات في سان تومي وبرينسيـبي. |
Pursuant to the new Criminal Procedure Code, a judge in Sao Tome and Principe can allow for special investigative techniques to be used. | UN | وعملا بقانون الإجراءات الجنائية الجديد، يجوز للقاضي في سان تومي وبرينسيـبي أن يسمح باستخدام أساليب التحرّي الخاصة. |
In fact, only the DEAM in Sao Paolo is open 24 hours. | UN | والواقع أن قسم الشرطة النسائية في ساو باولو هو المركز الوحيد الذي كان يعمل طيلة اﻟ ٤٢ ساعة. |
The State Council in Sao Paolo was the first State Council for Women's Rights to be established in Brazil in 1984. | UN | ومجلس الولاية في ساو باولو كان أول مجلس ولاية لحقوق المرأة ينشأ في البرازيل في ٤٨٩١. |
95. During her mission, the Special Rapporteur held interesting discussions with Gélèdés - Black Women’s Institute, in Sao Paolo. | UN | ٥٩- وأثناء مهمتها، أجرت المقررة الخاصة مناقشات مفيدة مع غيليديس - معهد النساء السود في ساو باولو. |
Further, it is reported that numerous abuses continue to occur at the Carandiru Prison in Sao Paulo. | UN | وفضلاً عن ذلك تم الإبلاغ عن استمرار وقوع العديد من حالات التعسف في سجن كارانديرو في ساو باولو. |
Projeto Vinculos was a direct outcome of the UNCTAD XI Conference in Sao Paulo in 2004. | UN | يمثل هذا المشروع إحدى النتائج المباشرة التي تمخض عنها مؤتمر الأونكتاد الحادي عشر المعقود في ساو باولو في عام 2004. |
in Sao Tome and Principe, UNCTAD worked on a capacity-building project for the country's department of commerce funded by bilateral donors. | UN | وفي سان تومي وبرينسيبي، عمل الأونكتاد على إنجاز مشروع لبناء القدرات لفائدة وزارة التجارة في البلد بتمويل من الوكالات المانحة الثنائية. |
in Sao Paolo, in the same year, approximately 130,000 cases of violence against women were recorded. | UN | وفي ساو باولو سُجﱢل في العام نفسه ما يقرب من ٠٠٠ ٠٣١ حالة عنف ضد النساء. |
in Sao Tome and Principe, there are two jurisdictions that manage national hydrocarbon resources, i.e. the political and regulatory bodies: the former manages resources and defines national policies and the latter manages the implementation of the policies. | UN | ففي سان تومي وبرينسيبي، هناك هيئتان مختصتان بإدارة الموارد الهيدروكربونية الوطنية، وهما الهيئة السياسية والهيئة التنظيمية: تقوم الهيئة الأولى بإدارة الموارد ووضع السياسات الوطنية بينما تقوم الهيئة الأخرى بإدارة تنفيذ السياسات. |
This individual is a close associate of Isaac Chegbo (“Bob Marley”) and is of interest to investigations into the cross-border attacks in Sao and Para. | UN | علما بأن هذا الشخص هو أحد المقربين لإسحق شيغبو (”بوب مارلي“) وأمره يهم التحقيقات في الهجمات على ساو وبارا عبر الحدود. |