ويكيبيديا

    "in section iii of the report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الفرع الثالث من تقرير
        
    • في الفرع الثالث من التقرير
        
    • في الفرع ثالثا من تقرير
        
    • في الفرع الثالث من هذا التقرير
        
    • في الفرع ثالثا من التقرير
        
    Further details on the status of the trials are provided in section III of the report of the Secretary-General. UN ويرد مزيد من التفاصيل عن المرحلة التي بلغتها المحاكمات في الفرع الثالث من تقرير الأمين العام.
    19. A full analysis of variances is provided in section III of the report of the Secretary-General on the proposed budget. UN ١٩ - ويرد تحليل كامل للفروق في الفرع الثالث من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة.
    Several of these are discussed in section III of the report. UN وترد مناقشة العديد من هذه الأمور في الفرع الثالث من التقرير.
    The action to be taken by the General Assembly is set out in section III of the report. UN ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفرع الثالث من التقرير.
    An analysis of variances is provided in section III of the report of the Secretary-General on the proposed budget. UN ويرد تحليل للفروق في الفرع " ثالثا " من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة.
    Points for discussion are presented in section III of the report. UN وترد النقاط المطروحة للنقاش في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    The text of the communication is to be found in section III of the report. UN ويرد نص تلك الرسالة في الفرع ثالثا من التقرير.
    18. An analysis of variances is provided in section III of the report of the Secretary-General on the proposed budget. UN 18 - ويرد تحليل للفروق في الفرع الثالث من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة.
    Detailed information on resource performance is provided in section III of the report of the Secretary-General, and a detailed analysis of the variances is provided in section IV of the report. UN وترد معلومات مفصلة عن أداء الموارد في الفرع الثالث من تقرير الأمين العام، كما يرد تحليل مفصل للفروق في الفرع الرابع من التقرير.
    May I take it that the Assembly decides to adopt the draft decision contained in section III of the report (A/48/18) of the Preparatory Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع المقرر الوارد في الفرع الثالث من تقرير اللجنة التحضيرية )A/48/48(؟
    The PRESIDENT: We shall now proceed to consider draft resolution A/48/L.7, as well as the draft decision contained in section III of the report of the Preparatory Committee contained in document A/48/48. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نمضي اﻵن الى النظر في مشروع القرار A/48/L.7، وكذلك مشروع المقرر الوارد في الفرع الثالث من تقرير اللجنة التحضيرية الوارد في الوثيقة A/48/48.
    On that understanding, the Assembly will now take a decision on draft resolution A/48/L.7 as well as the draft decision contained in section III of the report (A/48/48) of the Preparatory Committee. UN وعلى أساس هذا الفهم، تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار A/48/L.7، وكذلك مشروع المقرر الوارد في الفرع الثالث من تقرير اللجنة التحضيرية )A/48/48(.
    The PRESIDENT: We turn now to the draft decision contained in section III of the report of the Preparatory Committee, document A/48/48. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر الوارد في الفرع الثالث من تقرير اللجنة التحضيرية، المتضمن في الوثيقة A/48/48.
    The Advisory Committee takes note of the information contained in section III of the report but considers it to be rather general in nature. UN وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالمعلومات الواردة في الفرع الثالث من التقرير ولكنها تعتبر تلك المعلومات ذات طابع عام.
    Detailed information on the Fund's first year of operations was contained in section III of the report. UN وترد معلومات مفصلة عن السنة الأولى لعمل الصندوق في الفرع الثالث من التقرير.
    Information on the procedures employed to ensure optimum and effective use of resources was provided in section III of the report. UN وترد المعلومات المتعلقة بالإجراءات المتبعة لكفالة الاستعمال الأمثل والفعال للموارد في الفرع الثالث من التقرير.
    The action to be taken by the General Assembly is set out in section III of the report. UN ويرد في الفرع الثالث من التقرير الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه.
    The action to be taken by the General Assembly is set out in section III of the report. UN ويرد في الفرع الثالث من التقرير الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه.
    An analysis of variances is provided in section III of the report of the Secretary-General on the proposed budget. UN ويرد تحليل للفروق في الفرع " ثالثا " من تقرير الأمين العام المتعلق بالميزانية المقترحة.
    2. Decides that the mandate of MINURCA shall include support for the conduct of legislative elections as described in section III of the report of the Secretary-General of 21 August 1998, and in particular: UN ٢ - يقــرر أن تشمــل ولايــة بعثــة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى دعم إجراء انتخابات تشريعية كما هو مبين في الفرع ثالثا من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٨، وبخاصة ما يلي:
    The action to be taken by the General Assembly is set out in section III of the report. UN ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفرع الثالث من هذا التقرير. أولا - مقدمة
    A summary of the total expenditure amounting to $6,530,100 incurred during the 2012/13 financial period is provided in section III of the report. UN ويرد في الفرع ثالثا من التقرير موجز لمجموع النفقات البالغ قدرها 100 530 6 دولار والمتكبدة خلال الفترة المالية 2012/2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد