The point is, we need cash now, not in six months' time. | Open Subtitles | المقصد، أننا بحاجةٍ إلى مال الآن وليس في غضون ستة أشهر. |
And they said that you haven't been there in six months. | Open Subtitles | وقالوا أن لديك لا كان هناك في غضون ستة أشهر. |
Current projections estimate our corporate enemies will be defeated in six months. | Open Subtitles | وتقدر التوقعات الحالية أعدائنا من الشركات سوف يهزم خلال ستة أشهر. |
Well, I see your enlistment's up in six months. | Open Subtitles | حسناً، أرى أنّ تجنيدك ينتهي خلال ستة أشهر |
The agency tells me you've lost four English teachers in six months. | Open Subtitles | المكتب أخبروني أنكِ فقدتِ أربعة معلمين للغة الإنجليزية في ستة أشهر |
I know I'm gonna be alive in six months. I've seen it. | Open Subtitles | أعلم أنني سأكون حياً بعد ستة أشهر , لقد رأيت ذلك |
in six months, when all this bullshit dies down, we're gonna put an oil guy on the clean jobs commission. | Open Subtitles | في غضون ستة أشهر, عند نهاية كل هذا الهراء نحن سنضع رجل النفط في لجنة فرص العمل نظيفة. |
in six months, when all this bullshit dies down, we're gonna put an oil guy on the clean jobs commission. | Open Subtitles | في غضون ستة أشهر, عند نهاية كل هذا الهراء نحن سنضع رجل النفط في لجنة فرص العمل نظيفة. |
in six months, paid off my house with the profits. | Open Subtitles | في غضون ستة أشهر , يسدد بيتي مع الأرباح. |
" The three partners set a goal of drafting in six months the general framework of an agreement which could be supplemented and clarified before the end of 1996. | UN | واتفق الشركاء الثلاثة على أن يضعوا خلال ستة أشهر إطارا عاما لاتفاق يمكن اكماله وتحديده قبل نهاية عام ١٩٩٦. |
And what happens in six months when I don't have anything to follow that up? | Open Subtitles | نعم، ومالذي سيحدث خلال ستة أشهر عندما لاأملك فلماً يستطيع مجاراته؟ |
I'll be back in six months with one-third of the biggest treasure you ever saw. | Open Subtitles | فقط الذهب سأعود خلال ستة أشهر مع ثلث أكبر كنز لم تشهد له مثيل |
Now we're on our way! World championship in six months! | Open Subtitles | نحن في طريقنا نحو بطولة العالم في ستة أشهر |
This is the second time I've lost my father in six months. | Open Subtitles | هذه هي المرة الثانية التي فقدت فيها والدي في ستة أشهر. |
He claims he lost 10 kilograms in six months. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أنه فقد 10 كيلوغرامات من وزنه في ستة أشهر. |
Who knows, in six months we could be fighting off zombie hordes. | Open Subtitles | من يدري؟ من الممكن بعد ستة أشهر أن نقاتل جيوش الزومبي |
in six months, we're never going to see any of these losers again, so I say we get out of here and go see a movie. | Open Subtitles | بعد ستة أشهر لن نرى أيا من هؤلاء الخاسرين مجددا لذا أقول فلنخرج من هنا ونذهب لنرى فيلما |
I haven't had one night to myself in six months, but tonight, Manny's going to a party. | Open Subtitles | لم تتح لي ليلة واحدة لنفسي منذ ستة أشهر ولكن هذه الليلة، ماني ذاهب الى حفلة |
They haven't paid their rent in six months | Open Subtitles | هم ليس لهم ذوو رواتب إيجارهم في ستّة شهور |
That's the most action I've had in six months. | Open Subtitles | ذلك أكثر العملِ كَانَ عِنْدي في ستّة شهورِ. |
It's just beginning. in six months, the organization's vision of what this city should be will be complete. | Open Subtitles | إنّها البداية , خلال ستّة أشهر ستكتمل رؤية المنظّمة عمّا ينبغي على هذه المدينة أن تضحاه |
The world's going to be reduced to a ball of ash in six months, but no, let's all play but the rules. | Open Subtitles | سيتحوّل العالم إلى كرة رمادٍ بعد ستّة أشهر ، و بدلاً من ذلك فإنّنا نتبّع القوانين فحسب. |
If it sucks, you'll come back in six months. | Open Subtitles | إذا كان مقرف سوف تعود بعد ستة شهور |
Baldabiou repaired the old silk mill in six months, be careful. | Open Subtitles | بالديبو,رمم مصنع الحرير القديم فى ستة أشهر كن حذرا |
21. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed and to report in six months on the implementation of the mandate of UNMIBH as a whole; | UN | 21 - يطلب إلى الأمين العام إطلاع المجلس بانتظام على تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، ككل وتقديم تقرير عن ذلك كل ستة أشهر على الأقل؛ |
An Education Programme on Human Rights is now part of police officers' education, having reached 3 per cent of the staff in six months. | UN | وثمة برنامج تثقيفي بشأن حقوق الإنسان يشكل الآن جزءاً من تثقيف أفراد الشرطة، حيث شمل هذا البرنامج 3 في المائة من الموظفين في مدة ستة أشهر. |
The next elections will take place in six months. | UN | وستجرى الانتخابات المقبلة خلال ستة شهور. |
That's true. But, Harry, I haven't heard from you in six months. | Open Subtitles | هذا حقيقي، لكن هاري أنا لم أسمع عنك خلال ستّة شهور |