| Whenever you do that, it usually means I'm in some kind of trouble. | Open Subtitles | عندما تفعل هذا, يعني أنني في مشكلة ما |
| She's in some kind of trouble and won't tell me what it is. | Open Subtitles | إنّها في مشكلة ما ولم ترغب بإخباري عنها |
| She's in some kind of trouble. This is obviously a cry for help. | Open Subtitles | إنها في ورطة ما من الواضح أنه نداء استغاثة |
| You in some kind of trouble, sweetheart? | Open Subtitles | هل أنتِ في ورطة ما يا عزيزتي ؟ |
| It just... it just makes me think that my grandma's in some kind of trouble. | Open Subtitles | هذا فقط جعلني أتسائل هل جدتي بمشكلة ما معنى أخر هل جدتي واقعة بمشكلة |
| If that guy was here, he must have been in some kind of trouble. | Open Subtitles | لماذا ذهبوا من هنا ؟ لا بد أنهم فى مشكلة ما |
| Or maybe they're in some kind of trouble. | Open Subtitles | أو ربما لوقوعهم في مأزق ما |
| Seriously, dad, are you in some kind of trouble? | Open Subtitles | بجديّة يا أبي، أأنتَ واقع في مشكلة ما؟ |
| She knows me. I know you're in some kind of trouble. | Open Subtitles | انها تعرفني, انا اعلم انك في مشكلة ما |
| You know she in some kind of trouble. | Open Subtitles | تعلمين أنها متورطة في مشكلة ما |
| He in some kind of trouble or something? | Open Subtitles | هل هو في مشكلة ما أو ماشابه ذلك ؟ |
| Am I in some kind of trouble? | Open Subtitles | هل أنا في مشكلة ما ؟ |
| I can see you're in some kind of trouble. | Open Subtitles | اشعر بأنكِ في ورطة ما |
| - They in some kind of trouble? | Open Subtitles | ـ هل هم في ورطة ما ؟ |
| There is what again? It's Mr.Hanky! I think he's in some kind of trouble. | Open Subtitles | (إنه السيّد (هانكي أظنّ أنه واقع في ورطة ما |
| But if Aunt Scylla's in some kind of trouble, we've got to help her. Whoa! Halt! | Open Subtitles | لكن ان كانت عمتي سكايلا واقعة بمشكلة ما يجب علينا مساعدتها. بالسرعة القصوى للأمام اعلم,لوريل ,اعلم |
| in some kind of trouble, naturally. | Open Subtitles | . أنها كانت واقعة فى مشكلة ما بالطبع |
| No, is he in some kind of trouble? | Open Subtitles | لا .. هل هو في مأزق ما ؟ |
| Y-you in some kind of trouble? | Open Subtitles | هل أنت واقع في مشكلة ما ؟ |
| He in some kind of trouble? Yeah, might've been. | Open Subtitles | أهُو واقع في مُشكلة ما؟ |
| If you're in some kind of trouble, let us help you, okay? | Open Subtitles | إذا كنت في مشكلة من نوع ما دعنا نساعدك ، حسنا؟ |
| Obviously, you're in some kind of trouble. Maybe we can help you. | Open Subtitles | من الواضح أنكَ في مشكلةٍ من نوعٍ ما ربما يمكننا مساعدتكَ |
| He in some kind of trouble. | Open Subtitles | وقال انه في نوع من المتاعب. |
| That's why I'm calling you. I think he might be in some kind of trouble. | Open Subtitles | لهذا السبب أتصل بك، أعتقد أنه قد يكون في ورطة علينا أن نعثر عليه |
| I mean, if you are in some kind of trouble. | Open Subtitles | أعني، إذا أنت داخل في أي نوع من المشاكل |
| Said you were in some kind of trouble. What's going on? | Open Subtitles | قال ليّ بأنّك واقع بمشكلة فما الذي يجري؟ |