ويكيبيديا

    "in support of the african union" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دعما للاتحاد الأفريقي
        
    • لدعم الاتحاد الأفريقي
        
    • دعماً للاتحاد الأفريقي
        
    • في دعم الاتحاد الأفريقي
        
    • في مجال دعم الاتحاد الأفريقي
        
    • التي تدعم الاتحاد الأفريقي
        
    :: 6 information publications to inform a broad public audience about the activities of the Office in support of the African Union UN :: 6 مطبوعات إعلامية لإحاطة جمهور عام واسع بأنشطة المكتب دعما للاتحاد الأفريقي
    The Economic Commission for Africa convenes the Regional Coordination Mechanism in support of the African Union and its NEPAD programme. UN وتضطلع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بعقد اجتماعات آلية التنسيق، دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه الخاص بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    The participants called for strengthened efforts by the United Nations system to mobilize resources to implement joint projects in support of the African Union and its NEPAD programme. UN ودعوا إلى تكثيف الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة من أجل حشد الموارد لتنفيذ المشاريع المشتركة دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديد من أجل تنمية أفريقيا.
    :: 2 information publications to inform a broad public audience of the activities of the Office in support of the African Union UN :: توزيع نشرتين إعلاميتين لإطلاع الجمهور العريض على الأنشطة التي يقوم بها المكتب لدعم الاتحاد الأفريقي
    Its purpose was to establish Central Africa's priorities in the area of control of small arms and light weapons in the context of a project financed by the European Union in support of the African Union. UN وكان الاجتماع يهدف إلى تحديد أولويات وسط أفريقيا في مجال السيطرة على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وذلك في إطار المشروع الممول من الاتحاد الأوروبي لدعم الاتحاد الأفريقي.
    6 information publications to inform a broad public audience about the activities of the Office in support of the African Union UN إعداد 6 مطبوعات إعلامية لإحاطة جمهور عريض بأنشطة المكتب دعماً للاتحاد الأفريقي
    Strengthening of the Regional Coordination Mechanism of United Nations agencies and organizations working in Africa in support of the African Union and its NEPAD programme and the cluster system UN تعزيز آلية التنسيق الإقليمية التابعة لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ولنظام المجموعات
    I therefore welcome his intention to revamp efforts for United Nations support to Africa, including deepening the engagement in support of the African Union through capacity-building. UN وبالتالي أرحب باعتزامه إصلاح جهود الأمم المتحدة الرامية إلى تقديم الدعم لأفريقيا، بما في ذلك تعميق المشاركة دعما للاتحاد الأفريقي من خلال بناء القدرات.
    Moreover, the United Nations is preparing a 10-year capacity-building programme in support of the African Union in accordance with the recommendations of the 2005 Summit Outcome. UN وعلاوة على ذلك، تعمل الأمم المتحدة على إعداد برنامج يستغرق 10 سنوات لبناء القدرات، دعما للاتحاد الأفريقي بموجب التوصيات الواردة في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    Enhanced capacity-building in support of the African Union UN 1 - تعزيز بناء القدرات دعما للاتحاد الأفريقي
    2. The present report sets out in detail the activities that the United Nations system has undertaken in support of the African Union and NEPAD since May 2008, drawing on inputs received from the individual entities. UN 2 - يبين هذا التقرير بالتفصيل الأنشطة التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة دعما للاتحاد الأفريقي والنيباد منذ أيار/مايو 2008، معتمدا في ذلك على إسهامات مقدمة من كيانات المنظومة كل منها على حدة.
    A. Strengthening of the Regional Coordination Mechanism of United Nations Agencies and Organizations Working in Africa in support of the African Union and its NEPAD Programme and the cluster system UN ألف - تعزيز آلية التنسيق الإقليمية التابعة لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ونظام المجموعات
    Nigeria further thanks the United Nations system for its unyielding commitment to strengthening the Regional Consultation Mechanism in support of the African Union and its NEPAD Programme, including the United Nations Ten-Year Capacity-building Programme for the African Union (AU). UN ونيجيريا تشكر أيضا منظومة الأمم المتحدة على التزامها الثابت بتعزيز آلية التشاور الإقليمية دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، بما في ذلك برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    The intention is to create a broader support mechanism in Addis Ababa, which would bring under one chain of command the various support entities currently established in Addis Ababa in support of the African Union. UN ويُعتزم إنشاء آلية دعم أوسع نطاقا في أديس أبابا، تجمع تحت مظلة تسلسل قيادي واحد مختلف هيئات الدعم المنشأة حاليا في أديس أبابا لدعم الاتحاد الأفريقي.
    My delegation also supports the call in the report for increased emphasis on monitoring and evaluating the impact of United Nations activities in support of the African Union and its NEPAD programme. UN ويؤيد وفدي أيضا النداء الموجه في التقرير من أجل زيادة التشديد على رصد وتقييم الأثر الذي تحدثه أنشطة الأمم المتحدة لدعم الاتحاد الأفريقي وبرنامجه المتعلق بالشراكة الجديدة.
    At the same time, the United Nations system should place increased emphasis on monitoring and evaluating the impact of its activities in support of the African Union and NEPAD. UN وفي الوقت ذاته، ينبغي لمنظومة الأمم المتحدة أن تركز بقدر أكبر على رصد وتقييم أثر ما تضطلع به من أنشطة لدعم الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة.
    :: 2 information publications and 1 public information event to inform a broad public audience of the United Nations-African Union strategic partnership and the activities of the Office in support of the African Union UN :: إعداد منشورين إعلاميين وتنظيم مناسبة إعلامية واحدة لتعريف قطاع عريض من عامة الجمهور الشراكةَ الاستراتيجية القائمة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والأنشطةَ التي يضطلع بها المكتب دعماً للاتحاد الأفريقي
    The subprogramme will assist the Commission in coordinating and convening the meetings of the regional coordination mechanism of African Union agencies working in support of the African Union and its NEPAD programme. UN وسيساعد البرنامج الفرعي اللجنة في تنسيق وعقد اجتماعات الآلية التنسيقية الإقليمية لوكالات الاتحاد الأفريقي العاملة دعماً للاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    The Mechanism has now been strengthened as an instrument for strategic coordination and decision-making in support of the African Union (AU) and its NEPAD programme. UN وقد تم الآن تعزيز الآلية بوصفها أداة للتنسيق الاستراتيجي وصنع القرار دعماً للاتحاد الأفريقي وبرنامج " نيباد " التابع له.
    2 information publications to inform a broad public audience of the activities of the Office in support of the African Union UN إعداد مطبوعتين إعلاميتين لإحاطة جمهور عريض بأنشطة المكتب في دعم الاتحاد الأفريقي
    It is an active member of the Regional Consultation Mechanism (RCM) of the United Nations agencies working in support of the African Union and its New Partnership for Africa's Development (NEPAD) programme. UN فهو عضو نشط في " آلية التشاور الإقليمية " لوكالات الأمم المتحدة العاملة في مجال دعم الاتحاد الأفريقي وبرنامجها الذي يخص " الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " .
    76. Cluster activities are having tangible impacts on the implementation of key regional development agenda and on the institutional landscape in support of the African Union and its NEPAD programme. UN 76 - وتحقق أنشطة المجموعات آثارا ملموسة على تنفيذ خطط إنمائية إقليمية رئيسية وعلى طائفة المؤسسات التي تدعم الاتحاد الأفريقي وبرنامجه الخاص بالنيباد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد