ويكيبيديا

    "in the asia-pacific region" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
        
    • وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ
        
    • في إقليم آسيا والمحيط الهادئ
        
    • في آسيا والمحيط الهادئ
        
    • في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ
        
    • في منطقة آسيا والمحيط الهادي
        
    • من منطقة آسيا والمحيط الهادئ
        
    • بمنطقة آسيا والمحيط الهادئ
        
    • ففي منطقة آسيا والمحيط الهادئ
        
    • في منطقة المحيط الهادئ وآسيا
        
    • في منطقة آسيا والمحيط الهادىء
        
    • في منطقة آسيا والباسيفيكي
        
    • في منطقة المحيط الهادئ اﻵسيوية
        
    • في منطقة آسيا والمحيط والهادئ
        
    • منطقة آسيا والمحيط الهادئ إلى
        
    This is an issue that can never be overlooked from the perspective of ensuring security in the Asia-Pacific region, including the Korean peninsula. UN وهذه مسألة لا يمكن التغاضي عنها من أجل كفالة الأمن في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بما في ذلك شبه الجزيرة الكورية.
    Promoting sustainable strategies to develop and improve universal access to basic health care in the Asia-Pacific region UN تعزيز الاستراتيجيات المستدامة لإتاحة فرص الجميع على الرعاية الصحية وتحسينها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Worked on justice and security sector reform issues in the Asia-Pacific region UN عُنيت بقضايا إصلاح قطاع العدل والأمن في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Objective: To promote trade, investment and technology transfer for inclusive and sustainable development in the Asia-Pacific region UN الهدف: تعزيز التجارة والاستثمار ونقل التكنولوجيا لصالح التنمية الشاملة والمستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Figure 2 Recent developments in export growth in the Asia-Pacific region UN التطورات الأخيرة في نمو الصادرات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    The incorporation of such knowledge has already taken place in many traditional societies in the Asia-Pacific region. UN وقد جرى دمج هذه المعارف في عدد من المجتمعات التقليدية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    The Association of South-East Asian Nations has become an important instrument for cooperation in the Asia-Pacific region. UN وقد أصبحت رابطة أمم جنوب شرقي آسيا أداة هامة للتعاون في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Peace and prosperity in the Asia-Pacific region are at stake. UN فالسلام والرخاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ يتعرضان للخطر.
    Japan and the Russian Federation will strive to deepen dialogue on stable economic development in the Asia-Pacific region. UN وسيعمل اليابان والاتحاد الروسي على تعميق الحوار بشأن التنمية الاقتصادية الثابتة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    I am also announcing today a three-pronged Australian initiative to support drug control efforts in the Asia-Pacific region. UN وأعلن اليوم أيضا عن مبادرة استرالية ثلاثية لدعم جهود مكافحة المخدرات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    A strategic plan for families in the Asia-Pacific region UN خطة استراتيجية لﻷسر في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    It was noted that countries in the Asia-Pacific region felt particularly affected by cuts in the public sector. UN ولوحظ أن البلدان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ تشعر بوجه خاص بأثر التخفيضات في القطاع العام.
    UNHCR has also been working with States on the development of comprehensive responses to secondary movements in the Asia-Pacific region. UN كما تعمل المفوضية مع الدول على الإعداد لاستجابات شاملة إزاء حركات الهجرة الثانوية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Tenth Workshop on Regional Cooperation for the Promotion and Protection of Human Rights in the Asia-Pacific region UN حلقة العمل العاشرة بشأن التعاون الإقليمي لتعزيز وحماية حقـوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Tenth Workshop on Regional Cooperation for the Promotion and Protection of Human Rights in the Asia-Pacific region UN حلقة العمل العاشرة بشأن التعاون الإقليمي لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Most of these transactions are concentrated in the Asia-Pacific region. UN ومعظم هذه الصفقات مركز في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Tenth and Eleventh Workshops on Regional Cooperation for the Promotion and Protection of Human Rights in the Asia-Pacific region UN حلقتا العمل العاشرة والحادية عشرة بشأن التعاون الإقليمي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    At the meeting, representatives discussed the strategy for environmental protection in the Asia-Pacific region and other related issues. UN وأثناء الاجتماع ناقش الممثلون استراتيجية لحماية البيئة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ والقضايا الأخرى ذات الصلة.
    If unchecked, this move will gravely endanger peace and stability across the Taiwan Strait and in the Asia-Pacific region. UN وهذا التحرك، إن لم يكبح، سيعرض لخطر بالغ السلام والاستقرار في جميع أنحاء المضيق وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    A report on the survey of the import and environmentally sound management of e-waste in the Asia-Pacific region. UN تقرير عن مسح الواردات، والإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في إقليم آسيا والمحيط الهادئ.
    All of that is geared towards ensuring a more pronounced and effective presence for our region in the Asia-Pacific region. UN وكل ذلك موجه نحو كفالة وجود أكثر وضوحا وفعالية لمنطقتنا في آسيا والمحيط الهادئ.
    Activities and programmes of the Office of the High Commissioner for Human Rights in the Asia-Pacific region UN أنشطة المفوضية السامية لحقوق اﻹنسان وبرامجها في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ
    His contributions to strengthening regional cooperation have also extended to the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) which promotes economic cooperation in the Asia-Pacific region. UN وقد اتسع نطاق إسهامه في تعزيز التعاون الإقليمي ليشمل أيضا منتدى التعاون الاقتصادي في منطقة آسيا والمحيط الهادي.
    A country in the Asia-Pacific region that commenced oil production and export in the latter part of 1993 benefited from long-term technical assistance starting at the exploration stage right up to the production stage. UN فقد بدأ بلد من منطقة آسيا والمحيط الهادئ في إنتاج النفط وتصديره في الجزء اﻷخير من عام ١٩٩٣، إذ استفاد من المساعدة التقنية الطويلة اﻷجل التي بدأت من مرحلة الاستكشاف حتى مرحلة اﻹنتاج.
    For example, it was contributing to economic cooperation initiatives in the Asia-Pacific region. UN ويساهم، على سبيل المثال، في مبادرات التعاون الاقتصادي بمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Issues relating to women with disabilities are an emerging concern in the Asia-Pacific region. UN والمسائل المتعلقة بالنساء المعوَّقات هي مسائل مثيرة للقلق في منطقة المحيط الهادئ وآسيا.
    73. The project will benefit countries with economies in transition in the Asia-Pacific region. UN 73 - وسيستفيد من المشروع بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في منطقة آسيا والمحيط الهادىء.
    Peace, stability and security in the Asia-Pacific region have also been threatened. UN كما تعرض السلام والاستقرار واﻷمن في منطقة المحيط الهادئ اﻵسيوية للتهديد.
    27. In cementing its partnership with States in the Asia-Pacific region and other stakeholders, the Centre will be the primary United Nations regional entity advocating the disarmament and non-proliferation agenda. UN 27 - وعند بنائه لشراكته مع الدول في منطقة آسيا والمحيط والهادئ وأصحاب المصلحة الآخرين، سيكون المركز الكيان الإقليمي الأول للأمم المتحدة الذي يدعو إلى برنامج لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    An additional 41 million people in the Asia-Pacific region were pushed into undernourishment in 2007. UN وقد دُفع 41 مليون شخص إضافي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ إلى صفوف من يعانون نقص التغذية في عام 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد