To date, Girl Up has engaged over 260,000 constituents in the campaign. | UN | ويشارك في الحملة حتى الآن أكثر من 000 260 من المناصرين. |
The media participated in the campaign with numerous information broadcasts and articles. | UN | واشتركت وسائل الإعلام في الحملة بأن نشرت مقالات عديدة وبرامج للمعلومات. |
The role of the United Nations would be to support, not substitute for, local ownership in the campaign. | UN | أما دور الأمم المتحدة فيها فسيتمثل في دعم الملكية المحلية في الحملة لا في الحلول محلها. |
It mentioned significant results in the campaign against extreme poverty. | UN | وذكر النتائج الكبيرة المحققة في حملة مكافحة الفقر المدقع. |
It mentioned significant results in the campaign against extreme poverty. | UN | وذكر النتائج الكبيرة المحققة في حملة مكافحة الفقر المدقع. |
The Secretary-General issued the first 10 messages and will be further engaged in the campaign as it evolves. | UN | وقد أصدر الأمين العام الرسائل العشر الأولى وسيُسهم بالمزيد في هذه الحملة مع تقدمها. |
That cooperation is essential to cement the gains in the campaign against terrorism and extremism. | UN | وهذا التعاون مسألة أساسية لترسيخ المكاسب التي حققناها في الحملة ضد الإرهاب والتطرف. |
This cooperation is essential in order to cement our gains in the campaign against terrorism and extremism. | UN | وهذا التعاون مسألة أساسية لترسيخ المكاسب التي حققناها في الحملة ضد الإرهاب والتطرف. |
All partners, including States, civil society and United Nations entities took part in the campaign. | UN | وساهم في الحملة جميع الشركاء، بما في ذلك الدول والمجتمع المدني ومؤسسات الأمم المتحدة. |
Virgin United, the charitable arm of Virgin Atlantic airline, has been a UNFPA partner in the campaign since early 2005. | UN | وظلت فيرجن يونايتد، الجناح الخيري لشركة فيرجن أتلانتك للطيران، شريكا للصندوق في الحملة منذ أوائل عام 2005. |
Chadian authorities have expressed a desire to be fully engaged in the campaign and the fight against sexual violence. | UN | وأبدت السلطات التشادية الرغبة في المشاركة الكاملة في الحملة وعمليات مكافحة العنف الجنسي. |
Sierra Leone civil society had gradually become involved in the campaign to raise international awareness on this issue. | UN | وأصبح المجتمع المدني في سيراليون يشارك تدريجيا في الحملة الرامية إلى زيادة الوعي بهذه المسألة. |
A total of 131,781 children were treated in the campaign, which was conducted at all Agency schools in Jordan. | UN | وعولج ما مجموعه ٧٨١ ١٣١ طفلا في الحملة التي شملت جميع مدارس الوكالة في اﻷردن. |
While tremendous strides had been made in the campaign to disarm the civilian population, it must continue. | UN | ومع تحقيق خطوات جبارة في حملة نزع السلاح من السكان المدنيين يجب استمرار هذه الحملة. |
12. Ensuring the continued support of the international partners involved in the campaign " End Human Trafficking Now! " | UN | ' 12` ضمان الدعم المستمر للشركاء الدوليين المشتركين في حملة " أوقفوا الاتجار بالبشر الآن " ؛ |
Cameroon played an active role in the campaign against violence against women. | UN | وتقوم الكاميرون بدور نشط في حملة مناهضة العنف ضد المرأة. |
Much of the success in the campaign against terrorism has been achieved with our support and cooperation. | UN | وتم إحراز الكثير من النجاح في حملة مكافحة الإرهاب بدعمنا وتعاوننا. |
The Grail participation in the campaign " Women building Peace from the village council to the negotiation table " . | UN | وشاركت المنظمة في حملة ' ' دور المرأة في بناء السلام: من مجلس القرية إلى مائدة المفاوضات``. |
Several international and national partners are engaged in the campaign. | UN | ويشارك في هذه الحملة عدة شركاء دوليين ووطنيين. |
in the campaign of 2007, groups of boys and girls from 5 regions of the country worked on the latest recommendations to the Committee of Children's Rights in Chile. | UN | وفي حملة عام 2007، عملت مجموعات من الفتيان والفتيات من 5 مناطق في البلد على صياغة آخر التوصيات المقدمة إلى لجنة حقوق الطفل في شيلي. |
In addition to concerting its own actions, the United Nations system must also play a supportive and catalytic role in mobilizing the energies and resources of all development partners — Governments, the private sector, civil society, donors and above all the poor themselves — in the campaign against poverty. | UN | ويجب على منظومة اﻷمم المتحدة ألا تقتصر على توحيد جهودها فحسب، بل يتعين عليها أيضا أن تضطلع بدور داعم وحفاز في تعبئة الطاقات والموارد لجميع الجهات اﻹنمائية الفاعلة ـ الحكومات، والقطاع الخاص، والمجتمع المدني، والمانحون، وقبل هؤلاء جميعا الفقراء أنفسهم ـ لشن حملة من أجل القضاء على الفقر. |
You don't need it, this late in the campaign. | Open Subtitles | أنتَ لستَ بحاجة لذلك في هذا الوقت المتأخر من الحملة |
Senegal enquired about the role played by the National Employment Observatory in the campaign against unemployment. | UN | واستفسرت السنغال عن الدور الذي يؤديه المرصد الوطني للعمالة في إطار حملة مكافحة البطالة. |
In addition, my delegation thanks other development partners, as well as international organizations such as the Food and Agriculture Organization and the World Health Organization, that have participated in the campaign. | UN | وفضلا عن ذلك، يتقدم وفدي بالشكر إلى الشركاء الآخرين في التنمية، وأيضا إلى المنظمات الدولية مثل منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية التي شاركت في تلك الحملة. |
The critical importance of demand reduction in the campaign to curtail drug consumption within 10 years was also highlighted. | UN | كما أبرزت اﻷهمية الحيوية لخفض الطلب على المخدرات في إطار الحملة الرامية للحد من استهلاكها في غضون ٠١ سنوات. |
Brochure entitled " No to Violence " , for use in the campaign at football fields. | UN | نشرة بعنوان " لا للعنف " بغية استخدامها في الحملات في ملاعب كرة القدم. |
Today's commemorative event gives us an opportunity to pay special tribute to those who risked and lost their lives in resistance to enslavement and in the campaign to abolish slavery. | UN | يتيح لنا حدث اليوم التذكاري الفرصة لتوجيه تحية إجلال خاصة إلى أولئك الذين خاطروا بأرواحهم وضحوا بها في سبيل مقاومة الاسترقاق وفي الحملة المنادية بإنهاء الرق. |
I mean, why I am being raked over the coals for the misuse of data in the campaign when I'm sitting next to the campaign manager? | Open Subtitles | أَعْني،لماذاأتحملأخطاء لسوءِ إستعمال البياناتِ في الحملةِ عندما أَجْلسُ بجانب مديرِ الحملةَ؟ |