ويكيبيديا

    "in the database" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في قاعدة البيانات
        
    • في قاعدة بيانات
        
    • بقاعدة البيانات
        
    • في قاعدةِ البيانات
        
    • في قواعد البيانات
        
    • على قاعدة البيانات
        
    • قاعدة البيانات في
        
    • وتتضمن قاعدة البيانات
        
    • من قاعدة البيانات
        
    • فى قاعدة البيانات
        
    • التي تتضمنها قاعدة البيانات
        
    • الموجودة في قاعدة
        
    • قاعدة البيانات تضم
        
    • قاعدة البيانات عن
        
    • كانت قاعدة البيانات
        
    Criteria used for including training opportunities in the database include the following: UN ومن المعايير المتّبعة لإدراج فرص التدريب في قاعدة البيانات ما يلي:
    The Department of Field Support also required the missions to declare all redundant non-expendable property as surplus in the database. UN طلبت إدارة الدعم الميداني أيضاً من البعثات إعلان جميع الممتلكات الزائدة وغير المستهلكة بوصفها فائضاً في قاعدة البيانات.
    Total number of children with disabilities registered in the database UN مجموع عدد الأطفال ذوي الإعاقة المسجلين في قاعدة البيانات
    Up-to-date and high-quality data, including English translation of data that was reported in other languages, made available in the database. UN أحدث البيانات الجيدة، بما في ذلك الترجمة الإنكليزية للبيانات التي أبلغت بلغات بخلاف تلك المتاحة في قاعدة البيانات.
    The names, from the United Nations list, were found in the database of Customs and Border Protection. UN وكانت الأسماء المدرجة في قائمة الأمم المتحدة موجودة في قاعدة بيانات هيئة حماية الجمارك والحدود.
    Up-to-date and high-quality data, including English translation of data that was reported in other languages, made available in the database. UN أحدث البيانات الجيدة، بما في ذلك الترجمة الإنكليزية للبيانات التي أبلغت بلغات بخلاف تلك المتاحة في قاعدة البيانات.
    Some members that have accepted the Agreement have provided data to FAO for inclusion in the database. UN وقدمت بعض الدول التي قبلت بالاتفاق بيانات إلى منظمة الأغذية والزراعة لإدراجها في قاعدة البيانات.
    Unfortunately, I was unable to find a match in the database. Open Subtitles للأسف، لم أتمكن من العثور على تطابق في قاعدة البيانات
    We did find an IP address in the database here. Open Subtitles لقد عثرنا على عنوان انترنت في قاعدة البيانات هنا
    At UNOMIG, transferred assets were recorded at incorrect locations in the database. UN في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، سُجلت في قاعدة البيانات أصول منقولة بالإشارة إلى أمكنة خاطئة.
    In 2009, 7,450 participants were registered in the database, of which 5,670 were business participants, and 1,780 non-business participants. UN وفي عام 2009، سُجِّل في قاعدة البيانات 450 7 مشارِكاً منهم 670 5 من قطاع الأعمال و780 1 مشاركاً من غير قطاع الأعمال.
    In addition, the value of two items was incorrectly recorded in the database. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تسجل بشكل صحيح قيمة بندين في قاعدة البيانات.
    The results of the project are being included in the database on training opportunities and the UN-SPIDER e-learning environment design; UN ويجري إدراج نتائج المشروع في قاعدة البيانات حول فرص التدريب وفي تصميم بيئة التعلُّم الإلكتروني لبرنامج سبايدر؛
    No regular monitoring of the performance of six local vendors with multiple contracts had been indicated in the database. UN لم ترد إشارة في قاعدة البيانات إلى أي رصد منتظم لأداء ستة من البائعين المحليين لهم عقود متعددة.
    Secondly, the secretariat invited the Working Group to provide guidance on the most effective ways for demand for and supply of anti-corruption expertise to be matched while safeguarding the confidentiality of information contained in the database. UN وثانياً، دعت الأمانة الفريق إلى تقديم إرشادات بشأن أنجع السبل لضمان التقارب بين الطلب والعرض فيما يخص الخبرة الفنية في مجال مكافحة الفساد، مع الحفاظ على سرية المعلومات الواردة في قاعدة البيانات.
    Type of information contained in the database. UN :: نوع المعلومات الواردة في قاعدة البيانات.
    Participation in the database is voluntary. UN والاشتراك في قاعدة البيانات هذه أمر اختياري.
    The Division is using the data compiled in the database to derive global estimates of the migrant stock classified by age and sex. UN وتستخدم الشعبة البيانات المجمّعة في قاعدة البيانات لاستخلاص تقديرات عالمية لعدد المهاجرين المصنفين حسب العمر والجنس.
    Constables are required to collect and maintain information on problematic families in the database of their precinct, and regularly to verify such information and take measures to prevent offences. UN ومطلوب من رجال الشرطة أن يجمعوا ويحفظوا البيانات عن أُسر المشاكل في قاعدة بيانات مركزهم، وأن يتحققوا بانتظام من هذه المعلومات وأن يتخذوا الإجراءات لمنع الجرائم.
    In addition, the price of the ammunition was not recorded in the database of historic ordnance prices set out at paragraph 171 above. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تكن أسعار الذخيرة مسجلة في قاعدة بيانات الأسعار الأصلية للمعدات المبينة في الفقرة 171 أعلاه.
    Janice: We ran her prints from the crime scene, But nothing came up in the database. Open Subtitles أخذنا بصماتها من موقع الجريمة، ولكن لم يظهر شئ بقاعدة البيانات.
    It was in the database before you even got it. Open Subtitles هي كَانتْ في قاعدةِ البيانات أمامك حَصلَ عليه حتى.
    This information should be included in the database proposed in recommendation 1; UN وينبغي إدراج هذه المعلومات في قواعد البيانات المقترحة في التوصية رقم ١؛
    At present there are ten such persons in the database. UN ويوجد حالياً عشرة من أمثال هؤلاء الأشخاص على قاعدة البيانات.
    There are active approximately 120,000 assets currently recorded in the database. UN وهناك ما يقرب من 000 120 من الأصول النشطة المسجلة في قاعدة البيانات في الوقت الحاضر.
    Country-specific data, as well as general programme and financial data, are maintained in the database, which will serve as a central repository of information for Member States, United Nations agencies and other interested parties. UN وتتضمن قاعدة البيانات بيانات خاصة بكل قطر، علاوة على برنامج عام وبيانات مالية ستكون بمثابة مستودع معلومات مركزي للدول اﻷعضاء ووكالات اﻷمم المتحدة وغيرها من اﻷطراف المهتمة باﻷمر.
    Delete all applications in the database which have not been confirmed by the relevant NFP by 31 December 2013. UN أن تحذف من قاعدة البيانات جميع الطلبات التي لم تؤكدها جهات الاتصال الوطنية ذات الصلة بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    I found these in the database when we first got here. Open Subtitles لقد وجدت هذا فى قاعدة البيانات فى اول ما حضرنا.
    Information in the database should be available to all participating States. UN ويجب أن تتاح المعلومات التي تتضمنها قاعدة البيانات هذه لجميع الدول المشاركة.
    Moreover, physical inventories must be conducted on a frequent basis and reconciled with the information contained in the database. UN وعلاوة على ذلك ، يجب إجراء عمليات الجرد المادي على أساس متكرر ومطابقتها مع المعلومات الموجودة في قاعدة البيانات.
    In 2001, there were 190,000 geographical names in the database, including 154,000 places or features within Switzerland. UN وفي عام 2001، كانت قاعدة البيانات تضم 000 190 اسم جغرافي، منها 000 154 مكان أو مَعلَم في سويسرا.
    This output will be included in the database on the economic statistics and national accounts of the countries of the subregion UN سيدرج هذا الناتج ضمن قاعدة البيانات عن الإحصاءات الاقتصادية والحسابات القومية لبلدان المنطقة دون الإقليمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد