Now, who wants to spit in the eye of Mama Nature? | Open Subtitles | الأن , من يريد أن يبصق في عين الطبيعة الأم؟ |
The United Nations finds itself in the eye of these increasingly turbulent geopolitical and socio-economic storms. | UN | وتجد الأمم المتحدة نفسها في عين هذه العواصف الجيوسياسية والاجتماعية والاقتصادية، التي تشتد قوتها. |
Certain countries saw a mote in the eye of brother countries, while overlooking the log in their own. | UN | وترى بلدان معينة قشة في عين بلدان شقيقة، في حين أنها تغفل عن زند الخشب في عينها. |
The determination of the ripeness is in the eye of the beholder, or, shall we say, the taste buds of the food connoisseur, depending on policy imperatives. | UN | فتحديد مدى الجاهزية يكون في عين الناظر، أو قل إن شئت إنه متوقف على حليمات الذوق في لسان المتذوق للطعام، رهناً بحتميات السياسة العامة. |
But then I remembered why I became a lawyer in the first place-- to see the look in the eye of some cocky, d-bag jackass the moment he realizes that his testicles are gonna be legally ripped from his body and shoved up his pompous ass. | Open Subtitles | وكلن تذكرت لمَ أصبحت محاميه بالمقام الأول لكي أرى النظره في عين |
I guess that's why they say art is in the eye of the beholder. | Open Subtitles | أظن ان ذلك سبب قول ان الفن في عين الناظر |
But I guess guilt is in the eye of the beholder. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن الشعور بالذنب هو في عين الناظر. |
Ok, so it's calm in the eye of the storm, but where is the eye of this storm? | Open Subtitles | طيب، لذلك هو الهدوء في عين العاصفة، ولكن أين هو عين هذه العاصفة؟ |
When it comes to art, beauty is in the eye of the beholder. | Open Subtitles | عندما يتعلق امر الفن والجمال في عين الناظر. |
It seems cool,like beauty,turned out to be in the eye of the beholder. | Open Subtitles | يبدو باردا، مثل الجمال، اتضح أن يكون في عين الناظر. |
Contrary to popular opinion beauty is not in the eye of the beholder. | Open Subtitles | على النقيض من الرأي العام فالجمال ليس في عين الناظر |
Dying to stab a pen in the eye of any jerk-off that won't stop pontificating? | Open Subtitles | لا تتورع ان تضع قلماً في عين اي وغد لا يتوقف عن القاء المواعظ ؟ |
The figure of speech “to be in the eye of the hurricane” became a painful reality for Honduras. | UN | والتشبيه بأنها " في عين اﻹعصار " أصبح حقيقة مؤلمة لهندوراس. |
I suppose honesty is in the eye of the beheaded. | Open Subtitles | أفترض الصدق هو في عين مفصولة الرأس. |
You know what else is in the eye of the beholder? | Open Subtitles | أتعرف أيضا ما الموجود في عين الناظر؟ |
Well, you know what they say-- betrayal is in the eye of the beholder. | Open Subtitles | حسنٌ،أتعرفما يقولونه... الخيانة تظهر في عين فاعلها |
SQUELCHING Well, beauty is in the eye of the beholder. | Open Subtitles | حسناً، الجمال هو في عين ناظريه |
- Ident. - Beauty is in the eye of the beholder. | Open Subtitles | ـ عرف عن نفسك ـ الجمال في عين الناظر |
in the eye of all who come to me to unburden their soul! | Open Subtitles | في عين كل ما أتوا لي ليزيلوا همومهم |
Art is in the eye of the beholder, true or false? | Open Subtitles | فن هو في عين الناظر، صحيحة أو خاطئة |