The deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. | UN | ولا ترد هذه الإنجازات في الحسابات المالية لليونيسيف، رغم أنها تنفذ من خلال الهياكل الإدارية التابعة للمنظمة. |
With effect from 1 January 2006, all three types of liabilities were recognized in the financial accounts. | UN | واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2006، أقرت جميع الأنماط الثلاثة من الالتزامات في الحسابات المالية. |
The deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. | UN | ولا تَـرِد هذه الإنجازات في الحسابات المالية لليونيسيف، رغم أنها تنفذ من خلال الهياكل الإدارية التابعة للمنظمة. |
These deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. | UN | وهذه الهبات العينية لا تظهر في الحسابات المالية لليونيسيف، رغم أنها توجه عن طريق الهياكل الادارية للمنظمة. |
These deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. | UN | وهذه الهبات العينية لا تظهر في الحسابات المالية لليونيسيف، رغم أنها توجه عن طريق الهياكل الادارية للمنظمة. |
Effective 1 January 2006, all four types of liabilities are recognized in the financial accounts. | UN | واعتبارا من 1 كانون الثاني/ يناير 2006، أصبحت الأنواع الأربعة من الاستحقاقات تدرج كلها في الحسابات المالية. |
UNICEF has commenced a comprehensive review of documentation related to land to which UNICEF has title to ensure that it is identified, valued and correctly recorded in the financial accounts. | UN | وقد شرعت اليونيسيف في إجراء استعراض شامل للوثائق المتصلة بالأراضي التي لدى اليونيسيف سندات ملكيتها لكفالة تحديدها وتقييمها وتسجيلها بالشكل الصحيح في الحسابات المالية. |
Effective 1 January 2006, all these three types of liabilities are recognized in the financial accounts. | UN | واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2006، أقرت كل هذه الأنواع الثلاثة من الخصوم في الحسابات المالية. |
Effective 1 January 2006, all these three types of liabilities are recognized in the financial accounts. | UN | واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2006، يتم إثبات جميع هذه الأنواع الثلاثة من الخصوم في الحسابات المالية. |
Effective 1 January 2006, all three types of liabilities are fully recognized in the financial accounts. | UN | واعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2006، أقرت تماماً كل الأنماط الثلاثة هذه من الالتزامات في الحسابات المالية. |
Effective 1 January 2006, all these three types of liabilities are recognized in the financial accounts. | UN | واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2006، أقرت كل هذه الأنواع الثلاثة من الالتزامات في الحسابات المالية. |
Effective 1 January 2006, the three types of liabilities are recognized in the financial accounts. | UN | وبدءا من 1 كانون الثاني/يناير 2006، صارت هذه الأنواع الثلاثة من الالتزامات تسجل في الحسابات المالية. |
As long as the activities of the centres are not recognized in the financial accounts of the Organization as revenue-producing activities, there will continue to be no incentive to increase revenue. | UN | وسيبقى الحافز على زيادة اﻹيرادات معدوما ما دامت أنشطة المركزين لا تسجل في الحسابات المالية للمنظمـة على أنهـا أنشطة مـدرة لﻹيرادات. |
12. Donations in kind are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. | UN | 12 - ولا تظهر التبرعات العينية في الحسابات المالية لليونيسيف، رغم استعمالها عن طريق الهياكل الإدارية للمنظمة. |
13. Donations in kind are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. | UN | 13 - ولا تظهر التبرعات العينية في الحسابات المالية لليونيسيف، رغم استعمالها عن طريق الهياكل الإدارية للمنظمة. |
Inventory should be included in the financial accounts of peacekeeping missions at the original purchase price and maintained in the records at that value until its eventual disposal. | UN | وقال إن المخزون ينبغي أن يدرج في الحسابات المالية لبعثات حفظ السلام بقيمة الشراء اﻷصلية وأن يظل مرصودا في السجلات بهذه القيمة الى أن يتم التصرف فيه في نهاية المطاف. |
13. Supported deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. | UN | 13 - ولا تُدرج إنجازات الدعم في الحسابات المالية لليونيسيف، رغم أنها تنَّفذ عن طريق الهياكل الإدارية للمنظمة. |
13. Supported deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. | UN | 13 - ولا تدرج الإمدادات التي تتكفل اليونيسيف بتوصيلها في الحسابات المالية للمنظمة، رغم أن توصيلها يجري عن طريق الهياكل الإدارية للمنظمة. |
Effective the 12-month period ended 31 December 2006, both of these liabilities are recognized in the financial accounts. | UN | واعتبارا من فترة الـ 12 شهرا المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، أقر هذان النوعان من الالتزامات في الحسابات المالية. |
(c) Inventory is included in the financial accounts at initial purchase price, until eventual disposal; | UN | )ج( يدرج المخزون في الحسابات المالية بسعر شرائها المبدئي الى حين التصرف فيها في آخر اﻷمر؛ |