ويكيبيديا

    "in the fourth world conference on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المؤتمر العالمي الرابع المعني
        
    • في المؤتمر العالمي المعني
        
    A five-woman delegation of the HIC Women and Shelter Network participated in the Fourth World Conference on Women at Beijing. UN شارك وفد من خمس نساء يمثل شبكة الائتلاف للمرأة والمأوى في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين.
    :: 1995: participation of one member of the Governing Council (GC) in the Fourth World Conference on Women, held in Beijing. UN :: 1995: مشاركة أحد أعضاء مجلس الإدارة وعدد من الأعضاء في الاتحاد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين.
    Implementation of this policy began with the preparations for Haiti's participation in the Fourth World Conference on Women. UN بدأ تطبيق هذه السياسة مع الإعداد لاشتراك هايتي في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Participation in the Fourth World Conference on Women UN المشاركة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    - Participation in the Fourth World Conference on Women; UN - المشاركة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة؛
    :: Member of both the national committee and the non-governmental organization committee which prepared for and participated in the Fourth World Conference on Women, Beijing, 1995 UN :: عضو في اللجنتين الأهلية والوطنية اللتين أعدتا وشاركتا في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين، 1995
    1. We, the Governments participating in the Fourth World Conference on Women, UN ١ - نحن الحكومات المشتركة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة؛
    At long long last, we are here in Beijing participating in the Fourth World Conference on Women - a conference that is phenomenal in several respects. UN بعد طول انتظار، ها نحن هنا في بيجين نشترك في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وهو مؤتمر غير اعتيادي من عدة جوانب.
    At long long last, we are here in Beijing participating in the Fourth World Conference on Women - a conference that is phenomenal in several respects. UN بعد طول انتظار، ها نحن هنا في بيجين نشترك في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وهو مؤتمر غير اعتيادي من عدة جوانب.
    1. We, the Governments participating in the Fourth World Conference on Women, UN ١ - نحن الحكومات المشتركة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة؛
    The Government of Honduras also participated in the Fourth World Conference on Women, held at Beijing. UN وقد شاركت حكومة هندوراس أيضا في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في بيجين.
    UNICEF also supported the Palestinian preparation for and participation in the Fourth World Conference on Women. UN ودعمت اليونيسيف أيضا اﻷعمال التحضيرية الفلسطينية للمشاركة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Unprecedented numbers of non-governmental organizations participated in the Fourth World Conference on Women, and these organizations have remained pivotal in sustaining the momentum for implementation of the Platform for Action. UN وشارك عدد لم يسبقه مثيل من المنظمات غير الحكومية في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وما زالت هذه المنظمات ذات دور محوري في إدامة الزخم من أجل تنفيذ منهاج العمل.
    The RFK Centre also participated in the Fourth World Conference on Women, held in Beijing from 4 to 15 September 1995. UN وشارك المركز أيضا في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، المعقود في بيجين في الفترة من ٤ إلى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    NATIONAL COUNCIL OF WOMEN'S RIGHTS. Equality Strategies: Platform of action to implement the commitments undertaken by Brazil in the Fourth World Conference on women. UN المجلس الوطني لحقوق المرأة، استراتيجيات المساواة: خطة عمل لتنفيذ الالتزامات التي تعهد بها البرازيل في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Moreover, Belgian non-governmental organizations had participated in the Fourth World Conference on Women and the five-year review of the Beijing Platform for Action. UN إضافة إلى ذلك، شاركت المنظمات البلجيكية غير الحكومية في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة واستعراض السنوات الخمس لمنهاج عمل بيجين.
    The participation of Egypt in the Fourth World Conference on Women reflects its conviction of the importance of women's issues and their promotion. UN تعكس مشاركة جمهورية مصر العربية في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة اقتناعها بقضايا المرأة والنهوض بها واﻹعلاء من شأنها.
    The study, which is being carried out in collaboration with the Gender-in-Development Programme and UNIFEM, will form an important input in the Fourth World Conference on Women. UN وهذه الدراسة، التي تجري بالتعاون مع البرنامج المعني بالفروق بين الجنسين في التنمية ومع صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة، ستشكل مدخلا هاما في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    This study was carried out in collaboration with the Gender-in-Development Programme (GIDP) and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and forms an important input in the Fourth World Conference on Women. UN وقد اجريت هذه الدراسة بالتعاون مع البرنامج المتعلق بأثر الفوارق بين الجنسين في التنمية وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، وهي تشكل مدخلا هاما في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    The Government had also involved NGOs in its preparations for participating in the Fourth World Conference on Women, and in general attached the highest importance to involving all sectors of society in efforts to promote and protect human rights. UN وأشركت الحكومة أيضا المنظمات غير الحكومية في أعمالها التحضيرية للاشتراك في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. وبصفة عامة، تعلق الهند أهمية قصوى على إشراك جميع قطاعات المجتمع في الجهود الرامية إلى النهوض بحقوق اﻹنسان وحمايتها.
    270. The Department participated in the Fourth World Conference on Women, especially in areas concerning basic human needs such as water resources and sanitation. UN ٢٧٠ - وشاركت اﻹدارة في المؤتمر العالمي المعني بالمرأة، ولا سيما في المجالات المتعلقة بالاحتياجات البشرية اﻷساسية، مثل الموارد المائية والمرافق الصحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد