ويكيبيديا

    "in the general debate at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المناقشة العامة في
        
    • خلال المناقشة العامة في
        
    They have done so both in comments submitted to the Secretary-General and in statements made in the general debate at this session. UN ولقد فعلت ذلك في تعليقاتها المقدمة إلى اﻷمين العام وفي البيانات التي أدلى بها في المناقشة العامة في هذه الدورة.
    We also witnessed a strong emphasis on the issues of disarmament and non-proliferation in the general debate at this session of the General Assembly. UN كما لمسنا تركيزا قويا على مسائل نزع السلاح وعدم الانتشار في المناقشة العامة في هذه الدورة للجمعية العامة.
    As our Minister for Foreign Affairs, Ambassador Celso Amorim, stated in the general debate at the current session of the General Assembly, UN وكما ذكر وزير خارجية بلدي، سعادة السيد سيلسو أموريم، في المناقشة العامة في الدورة الحالية للجمعية العامة،
    I trust that this timing will make it possible for ministerial statements in the general debate at the fifty-second session of the General Assembly to respond to the proposals in my report. UN وإني على ثقة من أن هذا الموعد سيتيح للبيانات الوزارية التي سيدلى بها في المناقشة العامة في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة أن تجيب على المقترحات الواردة في تقريري.
    14. In their statements in the general debate at the forty-seventh session of the General Assembly, the following delegations referred to the question of New Caledonia: Solomon Islands (A/47/PV.27), Fiji and Papua New Guinea (A/47/PV.30). UN ١٤ - أشارت الوفود التالية في البيانات التي أدلت بها خلال المناقشة العامة في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة الى مسألة كاليدونيا الجديدة: جزر سليمان (A/47/PV.27)، وفيجي وبابوا غينيا الجديدة (A/47/PV.30).
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 6 p.m. today. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 من هذا اليوم.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 6 p.m. the same day. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من اليوم نفسه.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 6 p.m. on the same day. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنــة أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من اليوم نفسه.
    On the proposal of the Acting Chairperson, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 6 p.m. the same day. UN وبناء على اقتراح الرئيسة بالإنابة، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 من اليوم نفسه.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 6 p.m. on the same day. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تقفل قائمة المتحدثين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 من اليوم نفسه.
    On the proposal of the Acting Chairman, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 6 p.m. on the same day. UN وبناء على اقتراح من الرئيس بالنيابة قررت اللجنة اقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 من اليوم نفسه.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 6 p.m. the same day. UN وبناء على مقترح من الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من اليوم نفسه.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 6 p.m. today. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 اليوم.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 6 p.m. on the same day. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إففال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 من اليوم نفسه.
    in the general debate at the beginning of this fifty-eighth session, we heard a resounding message: now is the time to reform the United Nations system and to ensure that it will serve contemporary and future generations in an effective and relevant manner. UN في المناقشة العامة في بداية الدورة الثامنة والخمسين، استمعنا إلى رسالة مدوية: آن الأوان لإصلاح منظومة الأمم المتحدة وضمان أن تخدم الجيل المعاصر وأجيال المستقبل على نحو فعال ومهم.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 6 p.m. the same day. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من نفس اليوم.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 6 p.m. on the same day. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ في اليوم نفسه.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 12 noon the same day. UN وباقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/٢١ من اليوم نفسه.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 6 p.m. the same day. UN وبناء على اقتراح مقدم من الرئيس، قررت اللجنة إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/٨١ من نفس اليوم.
    The same Minister to whom I have just referred - the Deputy Prime Minister and Foreign Minister of Ireland - adverted to Security Council reform in his statements in the general debate at both the forty-eighth and forty-ninth sessions of the General Assembly. UN لقد تطرق نفس الوزير الذي أشرت إليه توا - وهو نائب رئيس وزراء إيرلندا ووزير خارجيتها - إلى مسألة إصلاح مجلس اﻷمن في بيانيه خلال المناقشة العامة في الدورتين الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    11. In their statements in the general debate at the forty-eighth session of the General Assembly, the following delegations referred to the question of New Caledonia: Fiji and Papua New Guinea (A/48/PV.24), Samoa (A/48/PV.27), Solomon Islands (A/48/PV.28). UN ١١ - أشارت الوفود التالية في البيانات التي أدلت بها خلال المناقشة العامة في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة الى مسألة كاليدونيا الجديدة: فيجي وبابوا غينيا الجديدة (A/48/PV.24) وساموا (A/48/PV.27) وجزر سليمان (A/48/PV.28).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد