They have done so both in comments submitted to the Secretary-General and in statements made in the general debate at this session. | UN | ولقد فعلت ذلك في تعليقاتها المقدمة إلى اﻷمين العام وفي البيانات التي أدلى بها في المناقشة العامة في هذه الدورة. |
We also witnessed a strong emphasis on the issues of disarmament and non-proliferation in the general debate at this session of the General Assembly. | UN | كما لمسنا تركيزا قويا على مسائل نزع السلاح وعدم الانتشار في المناقشة العامة في هذه الدورة للجمعية العامة. |
As our Minister for Foreign Affairs, Ambassador Celso Amorim, stated in the general debate at the current session of the General Assembly, | UN | وكما ذكر وزير خارجية بلدي، سعادة السيد سيلسو أموريم، في المناقشة العامة في الدورة الحالية للجمعية العامة، |
I trust that this timing will make it possible for ministerial statements in the general debate at the fifty-second session of the General Assembly to respond to the proposals in my report. | UN | وإني على ثقة من أن هذا الموعد سيتيح للبيانات الوزارية التي سيدلى بها في المناقشة العامة في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة أن تجيب على المقترحات الواردة في تقريري. |
14. In their statements in the general debate at the forty-seventh session of the General Assembly, the following delegations referred to the question of New Caledonia: Solomon Islands (A/47/PV.27), Fiji and Papua New Guinea (A/47/PV.30). | UN | ١٤ - أشارت الوفود التالية في البيانات التي أدلت بها خلال المناقشة العامة في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة الى مسألة كاليدونيا الجديدة: جزر سليمان (A/47/PV.27)، وفيجي وبابوا غينيا الجديدة (A/47/PV.30). |
On the proposal of the Chairman, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 6 p.m. today. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 من هذا اليوم. |
On the proposal of the Chairman, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 6 p.m. the same day. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من اليوم نفسه. |
On the proposal of the Chairman, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 6 p.m. on the same day. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنــة أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من اليوم نفسه. |
On the proposal of the Acting Chairperson, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 6 p.m. the same day. | UN | وبناء على اقتراح الرئيسة بالإنابة، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 من اليوم نفسه. |
On the proposal of the Chairman, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 6 p.m. on the same day. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تقفل قائمة المتحدثين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 من اليوم نفسه. |
On the proposal of the Acting Chairman, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 6 p.m. on the same day. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس بالنيابة قررت اللجنة اقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 من اليوم نفسه. |
On the proposal of the Chairman, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 6 p.m. the same day. | UN | وبناء على مقترح من الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من اليوم نفسه. |
On the proposal of the Chairman, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 6 p.m. today. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 اليوم. |
On the proposal of the Chairman, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 6 p.m. on the same day. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إففال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 من اليوم نفسه. |
in the general debate at the beginning of this fifty-eighth session, we heard a resounding message: now is the time to reform the United Nations system and to ensure that it will serve contemporary and future generations in an effective and relevant manner. | UN | في المناقشة العامة في بداية الدورة الثامنة والخمسين، استمعنا إلى رسالة مدوية: آن الأوان لإصلاح منظومة الأمم المتحدة وضمان أن تخدم الجيل المعاصر وأجيال المستقبل على نحو فعال ومهم. |
On the proposal of the Chairman, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 6 p.m. the same day. | UN | وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من نفس اليوم. |
On the proposal of the Chairman, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 6 p.m. on the same day. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ في اليوم نفسه. |
On the proposal of the Chairman, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 12 noon the same day. | UN | وباقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/٢١ من اليوم نفسه. |
On the proposal of the Chairman, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 6 p.m. the same day. | UN | وبناء على اقتراح مقدم من الرئيس، قررت اللجنة إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/٨١ من نفس اليوم. |
The same Minister to whom I have just referred - the Deputy Prime Minister and Foreign Minister of Ireland - adverted to Security Council reform in his statements in the general debate at both the forty-eighth and forty-ninth sessions of the General Assembly. | UN | لقد تطرق نفس الوزير الذي أشرت إليه توا - وهو نائب رئيس وزراء إيرلندا ووزير خارجيتها - إلى مسألة إصلاح مجلس اﻷمن في بيانيه خلال المناقشة العامة في الدورتين الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
11. In their statements in the general debate at the forty-eighth session of the General Assembly, the following delegations referred to the question of New Caledonia: Fiji and Papua New Guinea (A/48/PV.24), Samoa (A/48/PV.27), Solomon Islands (A/48/PV.28). | UN | ١١ - أشارت الوفود التالية في البيانات التي أدلت بها خلال المناقشة العامة في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة الى مسألة كاليدونيا الجديدة: فيجي وبابوا غينيا الجديدة (A/48/PV.24) وساموا (A/48/PV.27) وجزر سليمان (A/48/PV.28). |