ويكيبيديا

    "in the governorate" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في محافظة
        
    • في المحافظة
        
    • بمحافظة
        
    • وفي محافظة
        
    • مركز المحافظة
        
    An annual creativity symposium in the governorate of Tartus aimed at developing the talents of over 500 child vanguards UN الملتقى الإبداعي لأطفال الطلائع والذي يقام سنوياً في محافظة طرطوس وينمي مواهب أكثر من 500 طفل؛
    Al-Qaida in Iraq remains active, particularly in the governorate of Diyala. UN ولا يزال تنظيم القاعدة في العراق نشطا ولا سيما في محافظة ديالى.
    The highest decrease was noted in the governorate of Thi-Qar, where the percentage of failed samples had decreased from 23.22 per cent in 1999 to 14.52 per cent in 2000. UN ولوحظ أكبر انخفاض في محافظة ذي قار، حيث تراجعت نسبة العينات التي ثبت عدم صلاحيتها من 23.22 في المائة عام 1999 إلى 14.52 في المائة عام 2000.
    The International Committee of the Red Cross has delivered medical supplies to hospitals in the governorate, including those of Manbij and Bab. UN كما قامت اللجنة الدولية للصليب الأحمر بإيصال مواد طبية لدعم المشافي العاملة في المحافظة بما فيها مشفى منبج ومشفى الباب.
    UNAMI has established a presence in Kirkuk to further research the conditions in the governorate. UN وأقامت البعثة لنفسها كيانا في كركوك كي يتسنى لها مواصلة بحث الأوضاع في المحافظة.
    (iv) Study of the Ain al-Arqa water project in the governorate of Idlib. UN `4` دراسة مشروع مياه عين الأرقا بمحافظة إدلب.
    This figure increases to 90 per cent in the governorate of Thigar. UN ويزداد هذا الرقم إلى ٠٩ في المائة في محافظة الفرات.
    (ii) Study of the Sahwa dam water purification plant in the governorate of Suweida; UN `2` دراسة محطة تصفية سد السهوة في محافظة السويداء؛
    In particular, it is reported that government forces arrested hundreds of citizens, in particular in the region of Suq Al Shuyukh and Al Rifa’i in the governorate of Al-Nassiriya. UN ويُذكر بصفة خاصة أن قوات الحكومة قد اعتقلت مئات المواطنين، وبخاصة في منطقة سوق الشيوخ والرفاعي في محافظة الناصرية.
    New centres were built in 2003, namely, the centres for the welfare and rehabilitation of disabled persons in Siy'un, in the governorate of Hadramaut, and in Atq, in the governorate of Shabwah. Three additional centres are under construction. UN كما تم بناء مراكز جديدة في عام 2003 هي مركز تأهيل وتدريب المعاقين في سيئون في محافظة حضرموت ومركز تأهيل وتدريب المعاقين في عتق في محافظة شبوة، بالإضافة إلى أن هناك ثلاثة مراكز في طور الإنشاء.
    (d) Study of digital road maps in the governorate of Latakia. UN ودراسة خطط الطريق الرقمية في محافظة اللاذقية.
    Shot in the shoulder while countering armed gangs in the area of Jisr al-Shahgur in the governorate of Idlib UN في إدلب إصابته بطلق ناري بكتفه أثناء اعتراضهم من قبل عصابات مسلحة بمنطقة جسر الشغور في محافظة إدلب
    A girls' school for hotel management and tourism has been established in the governorate of Aqaba. UN بناء مدرسة للتعليم الفندقي والسياحي للإناث في محافظة العقبة؛
    Project for 150 Villages Damaged by Drought in the governorate of Hasaka UN مشروع ال150 قرية المتضررة من الجفاف في محافظة الحسكة
    An annual event in the governorate of Tartus aimed at developing the creative talents of over 500 child vanguards. UN الملتقى الإبداعي لأطفال الطلائع والذي يقام سنوياً في محافظة طرطوس وينمي مواهب أكثر من 500 طفل؛
    Moreover, 13 per cent of the poor are living in the governorate of Baghdad alone and about 11 per cent in the governorate of Basra. UN من جهة أخرى فان 13 في المائة من الفقراء يتركزون في محافظة بغداد وحدها، وحوالي 11 في المائة في محافظة البصرة.
    Child casualties occurred mainly in the governorate of Sa'ada, but also in 12 other governorates throughout Yemen. UN ووقعت الوفيات والإصابات في صفوف الأطفال بالأساس في محافظة صعدة، وأيضا في 12 محافظة أخرى في كل أنحاء اليمن.
    This is cheaper and more adaptive to the changed posture in the governorate and the improved security situation. UN وهذا الخيار أرخص وأكثر تكيفا مع تغير الوضع في المحافظة وتحسن الحالة الأمنية.
    Demonstrations in protest of the decision took place in the governorate, in cities with majority Shiite populations, and demonstrators occupied the Governorate Council building. UN وجرت تظاهرات للاحتجاج على هذا القرار في المحافظة وفي المدن ذات الأغلبية الشيعية واحتل المتظاهرون مبنى مجلس المحافظة.
    Forms were distributed in the governorate on 12 January to collect signatures in support of the formation of such a region. UN ووُزعت استمارات في المحافظة في 12 كانون الثاني/يناير لجمع توقيعات تأييدا لتشكيل هذا الإقليم.
    It is also expected that more homes for female juveniles will be built in the governorate of Ta'izz in 2004, financed by the Social Development Fund. UN كما أن من المتوقع أن يتم التوسع لإنشاء دار للجانحات بمحافظة تعز عام 2004 بتمويل من الصندوق الاجتماعي للتنمية.
    in the governorate of Ta'izz, 157 disabled children are being trained and rehabilitated, 32 require referral and 35 require follow—up. UN وفي محافظة تعز يتم تأهيل وتدريب ٧٥١ طفلاً معاقاً. وهناك ٢٣ حالة بحاجة إلى نظام إحالة و٥٣ حالة بحاجة إلى نظام متابعة.
    Article 15(b): Where the inmate is delivered within the centre, the child's place of birth shall be indicated, both in official birth registration records and on the child's birth certificate, simply as the municipality in the governorate where the birth occurs; UN - المادة 15(ب): إذا وضعت النزيلة حملها داخل المركز فلا يدون في السجلات الرسمية أو شهادة الميلاد مكان الولادة ويكتفى بتسجيل واقعة الولادة في مركز المحافظة التي يقع فيها هذا المركز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد