The consignee of the shipment was identified as Science and Technology Park in the Islamic Republic of Iran. | UN | وحُدِّدت هوية المرسل إليه في هذه الشحنة على أنه مجمّع العلوم والتكنولوجيا في جمهورية إيران الإسلامية. |
Most of this has been accomplished through joint projects with various United Nations bodies in the Islamic Republic of Iran. | UN | وقد تحقق هذا في معظمه عن طريق مشاريع مشتركة مع هيئات شتى للأمم المتحدة في جمهورية إيران الإسلامية. |
Paying attention to religious freedoms in the Islamic Republic of Iran | UN | :: لفت الانتباه إلى الحريات الدينية في جمهورية إيران الإسلامية. |
in the Islamic Republic of Iran, reports indicate that persons were executed for adultery and sodomy. | UN | أما في جمهورية ايران الاسلامية فتشير التقارير إلى اعدام أشخاص بجريمتي الخيانة الزوجية واللواط. |
China always maintains that the nuclear issue in the Islamic Republic of Iran should be solved in a peaceful manner through diplomatic negotiations. | UN | وما برحت الصين ترى أن المسألة النووية الخاصة بجمهورية إيران الإسلامية يجب أن تحل على نحو سلمي من خلال المفاوضات الدبلوماسية. |
No person is prosecuted in the Islamic Republic of Iran solely for his/her belief " or differences in ways of thinking. | UN | ولا توجد ملاحقات قضائية للأشخاص في الجمهورية الإسلامية بسبب معتقداتهم فقط " أو بسبب اختلاف طريقة التفكير. |
Mr. Maurice Copithorne Special Representative on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran | UN | الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران الاسلامية |
He insisted, however, that his country strongly rejected the recent General Assembly resolution on human rights in the Islamic Republic of Iran. | UN | ولكنه شدّد على أن بلده يرفض بشدة القرار الصادر مؤخراً عن الجمعية العامة بشأن حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية. |
Furthermore, the religious and ideological principles in the Islamic Republic of Iran never permit any misbehaviour against prisoners. | UN | وإضافة إلى ذلك، لا تسمح المبادئ الدينية والعقائدية في جمهورية إيران الإسلامية إطلاقا بإساءة معاملة السجناء. |
Lastly, he asked what role the international community could play to improve the human rights situation in the Islamic Republic of Iran. | UN | وتساءل في نهاية كلمته عن الدور الذي يمكن للمجتمع الدولي القيام به لتحسين حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية. |
National report of geomatics in the Islamic Republic of Iran | UN | التقرير الوطني عن الهندسة الجغرافية في جمهورية إيران الإسلامية |
Article 9 of the Constitution stipulates that in the Islamic Republic of Iran, freedom, independence, unity and territorial integrity are inseparable. | UN | وتنص المادة 9 من الدستور على أن الحرية والاستقلال والوحدة والسلامة الإقليمية كل لا يتجزأ في جمهورية إيران الإسلامية. |
Regrettably, a deterioration in the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran had been observed. | UN | ولكن ما يدعو للأسف هو التدهور الذي لوحظ في حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية. |
They considered the developments regarding the implementation of the NPT safeguards agreement in the Islamic Republic of Iran. | UN | ونظروا في التطورات المتعلقة بتنفيذ اتفاق ضمانات معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في جمهورية إيران الإسلامية. |
They considered the developments regarding the implementation of the NPT safeguards agreement in the Islamic Republic of Iran. | UN | ونظروا في التطورات المتعلقة بتنفيذ اتفاق ضمانات معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في جمهورية إيران الإسلامية. |
Significant and increasing quantities of methamphetamine were also seized in the Islamic Republic of Iran. | UN | كما ضُبطت كميات ضخمة ومتزايدة من الميثامفيتامين في جمهورية إيران الإسلامية. |
Situation of human rights in the Islamic Republic of Iran | UN | حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية |
Situation of human rights in the Islamic Republic of Iran | UN | حالة حقوق الانسان في جمهورية ايران الاسلامية |
China always maintains that the nuclear issue in the Islamic Republic of Iran should be solved in a peaceful manner through diplomatic negotiations. | UN | وما برحت الصين ترى أن المسألة النووية الخاصة بجمهورية إيران الإسلامية يجب أن تحل على نحو سلمي من خلال المفاوضات الدبلوماسية. |
10. Also welcomes the offer of Iran Chamber of Commerce, Industries and Mines to host the 10th Private Sector Meeting in the Islamic Republic of Iran from 4-6 October, 2003 in Tehran. | UN | 10 - يرحب أيضاً بالعرض المقدم من الغرفة الإيرانية للتجارة والصناعة والتعدين لاستضافة الاجتماع العاشر للقطاع الخاص في الجمهورية الإسلامية الإيرانية خلال الفترة من 4 - 6 أكتوبر سنة 2003 في طهران . |
in the Islamic Republic of Iran the remaining caseload is approximately 1.4 million persons. | UN | ولا يزال عدد اللاجئين اﻷفغان في جمهورية إيران الاسلامية يقرب من ٤,١ مليون شخص. |
53. Concerns have been expressed over an increasing crackdown in the past year on the women's rights movement in the Islamic Republic of Iran. | UN | 53 - وأعرب عن القلق إزاء تزايد حملات البطش بحركة حقوق المرأة في جمهورية إيران الإسلامية خلال العام الماضي. |
of Human Rights in the Islamic Republic of Iran at the | UN | في جمهورية إيران اﻹسلامية في الجلسة ٤٠ للجنة |
Today, there remain hundreds of thousands of refugees in the Islamic Republic of Iran, Saudi Arabia and Turkey. | UN | وما زال يوجد اليوم مئات اﻵلاف من اللاجئين في تركيا وجمهورية ايران اﻹسلامية والمملكة العربية السعودية. |
Opium production was successfully eliminated in the early 1990s in Lebanon, and in the Islamic Republic of Iran a decade earlier. | UN | فقد تم القضاء على انتاج الأفيون في لبنان في أوائل التسعينات، وفي جمهورية ايران الاسلامية قبل ذلك بعشر سنوات. |
The reports of the Special Rapporteur and the Secretary-General on the human rights situation in the Islamic Republic of Iran were unprofessional, biased and near replicas of one another. | UN | فالتقريران اللذان قدمهما المقرر الخاص والأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية لم يتسما بالمهنية، وكانا متحيزين، وكل منهما نسخة طبق الأصل تقريبا عن الآخر. |