These assholes run me over and left me for dead in the middle of nowhere. | Open Subtitles | هؤلاء الحقراء قاموا بدهسي وقاموا بتركي أموت وحيداً في مكان مجهول |
I'm driving, Drew's sitting shotgun, and it is like two o'clock in the morning and we're on some desert road out in the middle of nowhere. | Open Subtitles | وأنا القيادة ، ووجه طلقات نارية في الجلوس ، ويبدو كما لو اثنين صباحا ونحن في بعض الطريق الصحراوي في وسط اللا مكان. |
Sorry, that's Aussie for out in the middle of nowhere. | Open Subtitles | عذراً , إنها عبارة أسترالية تعني في وسط المجهول |
All alone in the middle of nowhere, with a murderer, two dead bodies, and no way out. | Open Subtitles | وحيدة تماماً في وسط اللامكان مع قاتل و جثتين ميتتين و ليس هناك وسيلة للخروج |
You guys would probably draw quite the crowd if we didn't live in the middle of nowhere. | Open Subtitles | ربما ستثيران الجمهور، إن لم نكن نعيش في منتصف العدم. |
This little world in the middle of nowhere, lost and forgotten until now. | Open Subtitles | هذا العالمِ الصَغيرِ في مكان مجهولِ منَسى و مفقود الى الآن |
I don't know. It's kind of, like, in the middle of nowhere. | Open Subtitles | لا اعلم ولكن يبدو وكأنه في منتصف اللامكان |
You did it out here in the middle of nowhere avoid prying 93/95- | Open Subtitles | وفعلتَ هذا هنا في منتصف المجهول. بعيداً عن الأعين. |
Now you want us to go to a Dark, lawless town in the middle of nowhere? | Open Subtitles | وتريدنا الآن أن نذهب إلى قرية مظلمة و خارجة عن القانون في مكان مجهول ؟ |
I helped stupid peasants in a small hospital outside a tiny village in the middle of nowhere. | Open Subtitles | كنت أساعد الفلاحين الأغبياء في مستشفى صغيرة خارج قرية صغيرة جداً في مكان مجهول |
You gonna tell me how you wound up out in the middle of nowhere with a bullet wound in your shoulder? | Open Subtitles | هل تنوي إخباري كيف انتهى بك المطاف في مكان مجهول وأنت جريحة إثر رصاصة في كتفك؟ |
Okay, if you haven't noticed, we're in the middle of nowhere. | Open Subtitles | حسنا، إذا لم تكن تلاحظ، نحن في وسط اللا مكان |
You got an isolated road, out in the middle of nowhere. | Open Subtitles | هل حصلت على طريق معزول، في وسط اللا مكان. |
No, I just pulled over at a Quik-Stop in the middle of nowhere. | Open Subtitles | لا، أنا فقط سحب أكثر في كويك وقفة في وسط اللا مكان. |
We're in the middle of nowhere. If something happens to you here, it's so hard for us to get help. | Open Subtitles | نحن في وسط المجهول وإذا حدث لكم شيئاً هنا |
- So are you upset or just processing or just stopping in the middle of nowhere and getting out of the car? | Open Subtitles | اذن هل انت حانق ام تستوعب الامر ام تتوقف في وسط اللامكان وتخرج من السيارة؟ |
No, you took a train in the middle of nowhere, and it took you another day to get here. | Open Subtitles | لا ، لقد ركبت قطار لتكون في منتصف العدم وقضيت يوم آخر لتآتي الى هنا |
I'm still trying to figure out what she was doing out here all by herself in the middle of nowhere. | Open Subtitles | ما زِلتُ أُحاولُ الإعتِقاد خارج ما هي كَانتْ تَعْملُ خارج هنا لِوحدها في مكان مجهولِ. |
We live in the middle of nowhere of the middle of nowhere. | Open Subtitles | إننا في منتصف اللا مكان .. في منتصف اللامكان |
Look, we're not going up to some strangers in the middle of nowhere to ask for potatoes. | Open Subtitles | اسمعي، لن نذهب لبعض الغرباء في منتصف المجهول لطلب البطاطس |
Yeah, we're in the middle of nowhere so no one's gonna hear you. | Open Subtitles | صح نحن في منتصف مكان مجهول لذلك لن يسمعك أحد |
They live in the middle of nowhere. The phone lines go out all the time. | Open Subtitles | انهم يعيشون في وسط مكان مجهول فخطوط الاتصال تنقطع كل الوقت |
We flew around for about half- hour, 45 minutes above the KOP, and you're just looking down there, and you're like, this is in the middle of nowhere right now. | Open Subtitles | حلقنا لمدة تتراوح مابين النصف ساعة و 45 دقيقة على متن المروحية و كنا ننظر هناك للأسفل وأدركنا أننا في وسط العدم |
The children should be with their family, not living in fear in the middle of nowhere. | Open Subtitles | الأولاد يجب أن يكونوا مع عائلاتهم وليس العيش في خوف في العدم |
Well, the wreck happened out in the middle of nowhere after midnight. | Open Subtitles | حسنا,التحطم حصل في العراء بعد منتصف الليل |
My firm, my principles... We're in the middle of nowhere. | Open Subtitles | صبري، ومبادئي، ضِعنا في المجهول. |