ويكيبيديا

    "in the national assembly" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الجمعية الوطنية
        
    • في المجلس الوطني
        
    • على الجمعية الوطنية
        
    • في مجلس الأمة
        
    • وفي الجمعية الوطنية
        
    • إلى الجمعية الوطنية
        
    • بالجمعية الوطنية
        
    • داخل الجمعية الوطنية
        
    • أمام الجمعية الوطنية
        
    • وفي المجلس الوطني
        
    • لدى الجمعية الوطنية
        
    • التي تضمها الجمعية الوطنية
        
    • مقاعد الجمعية الوطنية
        
    All municipal territories are represented in the National Assembly. UN وجميع الأقاليم التابعة للبلديات ممثلة في الجمعية الوطنية.
    There are currently 12 women parliamentarians in the National Assembly of Armenia. UN ويوجد حاليا اثنتا عشرة امرأة أعضاء في الجمعية الوطنية في أرمينيا.
    Indigenous peoples would also have full political rights, including participation in the National Assembly and in other federal bodies involving them. UN وسيكون لهم أيضا حقوق سياسية كاملة، بما في ذلك المشاركة في الجمعية الوطنية وفي الهيئات الاتحادية اﻷخرى التي تشملهم.
    In the current tenth session, all 61 cities and provinces under the central Government have female representation in the National Assembly. UN وفي دور الانعقاد العاشر، كان لدى جميع المدن واﻷقاليم الواقعة تحت إدارة الحكومة المركزية تمثيل نسائي في الجمعية الوطنية.
    Women held 16 seats in the National Assembly and the Chairperson of the Assembly Committee on the Environment was a woman. UN وتشغل المرأة ٦١ مقعدا في المجلس الوطني، كما أن اللجنة المعنية بالبيئة في المجلس الوطني ترأسها إمرأة.
    At national level, six women now served in the National Assembly. UN وعلى الصعيد الوطني، توجد الآن ست عضوات في الجمعية الوطنية.
    That topic was currently under discussion in the National Assembly. UN وأضافت أن هذا الموضوع قيد المناقشة في الجمعية الوطنية.
    Meeting with political parties represented in the National Assembly UN اجتماع مع الأحزاب السياسية الممثلة في الجمعية الوطنية
    :: Provision of support to female political candidates to participate in elections and become representatives in the National Assembly UN :: تقديم الدعم للمرشحات السياسيات كي يشاركن في الانتخابات ويصبحن نائبات في الجمعية الوطنية
    Likewise, the status of women in general has risen, as indicated by the 25 per cent representation of woman parliamentarians in the National Assembly. UN وبالمثل، ارتفع مستوى مركز المرأة بوجه عام، ويدل على ذلك ارتفاع عدد البرلمانيات في الجمعية الوطنية بنسبة 25 في المائة.
    The right of legislative initiative in the National Assembly belongs to the members of the National Assembly and the Government. UN ويعود حق التشريع في الجمعية الوطنية إلى أعضاء الجمعية والحكومة.
    The process has improved inter-party dialogue, encouraged inclusiveness and broader representation in the National Assembly. UN وحسنت العملية الحوار بين الأحزاب، وشجعت على الطابع الشامل للتمثيل وتوسيع نطاقه في الجمعية الوطنية.
    Under the present government, fourteen standing Committees have been established in the National Assembly. UN ' 4` وفي ظل الحكومة الحالية، جرى إنشاء أربعَ عشرةَ لجنةًَ دائمةً في الجمعية الوطنية.
    However, the number of women in the National Assembly has gone up to 25 percent in the sixth legislature of the National Assembly. UN غير أن عدد النساء في الجمعية الوطنية قفز إلى 25 في المائة في الدورة التشريعية السادسة للجمعية الوطنية.
    The Lao PDR's Electoral Law, adopted in 1997, provides a basis for the increase of female deputies in the National Assembly. UN يضع القانون الانتخابي لجمهورية لاو الذي اعتُمد في عام 1997 الأساس لزيادة عدد النواب من الإناث في الجمعية الوطنية.
    Second, to endeavour to increase the number of female deputies in the National Assembly by 25 per cent in the Eight Legislature; UN ثانيا، السعي إلى زيادة عدد النائبات في الجمعية الوطنية بنسبة 25 في المائة في البرلمان الثامن؛
    Only 12 out of 131 deputies in the National Assembly were women, and there were only two women cabinet ministers. UN فهناك 12 امرأة فقط من بين 131 نائباً في الجمعية الوطنية وامرأتان فقط في مجلس الوزراء.
    Cameroon had at least 300 political parties, but only four or five were represented in the National Assembly. UN وقال إن في الكاميرون 300 حزب سياسي على الأقل، ولكن لا يُمثَّل منها في الجمعية الوطنية سوى أربعة أو خمسة.
    Public debates conducted in the National Assembly and materials on best practices and on the Security Service Act were distributed to its members UN عُقدت مناقشات عامة في المجلس الوطني ووزعت على أعضائه مواد عن الممارسات الفضلى وعن قانون جهاز الأمن
    The Firearms Bill is awaiting introduction in the National Assembly. UN ولم يعرض مشروع قانون الأسلحة النارية بعد على الجمعية الوطنية.
    Proportion of seats held by women in the National Assembly UN نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في مجلس الأمة
    in the National Assembly, the proportion of women deputies had increased from 9.4 per cent in 1992 to 20.18 per cent in 2002. UN وفي الجمعية الوطنية ازدادت نسبة النساء النائبات من 9.4 في المائة في عام 1992 إلى 20.18 في المائة في عام 2002.
    The Government has tabled a draft Family Code in the National Assembly. UN وقد قدمت الحكومة مشروع مدونة الأسرة إلى الجمعية الوطنية.
    A number of political parties were represented in the National Assembly and enjoyed the support of a fully developing civil society and a free press. UN وبعض الأحزاب السياسية ممثل بالجمعية الوطنية التي تحظى بدعم من مجتمع مدني دائم التوسع، ومن صحافة حرة كذلك.
    That included action to develop awareness of its provisions, among the population as well as in the National Assembly. UN ويشمل ذلك العمل على تنمية التوعية بأحكامها في صفوف السكان وكذلك داخل الجمعية الوطنية.
    74. Ministers have the right to speak in the National Assembly and its Committees. UN 74- يحق للوزراء التحدث أمام الجمعية الوطنية واللجان التابعة لها.
    This analysis reported the participation of women in executive positions in Government, in the National Assembly, the District Councils and Resort Councils; UN وأظهر التحليل أن للنساء نصيب في المراكز التنفيذية في الحكومة وفي المجلس الوطني وفي مجالس المقاطعات وفي مجالس المنتجعات؛
    8. in the National Assembly there is a Committee for Human and Minority Rights and Gender Equality and the Committee on the Rights of the Child. UN 8- توجد لدى الجمعية الوطنية لجنة لحقوق الإنسان وحقوق الأقليات والمساواة بين الجنسين، ولجنة معنية بحقوق الطفل.
    95. Concerning the legislative vote, the ruling party, the Mouvement patriotique pour le salut (MPS) obtained an absolute majority with 133 of the 188 seats in the National Assembly. UN 95 - وفيما يتعلق بالانتخابات البرلمانية، فاز الحزب الحاكم، " الحركة الوطنية للإنقاذ " ، بأغلبية مطلقة حيث حصل على 133 مقعداً من مجموع 188 مقعداً التي تضمها الجمعية الوطنية.
    Currently, elected women office-holders account for 11 per cent of the seats in the National Assembly. UN وفي الوقت الراهن، تشغل النائبات اﻷصليات ١١ في المائة من مجموع مقاعد الجمعية الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد