ويكيبيديا

    "in the open" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في العراء
        
    • في عرض
        
    • وفي عرض
        
    • في العلن
        
    • على المكشوف
        
    • في الهواء الطلق
        
    • في الخلاء
        
    • علناً
        
    • فى العراء
        
    • علني
        
    • على الملأ
        
    • فى الخلاء
        
    • فى العلن
        
    • في مكان مكشوف
        
    • علنا
        
    There are no people in the open without shelter. UN وليس هنــاك أناس يعيشون في العراء دون مأوى.
    Civilians have once again had to flee for their lives; many have had to spend bitter nights in the open. UN فالمدنيون قد عادوا مجددا إلى الفرار طلبا للنجاة، والعديد منهم اضطر إلى المبيت في العراء وتحمل البرد القارس.
    Firing by hostile military launches of several bursts of fire in the direction of a Lebanese fishing vessel, and of a flare bomb in the open sea UN إطلاق زوارق حربية معادية عدة رشقات نارية باتجاه زورق صيد لبناني وقنبلة مضيئة في عرض البحر
    This is in wanton violation of international law as the line was unilaterally drawn in the open sea, he added. UN وأضاف أن ذلك يعد انتهاكا عشوائيا للقانون الدولي، لأن الخط وضع من جانب واحد في عرض البحر.
    Between 1830 and 2200 hours on 15 December 2003, in the open sea off Ras al-Naqurah, an Israeli military boat fired three flare bombs over the aforementioned waters. UN - بتاريخ 15/12/2003، بين الساعة 30/18 والساعة 00/22، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي ثلاث قنابل إنارة فوق المياه المذكورة.
    At 0844 hours on 21 December 2003, in the open sea off Ras al-Naqurah, an Israeli military boat fired a number of flare bombs. UN - بتاريخ 21/12/2003، الساعة 44/08، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة قنابل إنارة.
    It wants to be Right out here in the open, Open Subtitles انه يريده ان يكون هنا في الخارج في العلن
    The planes are in the open air and are deteriorating. UN وتوجد الطائرتان حاليا في العراء وحالتهما في تدهور مستمر.
    Yet, out in the open, she has little chance of catching anything. Open Subtitles و لكن في العراء تكاد تنعدم فرصها في اصطياد أي حيوان
    A cheetah, superbly adapted to hunt in the open. Open Subtitles الفهد متأقلم بشكل ممتاز على الصيد في العراء
    Herding is an important defense for animals that graze in the open. Open Subtitles التجمّع في قطيع وسيلة دفاع مهمّة للحيوانات التي ترعى في العراء
    We can't fight that, at least not in the open anyhow. Open Subtitles لا نستطيع مقاتلة ذلك، ليس في العراء على أية حال
    50 men can win a battle in the open, but no army of any size can breach this fortress. Open Subtitles بوسع 50 رجلًا الإنتصار في معركة في العراء لكن لا جيش بأيّ حكم بوسعه إختراق هذا الحصن
    But I do know that I need to be out in the open sea. Open Subtitles لكنني أعلم بانني أريد أن أكون في عرض البحر
    "You are leaving me in the open sea while you talk of the mountains." Open Subtitles أنت تقوم بتركي في عرض البحر بينما تتحدث عن الجبال
    On 24 February 2007, between 0500 hours and 0715 hours, an enemy Israeli military launch fired several rounds of medium-weapons fire in the open sea off Ra's al-Naqura. UN - بتاريخ 24 شباط/فبراير 2007 بين الساعة 00/5 والساعة 15/7، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة.
    Between 0030 and 0200 hours on 2 January 2004, in the open sea off Ra's al-Naqurah, an Israeli military boat fired two flare bombs. UN - بتاريخ 2 كانون الثاني/يناير 2004 بين الساعة 30/00 والساعة 00/02، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلتي إنارة.
    Between 1830 and 2230 hours on 5 January 2004, in the open sea off Ra's al-Naqurah, an Israeli military boat fired two flare bombs over the water. UN - بتاريخ 5 كانون الثاني/يناير 2004 بين الساعة 30/18 والساعة 30/22، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلتي إنارة فوق المياه المذكورة.
    At 1859 hours on 8 January 2004, in the open sea off Ra's al-Naqurah, an Israeli military boat fired a number of bursts of medium-weapons fire over the water. UN - بتاريخ 8 كانون الثاني/يناير 2004 الساعة 59/18 وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    We're all out in the open, completely exposed, and I'm trying to figure out how this doesn't end very badly for everyone. Open Subtitles جميعنا في العلن منكشفين أنا أحاول معرفة كيف لا ينتهي هذا بسوء على الجميع
    Ben Diamond can't operate in the open. Open Subtitles بين دايموند . لا يستطيع العمل على المكشوف
    Daily physical exercise in the open air should be guaranteed; UN وينبغي ضمان ممارسة التمارين الرياضية في الهواء الطلق يومياً؛
    Educate people not to defecate in the open and prevent environmental pollution. UN :: تعليم البشر عدم التبرز في الخلاء ومنع التلوث البيئي
    And, as her aggression seems to be escalating, I thought it wise to speak of this in the open. Open Subtitles وبما أن عدوانه بدأ يتصاعد، ظننت أنه من الحكمة أن أتكلم بهذا علناً.
    Sure feels good to be out in the open. Open Subtitles من المؤكد أنه يُشعِرُكِ بشعور طيب أن تكوني فى العراء.
    And it wouldn't be quiet. I would do it brazenly, and out in the open. Open Subtitles ولن يكون ذلك بلطف، بل بوقاحة، وبشكل علني.
    Can you believe we're sitting out here in the open bold as brass? Open Subtitles أتصدّق أنّنا جالسان معًا على الملأ بكلّ جسارة؟
    Is it true that men and women imbathe together out in the open? Open Subtitles هل حقيقى أن النساء و الرجال يأخذون حمام سويا فى الخلاء ؟
    There, I said it. We were both thinking it, but now it's out in the open. Open Subtitles أنا قلتها كلانا نفكر فيها وأصبحت فى العلن
    * Caution: Recovered lead, and especially batteries, should not be melted in the open air but only in specially equipped smelters. UN تحذير: والرصاص المستعاد وبخاصة من البطاريات لا ينبغي إذابته في مكان مكشوف ولكن داخل مصاهر مجهزة خصيصاً لهذا الغرض.
    The first element is acknowledging the problem and bringing it out in the open. UN أولها الإقرار بوجود المشكلة وكشفها علنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد