Details of these approved project concepts are outlined in the paragraphs below. | UN | وترد تفاصيل عن مفاهيم المشاريع التي أُقرَّت في الفقرات الواردة أدناه. |
The Advisory Committee has made recommendations and observations on specific issues, where appropriate, in the paragraphs below. | UN | وتقدم اللجنة الاستشارية توصيات وتبدي ملاحظات بشأن مسائل محددة، حسب الاقتضاء، في الفقرات الواردة أدناه. |
Subject to its comments and observations made in the paragraphs above, the Advisory Committee recommends that the General Assembly: | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية، رهنا بمراعاة تعليقاتها وملاحظاتها الواردة في الفقرات أعلاه، بأن تقوم الجمعية العامة بما يلي: |
Our detailed findings are set out in the paragraphs below. | UN | وترد في الفقرات التالية تفاصيل الاستنتاجات التي خلصنا إليها. |
Some key measures are outlined in the paragraphs below. | UN | ويرد في الفقرات أدناه بيان لبعض التدابير الأساسية. |
A more detailed description is in the paragraphs on space sciences. | UN | وثمة عرض أكثر تفصيلاً يرد في الفقرات المتعلقة بعلوم الفضاء. |
Nonetheless, based on desk reviews and fieldwork, the evaluation team has made the assessments described in the paragraphs below. | UN | بيد أن فريق التقييم قام، استنادا إلى الاستعراضات المكتبية والعمل الميداني، بإجراء التقييمات الواردة في الفقرات التالية. |
Some notable impacts of the current economic crisis on gender equality are described in the paragraphs below. | UN | ويرد في الفقرات التالية وصف لبعض الآثار المهمة للأزمة الاقتصادية الراهنة على المساواة بين الجنسين. |
The Committee has made additional observations and recommendations in the paragraphs below. | UN | وقد قدمت اللجنة الاستشارية ملاحظات وتوصيات إضافية في الفقرات الواردة أدناه. |
To illustrate the situation, in the paragraphs below the Group presents a brief summary of its findings by region. | UN | ولتصوير الحالة، يقدم الفريق في الفقرات الواردة أدناه موجزاً مختصراً للنتائج التي توصل إليها في كل منطقة: |
The proposed restructuring of the Division is detailed in the paragraphs below. | UN | ويرد وصف مفصل لإعادة الهيكلة المقترحة للشعبة في الفقرات الواردة أدناه. |
The increase in Local level staff also reflects four local Professional staff, as outlined in the paragraphs above. | UN | وتعكس أيضا الزيادة في مستوى الموظفين أربعة موظفين فنيين محليين، على النحو المبين في الفقرات أعلاه. |
Some of them are analysed briefly in the paragraphs below. | UN | ويرد في الفقرات أدناه تحليل موجز لبعض هذه العناصر. |
The Committee has taken some of these performance results into account in formulating its recommendations in the paragraphs below. | UN | وأخذت اللجنة في الاعتبار بعض نتائج الأداء هذه عند القيام بصياغة توصياتها المدرجة في الفقرات الواردة أدناه. |
In addition to the names mentioned in the paragraphs on main companies, certain names can be highlighted. | UN | وبالإضافة إلى الأسماء المذكورة في الفقرات المتعلقة بالشركات الرئيسية، يمكن تسليط الضوء على بعض الأسماء. |
in the paragraphs below I describe how far we have come, and what is needed to move further ahead. | UN | ويرد في الفقرات التالية وصف للمدى الذي بلغناه ولما يلزم للتحرك قدما نحو تحقيق المزيد من التقدم. |
With regard to the recommendations contained in paragraphs 45, 69, 119, 139 and 198, additional comments are provided in the paragraphs below. | UN | وبخصوص التوصيات الواردة في الفقرات 45، و 69، و 119، و 139، و 198، تتضمن الفقرات الواردة أدناه تعليقات إضافية. |
The Committee makes suggestions for further improvements in the paragraphs below. | UN | وتتقدم اللجنة في الفقرات التالية باقتراحات لإدخال مزيد من التحسينات. |
Consequently, in the paragraphs below, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to MONUC. | UN | وعليه، فإن اللجنة تتناول، في الفقرات الواردة أدناه، الموارد والمسائل الأخرى المتعلقة بالبعثة على وجه التحديد. |
in the paragraphs below, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to UNMIT. | UN | وفي الفقرات الواردة أدناه، تتناول اللجنة الموارد والبنود الأخرى المتعلقة خصيصا بالبعثة. |
The general notions in the paragraphs of the Tashkent Declaration are basically important for durable and lasting peace in Afghanistan. | UN | وتعد اﻷفكار العامة الواردة في فقرات إعلان طشقند هامة بشكل أساسي ﻹقامة سلام متين ودائم في أفغانستان. |