We recommend that item be considered directly in the plenary meeting. | UN | ونوصي بأن ينظر في هذا البند مباشرة في الجلسة العامة. |
Of the 14 draft resolutions before the Committee, it reached full agreement on six, which it forwarded for adoption in the plenary meeting. | UN | ومن بين مشاريع القرارات الأربعة عشر المعروضة على اللجنة توصلت إلى اتفاق كامل بشأن ستة منها قدمتها للاعتماد في الجلسة العامة. |
I recommend that the matter be considered directly in the plenary meeting during the main part of the fifty-sixth session. | UN | وأوصي بالنظر في هذه المسألة مباشرة في الجلسة العامة أثناء الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والخمسين. |
In view of the nature of the item, it is requested that it be considered in the plenary meeting. | UN | وبالنظر إلى طابع هذا البند، أطلب النظر فيه في الجلسة العامة. |
We recommend that the matter be considered directly in the plenary meeting, during the main part of the fifty-fifth session. | UN | ونوصي بأن تُحال هذه المسألة إلى الجمعية في جلسة عامة للنظر فيها خلال الجزء الرئيسي للدورة الخامسة والخمسين. |
The Assembly also decided to consider the new sub-item directly in the plenary meeting. | UN | كما قررت الجمعية أن تنظر في البند الفرعي الجديد في الجلسة العامة مباشرة. |
In a spirit of compromise, her delegation was more than willing to continue searching for a compromise acceptable to all delegations, whether in the plenary meeting or in informal consultations. | UN | وبروح الحل الوسط يعرب وفدها عن رغبته الكبيرة في مواصلة البحث عن حل وسط مقبول من جميع الوفود، سواء في الجلسة العامة أو في المشاورات غير الرسمية. |
Delegations are reminded that given the time limitations, statements in the plenary meeting should not exceed five minutes. | UN | ونود تذكير الوفود بأنه، نظرا لضيق الوقت، ينبغي ألا تتجاوز مدة البيانات في الجلسة العامة خمس دقائق. |
Inscriptions by Member States wishing to participate in the plenary meeting | UN | تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في الجلسة العامة |
Inscriptions by Member States wishing to participate in the plenary meeting | UN | تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في الجلسة العامة |
Inscriptions by Member States wishing to participate in the plenary meeting | UN | تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في الجلسة العامة |
Inscriptions by Member States wishing to participate in the plenary meeting | UN | تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في الجلسة العامة |
Inscriptions by Member States wishing to participate in the plenary meeting | UN | تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في الجلسة العامة |
Inscriptions by Member States wishing to participate in the plenary meeting | UN | تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في الجلسة العامة |
Inscriptions by Member States wishing to participate in the plenary meeting | UN | تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في الجلسة العامة |
Inscriptions by Member States wishing to participate in the plenary meeting | UN | تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في الجلسة العامة |
We are stating our position today in the plenary meeting so that it can be reflected in the records of the Conference. | UN | إننا نَذكر موقفنا اليوم في الجلسة العامة كي يدوّن في محاضر المؤتمر. |
As a result, we might appear to be more active in the plenary meeting. | UN | ونتيجة لهذا، قد نبدو أكثر نشاطا في الجلسة العامة. |
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that agenda item 167 should be considered directly in the plenary meeting. | UN | وقرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تنظر فــي البنــد ١٦٧ من جدول اﻷعمال مباشرة في جلسة عامة. |
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that item 167 should be considered directly in the plenary meeting. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في البند 167 مباشرة في جلسة عامة. |
∙ Participation in the plenary meeting of the Committee for the Peaceful Uses of Outer Space in Vienna from 2 to 13 June 1997; | UN | المشاركة في الاجتماع العام للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ، الذي عقد في فيينا من ٢ الى ٣١ حزيران/يونيه ٧٩٩١ ؛ |
On 3 February, in the plenary meeting of the CD, I already introduced our preliminary views on some of the basic elements of the treaty. | UN | في ٣ شباط/فبراير، وفي الجلسة العامة لمؤتمر نزع السلاح، أعربت فعلا عن وجهات نظرنا اﻷولية بشأن بعض العناصر اﻷساسية في المعاهدة. |