Scenario 6: increase base figure to include all posts in the Professional and higher categories under the regular budget | UN | السيناريو 6: زيادة رقم الأساس لإدخال جميع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية |
Scenario 9: increase weighted base figure to include all posts in the Professional and higher categories under the regular budget | UN | السيناريو 9: زيادة رقم الأساس المرجح لإدخال جميع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية |
Increase base figure to include all posts in the Professional and higher categories under the regular budget | UN | زيادة رقم الأساس لإدخال جميع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية |
(ii) Increased percentage of female staff in the regular budget posts in the Professional and higher categories | UN | ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات الشاغلات لوظائف الميزانية العادية من الفئة الفنية والفئات العليا |
Moreover, the General Assembly has not recommended an increase in the salaries of staff in the Professional and higher categories since 1996. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الجمعية العامة لم تصدر توصية بزيادة رواتب الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها منذ عام ١٩٩٦. |
It shall be adjusted on the same date as the net remuneration amounts of officials in the Professional and higher categories in New York are adjusted. | UN | وتتم تسوية هذا الجدول في نفس موعد تسوية صافي مبالغ أجور الموظفين من الفئة الفنية وما فوقها في نيويورك. |
Increase weighted base figure to include all posts in the Professional and higher categories under the regular budget | UN | زيادة رقم الأساس المرجح لإدخال جميع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية |
Trends in the representation of women in the Professional and higher categories in the United Nations Secretariat, 2000 to 2009 | UN | اتجاهات في تمثيل المرأة في الفئة الفنية والفئات العليا بالأمانة العامة للأمم المتحدة في الفترة 2000 إلى 2009 |
Percentage of women in the Professional and higher categories | UN | النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية والفئات العليا |
Separations in the United Nations system in the Professional and higher categories | UN | انتهاء الخدمة في منظومة الأمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا |
(ii) Percentage of female staff in the Professional and higher categories | UN | ' 2` النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا |
(ii) Percentage of female staff in the Professional and higher categories | UN | ' 2` النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا |
(ii) Increased percentage of female staff in the Professional and higher categories | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا |
(ii) Percentage of female staff in the Professional and higher categories. | UN | ' 2` النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا |
At that rate, gender equality in the Professional and higher categories may not occur before the year 2012. | UN | وبهذا المعدل، قد لا تتحقق المساواة بين الجنسين في الفئة الفنية والفئات العليا قبل عام 2012. |
Approximately 47 per cent had been initiated by staff members in the Professional and higher categories. | UN | ورفع ما يقرب من 47 في المائة من القضايا موظفون من الفئة الفنية والفئات العليا. |
Post adjustment multipliers for 2010 and 2011 applicable to staff in the Professional and higher categories | UN | مضاعفات تسوية مقر العمل لعامي 2010 و 2011 المطبقة على الموظفين من الفئة الفنية والفئات العليا |
In 2006, that proportion was 41.3 per cent of all posts in the Professional and higher categories. | UN | وفي عام 2006 بلغت تلك النسبة 41.3 في المائة من جميع الوظائف في الفئة الفنية وما فوقها. |
Special attention is paid to those departments and offices with inadequate representation of women in the Professional and higher categories. | UN | ويولى اهتمام خاص للإدارات والمكاتب التي لا يوجد بها تمثيل ملائم للمرأة في الفئة الفنية وما فوقها. |
As a result, in 1995 the Commission had recommended that the staff in the Professional and higher categories should be awarded a salary increase. | UN | ونتيجة لذلك أوصت اللجنة في عام ١٩٩٥ بأن يمنح الموظفون من الفئة الفنية وما فوقها زيادة في الراتب. |
2 percentage points average annual increase in the Professional and higher categories | UN | زيادة سنوية بمعدل نقطتين مئويتين في وظائف الفئة الفنية وما فوقها |
More women from developing countries should be recruited to posts in the Professional and higher categories. | UN | وينبغي تعيين المزيد من النساء من البلدان النامية في الفئات الفنية والفئات العليا. |
(ii) Attain or maintain gender parity in the Professional and higher categories | UN | ' 2` تحقق التكافؤ بين الجنسين أو الحفاظ عليه في الفئات الفنية وما فوقها |
The Human Resources Section recruited 76 staff in the Professional and higher categories and 124 General Service staff. | UN | وعيّن قسم الموارد البشرية 76 موظفا من الفئة الفنية والفئات الأعلى و 124 موظفا من فئة الخدمات العامة. |
Salary scale for staff in the Professional and higher categories showing annual gross salaries and | UN | جدول مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا مع بيان المرتب السنوي الإجمالي ومعادلة الصافي |
A. Representation of women in the Professional and higher categories with appointments of one year or more | UN | ألف - تمثيل المرأة في وظائف الفئة الفنية والفئات العليا لمدة سنة واحدة أو أكثر |
Conditions of service in the Professional and higher categories | UN | الرابع - شروط الخدمة في الفئتين الفنية والعليا |
(iii) Language incentive for staff in the Professional and higher categories | UN | ' ٣ ' حافز اللغة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
He repeated his call for a real salary increase for staff in the Professional and higher categories. | UN | وكرر نداءه بتقرير زيادة حقيقية في المرتبات للموظفين بالفئة الفنية والفئات العليا. |
He indicated that the necessary action should be taken to restore salaries in the Professional and higher categories to the appropriate level. | UN | وأشار إلى ضرورة اتخاذ الإجراء اللازم لإعادة المرتبات في الفئات الفنية والعليا إلى المستوى الملائم. |
In general, three factors affected the level of the margin: changes in the net remuneration of the comparator civil service; changes in the net remuneration of United Nations staff in the Professional and higher categories in New York; and the cost-of-living differential between New York and Washington, D.C. | UN | وعلى العموم، فإن ثلاثة عناصر تؤثر في مستوى الهامش: التغيرات في صافي أجر الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة؛ والتغيرات في اﻷجر الصافي لموظفي اﻷمم المتحدة للفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك؛ وفرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة. |