ويكيبيديا

    "in the second session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الدورة الثانية
        
    • وفي الجلسة الثانية
        
    • وفي الدورة الثانية
        
    • في الجلسة الثانية
        
    • وفي الحصة الثانية
        
    Ten United Nations organizations, the World Bank and the World Trade Organization participated in the second session. UN وشاركت عشر مؤسسات من مؤسسات الأمم المتحدة والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية في الدورة الثانية.
    Participants in the second session of the Conference may wish to take account of the discussions recorded in the report. UN وقد يود المشاركون في الدورة الثانية للمؤتمر أن يحيطوا علماً بالمناقشات المسجلة في التقرير.
    The draft resolution referred to in the second session is contained in annex I, section B. UN أما مشروع القرار المشار إليه في الدورة الثانية فيرد في الفرع باء من المرفق الأول.
    The Marshall Islands looked forward to participating in the second session of the Conference of the Parties to that important Convention. UN ويرحﱢب بلده بأن يشارك في الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في تلك الاتفاقية الهامة.
    in the second session of the workshop, the participants provided feedback on the use of the template by analysing its content using an innovative interactive approach. UN 31- وفي الجلسة الثانية من حلقة العمل، قدَّم المشاركون تعليقاتهم على استخدام النموذج مُحللين مضمونه باستخدام نهج تفاعلي جديد.
    Assistance from the fund has been provided to States participating in the second session of the Conference. UN وقدم الصندوق المساعدة للدول المشاركة في الدورة الثانية للمؤتمر.
    IEDS also participated in the second session of the United Nations Forum on Forests in 2002. UN كما شارك المعهد في الدورة الثانية لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في عام 2002.
    The then Chairperson-Rapporteur of the Working Group, Ms. Patel, participated in the second session as a resource person. UN وشاركت الرئيسة - المقررة للفريق العامل آنذاك، السيدة باتل، في الدورة الثانية باعتبارها خبيرة في المجال.
    Also in 2010, it participated in the second session of Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples. UN وفي عام 2010 أيضا، شاركت المنظمة في الدورة الثانية لآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية.
    Ukraine actively participated in the second session of the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN شاركت أوكرانيا بهمة في الدورة الثانية للجنة التحضيرية اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015.
    Further details were requested on the Working Group's plan to conduct a review of national laws on private security and military companies to identify good practices and on the participation of the Working Group in the second session of the intergovernmental working group in early 2012. UN وأضافت أنه يلزم تقديم مزيد من التفاصيل عن خطة الفريق العامل المتعلقة بإجراء استعراض للقوانين الوطنية المتعلقة بشركات الخدمات العسكرية وخدمات الأمن الخاصة للوقوف على الممارسات الجيدة وعن مشاركة الفريق العامل في الدورة الثانية للفريق العامل الحكومي الدولي التي تعقد في أوائل عام 2012.
    Furthermore, delegations participating in the second session of the Committee on Economic Cooperation and Integration positively assessed the first two years of the work of the subprogramme. UN وعلاوة على ذلك، كان إيجابيا تقييمُ الوفود المشاركة في الدورة الثانية للجنة التعاون والتكامل الاقتصاديين للسنتين الأوليين من عمل البرنامج الفرعي.
    In paragraph 3 of section I, Benin, Haiti, Greece, Niger, Papua New Guinea and the Solomon Islands should be added to the list of States participating in the second session of the Preparatory Committee. UN وقالت إنه في الفقرة 3 من الفرع الأول ينبغي إضافة بابوا غينيا الجديدة وبنن وجزر سليمان والنيجر وهايتي واليونان إلى قائمة الدول المشاركة في الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    I. PARTICIPATION in the second session OF THE UN أولاً - الاشتراك في الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف
    2. A representative of Palestine also received financing under the Special Voluntary Fund for participation in the second session of the Conference of the Parties. UN ٢- كما تلقى ممثل فلسطين تمويلاً في إطار صندوق التبرعات الخاص للاشتراك في الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف.
    I. PARTICIPATION in the second session OF THE UN أولاً - الاشتراك في الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف
    2. A representative of Palestine also received financing under the Special Voluntary Fund for participation in the second session of the Conference of the Parties. UN ٢- كما تلقى ممثل فلسطين تمويلاً في إطار صندوق التبرعات الخاص للاشتراك في الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف.
    7. All Partnership members actively participated in the second session of the Forum. UN 7 - وشارك جميع أعضاء الشراكة مشاركة فعالة في الدورة الثانية للمنتدى.
    in the second session of the Inter-Agency Committee on the Climate Agenda (IACCA), held in Geneva in 1998, the establishment of an Inter-Agency Network on Climate and Human Health was proposed, with a secretariat coordinated by WHO. UN وفي الدورة الثانية التي عقدتها اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بجدول الأعمال المتعلق بالمناخ في جنيف في عام 1998، اقتُرح إنشاء شبكة مشتركة بين الوكالات معنية بالمناخ وصحة الإنسان، تضم أمانة تقوم بتنسيقها منظمة الصحة العالمية.
    What we usually find, again and again, is that people change their estimates quite a lot in the second session for items where they got information that was better than their own estimates. Open Subtitles هو أنّ الناس يُغيّرون تقديراتهم بشكل كبير في الجلسة الثانية للبنود التي يتلقون معلومات بشأنها وتكون أفضل من تقديراتهم.
    in the second session, treatment strategies (including risk owner, action plans and time frames) for top-ranking risks were developed by the participants. UN وفي الحصة الثانية وضع المشاركون استراتيجيات معالجة لأهم المخاطر (بما في ذلك تحديد الجهة المسؤولة عن مواجهة المخاطر، وخطط العمل والجداول الزمنية)().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد